"Каллаген" - читать интересную книгу автора (Ламур Луис)Глава 18Небо было хмурым, когда Каллаген с товарищами отправлялся в обратный путь в Марл-Спрингс через длинный куполообразный холм. Каллаген выбрал правильное направление и повел отряд к петле Дикой Кошки. Индейцы не показывались, а солдаты не слышали выстрелов. Каллаген шел размеренным шагом. На холме не оказалось места, где можно было остановиться или спрятаться. Редко разбросанная растительность не могла никого укрыть, и, кроме открытой равнины под обширным небом, они ничего больше не обнаружили. Каллаген продолжал идти. Люди, следовавшие за ним, были не в состоянии двигаться быстрее, но чувствовали, что в любое время на них могут напасть индейцы. Десять или одиннадцать миль… Если им повезет, они преодолеют их за четыре или пять часов. Шестеро солдат вели себя превосходно в таких условиях, принимая во внимание их состояние, Каллаген был грязный и небритый. Ему отчаянно хотелось принять душ и побриться. А еще больше хотелось пить и спать. После часа ходьбы он остановил отряд на десять минут, и каждый выпил немного воды. — Никогда бы не подумал, что мне может понравиться это место, — сказал вдруг Мерсер. — Но сейчас я отдал бы пять лет жизни, чтобы увидеть его перед собой. Каллаген осмотрелся, внимательно изучая каждую деталь. Чтобы атаковать, враг должен приблизиться к ним и находиться на расстоянии не более чем в полмили — тогда его можно заметить с любой точки. В то утро он сам нес свои вещи. Гора, похожая на огромный купол или ступу, засела в его мозгах. Такое сравнение не вызвало бы удивления ни у кого в Индии, поскольку по форме они были абсолютно одинаковы. Окружавшие ее скалы представляли собой естественную крепость с прекрасными позициями, откуда можно было вести огонь. Эта ступообразная формация навела Каллагена на мысль о том, что карта составлена абсолютно беспорядочно и неправильно. Гора была нанесена на карту незаметно, но если человек видел ее воочию хоть раз, он узнает ее непременно и будет помнить, если, конечно, обладает таким же цепким умом, как Каллаген. Реальную угрозу представляли индейцы. Как человеку справиться с ними? Кажется, они всегда рядом, всегда наготове, но никогда не желают начинать бой первыми, если не уверены, что одержат победу: они просто появляются и исчезают, как тени, тем самым держа людей в постоянном напряжении. Он не питал к ним враждебных чувств. Они, как и он сам, были воинами; отвоевывали то, что хотели получить; впрочем, он тоже так поступал и за это их уважал. Было бы плохо попасть в руки индейцев, но он испытал плен в других местах, что было ничуть не лучше индейского. Кто бы ни был тот человек, рисовавший карту, он сделал это так осторожно, что, попади она не в те руки, от нее было бы мало проку. Теперь индейцы его знали. Он убил несколько их воинов, и они хотят видеть его мертвым, чтобы он не смог убивать и дальше. В то же время они были предельно осторожны и не заходили слишком близко. На подходе к Марл-Спрингс перед ними предстала знакомая картина: частокол, каменные хижины, низкие горы, выступающие за укреплением с поляной, где они пасли лошадей. Над частоколом поднимался дым, но вблизи никого не было видно Спраг смотрел мимо Каллагена. — Вы думаете, здесь все в порядке, сержант? — Никогда не пытаюсь предугадать действия индейцев, сэр. У них собственный способ мышления. Мы проделали длинный путь, поэтому давайте зайдем туда. Ворота открылись. Их встретил Ридж с винтовкой в руках. Он выглядел осунувшимся и исхудавшим. — Беккер мертв, — известил он. — Они попали в него вчера вечером. А он был таким хорошим человеком… — Напиши это на его могиле, — посоветовал Каллаген. — Эта эпитафия годится для любого умершего. Мелинда выглянула из-за двери, уставившись на него широко открытыми глазами. Каллаген подошел к ней. — Я вернулся, — не найдя более подходящих слов, коротко сообщил он. — Входи. Есть кофе. — Она посмотрела ему в лицо. — Морт, ты вернулся, а нас здесь очень мало. Тетя Мэдж лежала. Это поразило Каллагена, потому что он никогда раньше не видел ее лежащей. Когда он вошел в дом, она села на постели. — Извини, Каллаген, — виновато сказала она, — я просто выбилась из сил. Он вышел, и она слышала, как Ридж начал ему рассказывать: — Беккер увидел оленя. Нам нужно было что-то есть, поэтому он взял винтовку и вышел. Долгое время мы не видели индейцев, но нам следовало догадаться о них, учитывая появление оленя. Он забрел на поляну, где паслись наши лошади. Поначалу выглядел встревоженным, потом успокоился и начал щипать траву. Мне показалось, что индейцы видели оленя и намеренно гнали его к нам — так, чтобы кто-нибудь из наших людей вышел за ним и попался в ловушку. Беккер не удержался. Ему пришлось выстрелить. Он находился в двухстах метрах от оленя и только поднял винтовку, как три стрелы вонзились ему в спину. — Как вы забрали его тело? — Ох, Беккер всегда был крепким малым. Он еще выстрелил пару раз в индейцев, а потом повернул назад и почти дошел; женщины и Мак-Броуди прикрывали меня, когда я пошел за ним… Каллаген устал, ему хотелось побриться. Он слишком долго был офицером, а каждый офицер в любое время должен выглядеть чистым и опрятным. Он нагрел воды, побрился, расчесал волосы и почувствовал себя лучше, но был голоден и хотел пить. Он пошел к ручью; холодная, прозрачная вода освежила его тело. Он подумал о том, что теперь Сайкс должен понять, что что-то неладно, поскольку Спраг до сих пор не вернулся в лагерь, а если кто-нибудь прибыл туда, в Кэйди, по дороге в Вегас, то еще и узнает новость о том, что платформа не проходила. Небольшой отряд Спрага, очевидно, перестал существовать. Спенсер дезертировал, и, вероятно, вместе с ним сбежали Уайли и Чемпион. Сэмпсон был мертв, Беккер убит. Саттон справился с лихорадкой и уже ходил, но все еще был слаб. Похоже, Гаррику не стало хуже… Четверо солдат охраняли лошадей на поляне, но индейцы не показывались. Возможно, их целью было сохранить лошадей в хорошей форме… Скоро дойдет очередь и до них: индейцы намеревались пустить их в расход. Усевшись возле стены, Каллаген пытался сосредоточить свои мысли на создавшейся ситуации, в которой они все оказались. Лейтенант Спраг присел рядом. За последние несколько дней офицер заметно состарился, тяжело перенеся потерю своих людей. — Нам придется убить лошадь, — неожиданно сказал Спраг. — Завтра нам нечего будет есть. — Подождем немного. Мысль убить лошадь не прельщала Каллагена… как, впрочем, и самого Спрага. Лошадей закрыли в загоне, а вокруг по-прежнему все было тихо. Каллаген вошел в каменную хижину взглянуть на Гаррика и не мог определить, спит он или находится без сознания. Раненый прерывисто дышал, и Каллагену не нравилось то, как он выглядит. Когда он вышел из хижины, на улице его поджидал Ридж. — Сержант, я думаю, лошади отдохнули и в гораздо лучшей форме, чем любой из нас. Я их запрягу, заберу женщин и уйду с ними отсюда. Он закурил сигару. — Подумай сам. Мы могли бы бежать ночью. Мак-Броуди дал мне карту, и я тщательно ее изучил. Как только удастся добраться до этой дороги, ни один индеец нас уже не догонит. Они надеются, что мы поедем по обычному маршруту. Индейцы не ждут нас здесь, и никто не сможет им ничего сообщить заранее. Думаю, я смогу прорваться в форт Мохава. Мне понадобится всего один человек, чтобы отгонять их, пока я буду управлять лошадьми. Хотелось бы, чтобы это был ты или Следопыт. — Ты разговаривал с миссис Мак-Дональд? — Они готовы ехать, ибо чувствуют себя здесь обузой и думают, что мы можем справиться. Чем больше Каллаген размышлял над этим, тем больше ему нравилась эта идея. Никому не известно, что здесь может вскоре произойти. Если скоро не придет подкрепление, животные умрут от голода. Уже несколько дней люди недоедают. А если платформа уедет из лагеря, у них освободится место для передвижения, меньше лошадей придется кормить и охранять. Но удастся ли им прорваться? Лейтенант Спраг сидел на краю раскладушки и тоже над чем-то размышлял, глядя в блокнот. Каллаген подошел к нему и как можно короче разъяснил ситуацию. — Ему понадобится один человек, сэр. Спраг внимательно слушал, покусывая конец карандаша. Он жестом указал на блокнот. — Я подсчитывал, сколько у нас осталось продуктов и амуниции. Мы в очень плачевном состоянии, сержант. — Да, сэр, я это знаю. — А каковы их шансы? — Очень неплохие, сэр. Я не думаю, что индейцы заподозрят что-то подобное, тем более они будут двигаться быстро. — Они хотят попробовать вернуться на дорогу в Вегас? — Да, сэр. — Мне кажется, эта дорога будет лучше, чтобы доставить платформу в форт Мохава и там обеспечить ей охрану на всем пути до Вегаса. Сомневаюсь, чтобы Риджу удалось быстро добраться в Вегас через пустыню. — Возможно, вы правы, сэр. Если лейтенант позволит, я бы предложил, чтобы повозку сопровождал рядовой Джейсон, или, как его называют, Следопыт. Дэлавер. На этого человека можно положиться, и он, как никто другой, знает пустыню. — Передайте Риджу, что он получил мое разрешение, если только женщины согласны рискнуть. — Он задумался на миг, а потом добавил: — Но одного человека, думаю, недостаточно. Почему бы вам самому не поехать? Здесь остается сержант Мак-Броуди, и кроме него рядом со мной прекрасные люди. После непродолжительной паузы он продолжил: — Срок вашей службы истек, Каллаген. Думаю, вам следует ехать… Берите с собой еще и Бьюмиса. — Бьюмиса, сэр? — Да, перед тем как пойти в армию, он женился, сержант. Ему нужно выбраться отсюда живым. — Майор Сайкс скоро будет здесь, лейтенант. Теперь он уже наверняка знает, что тут произошло. — Возможно. Ну, сержант, забирайте Бьюмиса и поезжайте. Попытайтесь добраться до форта Мохава. Мне кажется, самому Риджу больше по душе этот путь. Вам придется гнать лошадей. — Да, сэр. Я знаю. |
||
|