"Из глубины" - читать интересную книгу автора (Ламли Брайан)Под торфяникамиГлава 1 Открытия в ходе выздоровленияПосле автомобильной аварии, которая едва не убила меня, став причиной серьезной мозговой травмы, я болел почти четыре месяца. Лишенный подвижности, я занялся своим хобби, возобновив изучение древних цивилизаций и городов юности Земли. Решение не заниматься основной моей работой было принято по необходимости. Ведь нельзя читать лекции, когда в любую секунду может подвести память, а сознание — померкнуть. Именно в таком состоянии я находился первое время после аварии. Я едва мог сконцентрироваться, то и дело ускользая в туманные миры, наполненные неотчетливыми видениями смутно припоминаемых сцен и невнятными обрывками каких-то разговоров, которые я никак не мог вспомнить. Я погружался в туманные миры, которые, в сущности, представляли собой спонтанные грезы, пережитки дней полной бессознательности и вторичную фазу полуамнезии. Проявись это хотя бы раз на публике, профессор Юарт превратился бы во всеобщее посмешище. В таком состоянии с мыслью о лекциях можно было расстаться, как и с мыслью о любой деятельности, требующей продолжительной концентрации. Я мог читать и даже заниматься научными исследованиями, но давал себе отдых сразу же, как только чувствовал приближение приступа головокружения. Поэтому, когда я в конце концов вышел из Лондонской больницы, что мне позволили сделать лишь при условии, что я не стану пытаться работать, мне ничего не оставалось, как сесть на первый же поезд, идущий с вокзала Кингз-Кросс на север, и вернуться в мой родной городок Харден на северо-восточном побережье, в дом моего племянника Титуса Кроу. Я собирался возобновить исследования, которые проводил в юности. Джейсон не упустил ничего, запасшись кипой самых свежих археологических журналов и экземпляром «Заметок по дешифровке кодов, криптограмм и древних надписей» Уолмсли, полным отчетом о только что проведенных в Средиземноморье и на плато Ахаггар в Сахаре раскопках и двумя новыми иллюстрированными буклетами, дающих свежий взгляд на тему «забытых цивилизаций». Полагаю, он следовал принципу, что чем больше я буду читать, тем меньше у меня останется времени на более утомительные занятия. На самом деле мне хотелось отдохнуть. Я слишком долго работал, ни разу за последние восемь лет не взяв отпуска. Вне всякого сомнения, то, что я так себя загнал, и стало причиной аварии. Вина была полностью моя. Я слишком устал, чтобы вести машину. Нет, тишина и покой были как раз тем, в чем я нуждался. Не будет больше ни бесконечных часов, проведенных з дороге, ни бесчисленных дорожных карт, в которые нужно заглядывать, ни затянувшихся лекций в плохо освещенных помещениях зданий муниципалитета, ни бессонных ночей за подготовкой к завтрашней программе. По крайней мере, в течение достаточно долгого времени. И все же за пару недель я затосковал, хотя раз за разом убеждался в бесполезности попыток заняться чем-либо серьезным. Пять раз приступы настигали меня в тот момент, когда я сидел за столом, занимаясь с какими-нибудь бумагами, а один раз, когда мы с Джейсоном вышли размять ноги, мой разум совершенно померк, и племяннику пришлось вести меня домой, в то время как я бормотал что-то какому-то невидимому товарищу своего детства. Однако в следующие шесть недель мои «приступы странности» понемногу стали сходить на нет. Я уже мог сам выходить из дому. Джейсон очень радовался моим успехам и на восьмой неделе организовал поездку в музей в Радкар, чтобы я взглянул на некоторые из новых приобретений отдела древностей. Идея поездки возникла из моего интереса к статье в одном из археологических журналов, которые в изобилии припас для меня Джейсон. Похоже, что в витринах «Чудес Древней Британии» находился артефакт, более древний, чем любой другой известный предмет Британской истории. Согласно радиоуглеродному анализу и тесту Венди-Смита, вещице — миниатюрной статуэтке какого-то «бога», напоминавшего пресмыкающееся, — было около двенадцати тысяч лет, и все же на фотографиях в журнале черты твари казались настолько отчетливыми, как будто их вырезали только вчера. В ней было еще что-то такое... Намек на скрытую... С того самого мига, когда я взглянул на фигурку, покоящуюся за стеклом в музейной витрине, я пропал. Мои изыскания были всего лишь странным хобби до этого момента, до появления этого крошечного осколка неизвестной древней истории. Но теперь?.. Внезапно у меня появилась цель. Это звучит странно, знаю, но эта статуэтка так взволновала меня, что я чуть ли не возблагодарил Бога за аварию, которая привела меня к этому открытию. Вернувшись в Харден, я сразу же принялся сортировать всю информацию о статуэтке, которую смог отыскать... В конечном итоге ее оказалось совсем немного... Да, теперь мне было чем заняться, было что искать. Мое здоровье, казалось, ошеломляюще быстро пошло на поправку. Мои выпадения в странный полумир становились все реже и реже, пока не прекратились почти полностью. Похоже, доктора ошиблись, и работа не причиняла мне совершенно никакого вреда... Как я уже сказал, я очень удивился количеству информации, которую мне в конце концов удалось собрать. Не то чтобы вся она немедленно оказалась у меня на руках, напротив. Однако после некоторых поисков — пару раз заглянув в «Древние Цивилизации» Венди-Смита, тщательно проштудировав предсмертные записи профессора Гордона Уолмсли из Гуля (автора одной из книг, припасенных для меня моим племянником) и, наконец, медленно проанализировав известные и нанесенные на карты подземные ручьи и реки поросших вереском йоркширских торфяников — я остался доволен. А предмет? Хм. Сама статуэтка, хотя и заинтриговавшая меня с самого начала, стала лишь отправной точкой, ключом, указателем к... ну, скажем так... к чему-то, что я не вполне и сам понимал. Я был уверен, что стою на первой ступени ошеломляющей археологической и антропологической лестницы, на вершине которой меня ожидало... Что? Мой интерес к спелеологическим картам был вызван тем обстоятельством, что похожую на ящерицу зеленую статуэтку нашли в ручье, куда, по всей видимости, ее вынес из какой-то подземной области выходящий на поверхность поток вблизи Сарби-он-Мур. Этот факт, вкупе с упоминанием в предсмертных записках Уолмсли мифического города Лх-йиба, (профессор предполагал, что ранее он располагался на торфяниках — совершенно голых и бесплодных), ужасно меня заинтриговал. Я видел между ними несомненную связь. Тот факт, что поверхность торфяников в том месте, которое упоминал Уолмсли, оказалась голой и лишенной каких-либо следов доисторического прошлого, за исключением обычных окаменелостей, не доказывал, что такой город никогда не существовал. Ведь за столетия, прошедшие со времен существования Лх-йиба, естественные катаклизмы Земли — землетрясения, подземные толчки, эрозия, разрушение, наводнения и прочие воздействия времени и природы — с легкостью могли стереть с лица земли даже самые незначительные следы древнего города! Но почему же в таком случае от действия этих разрушительных сил не пострадала статуэтка? Возможно, она многие века пролежала под землей, чтобы неожиданно отдаться на волю подземной реки и появиться в таком чистом и новом состоянии, будто ее только что изваяли? Это казалось мне единственным приемлемым объяснением. Если город рассыпался в прах, тогда как маленький идол остался целым и невредимым? Я прочно обосновался в харденской городской библиотеке и за неделю или две крепко подружился с библиотекаршей, мисс Сэмвэйз. Она помогла мне в поиске уймы книг, дойдя даже до того, чтобы заказать некоторые в других филиалах. Первоначально моим намерением было попытаться отыскать следы этого божка или какие-либо упоминания о нем или его культе в документах крупнейших мировых цивилизаций самых древних эпох. Я изучил или запросил информацию по множеству книг, которые смутно помнил с юношеских лет. Большинство из них касалось археологии — классические раскопки Вавилонии, Турции, Помпеи, древнего города майя Чичен-Ицы, Милькабамбы и Кносса. Но нигде, даже в таком всеобъемлющем антропологическом труде, как «Золотая ветвь», мне не удалось отыскать упоминания о существе или божестве, хотя бы отдаленно напоминающем зеленую статуэтку. Как ни трудно было обнаружить это сходство, но вскоре я стал настолько одержим желанием найти хоть какой-нибудь след, что додумался даже до того, чтобы рассмотреть меланезийское верование о временах «в самом начале», когда Землю населяли мифические существа, которые потом превратились в людей. В особенности меня заинтересовал бог Нуга, внешне походивший на крокодила. Потом я перекинулся на мифологию племени шибиук в верховьях Нила в Судане. В этих легендах крокодилицы спускались на Землю с луны, чтобы выйти замуж за земных мужчин, и позже крокодил стал покровителем родов и — как ни странно — защитником младенцев! Кроме того, в Африке и на Мадагаскаре некоторые племена верили, что после смерти люди возвращаются (предварительно отрастив в могилах хвосты) в мир живых в обличье крокодилов, а также существуют многочисленные истории о ведьмах и шаманах, превращающихся в крокодилов при помощи ритуалов черной магии. Не мог я игнорировать и бога-крокодила из Крокодилополиса в Древнем Египте — Себека, который нежился, украшенный драгоценностями и с вызолоченными зубами, в священных прудах своих храмов. Но по трезвом размышлении мне пришлось признаться себе, что никто из них не мог быть созданием или божеством, которое я искал. Почти отчаявшись, я обратился к зоологическим материалам в надежде, что смогу, по крайней мере, найти там животное, сходство с которым имела статуэтка. Я проглядел «Эпоху пресмыкающихся» Бэнфорта, «Драконов из мифов и легенд» Несситера, «Записки о Несси: раскрытые тайны озера Лох-Несс», а также все книги, которые счел подходящими для моего исследования. Все это время я точно натыкался на каменную стену и не однажды подумывал о том, чтобы бросить эту явно безнадежную задачу. Но затем я снова обратился к запискам Уолмсли — записям, опубликованным после его необъяснимой смерти, — в надежде, что он, возможно, упомянул где-нибудь что-то такое, что может оказаться мне полезным, что-нибудь, подкрепляющее его теорию о доисторическом городе на торфяниках... Не знаю, как я не заметил этого раньше, но в его записках было одно указание. Уолмсли просто констатировал, что обитатели его мнимого города были описаны в «Кирпичных цилиндрах Кадаферона»... Трудно сказать, где он получил такую информацию (Уолмсли умер еще до того, как Энгстром вывез награбленные исторические сокровища из Аравии), но цилиндры, о которых упоминал профессор, несомненно существовали. К тому же книга Уолмсли, посвященная переводу древних языков, была широко использована при расшифровке надписей на этих реликтах давно умершего прошлого. Из библиотеки я позвонил в Британский Музей в Лондоне, попросив вкратце зачитать мне перевод. Сначала джентльмен на другом конце провода был со мной немного сух — что вполне объяснимо. Но когда я представился, он позвал к телефону помощника смотрителя, некоего мистера Флитли, и мне прочитали необходимый отрывок. Я попросил прочитать мне часть, содержащую описание древних людей, если таковая существовала. В ответ на мой вопрос мистер Флитли фыркнул: — Людей, сэр? Скорее уж, Услышав перевод, я не мог не согласиться с ним, хотя и был заинтригован, как никогда: Итак, таково было описание людей — или, скорее, «существ» — города Иб, судя по тому, что было высечено на «Кирпичных Цилиндрах Кадаферона». Но эти цилиндры — по крайней мере, семь открытых к настоящему времени — были найдены на востоке, тогда как город Уолмсли предположительно находился где-то на йоркширских торфяниках! Весьма странная, но полезная информация, поскольку я наконец определился с происхождением статуэтки, которая, похоже, была божеством культа, распространенного по всему миру! Хотя я не мог даже догадаться, как такое могло стать возможным. Я еще несколько дней пытался найти другие упоминания, на этот раз связанные с городом Иб. Но теперь, казалось, чем больше я искал, тем меньше находил, за исключением одной ссылки, полученной опять-таки из Британского Музея, на этот раз из древнего перевода литературного источника сомнительного свойства — «Папирусов Иларнека». Там говорилось о том, что все до единого обитатели города Иб были истреблены людьми из другого древнего города, Сарната, и что впоследствии и сам Сарнат постигла ужасная гибель. Пришло время заняться другими вещами... |
||
|