"Дорога в ночь" - читать интересную книгу автора (Лаймон Ричард)Глава 4Стоянка располагалась на заасфальтированной площадке перед «СПИД-ди-Мартом» и круглосуточной прачечной самообслуживания в том же здании. Там было достаточно места для дюжины автомобилей. Но сейчас там стояло всего четыре. Белого фургончика Дуэйна на стоянке не было, но Шерри знала, что Дуэйн обычно паркуется за углом. Не сводя глаз с угла магазина, Шерри прошла чуть подальше вперед. И увидела правое заднее крыло фургона. Белого цвета. У Шерри екнуло сердце. Она ускорила шаг. Белый фургончик выплыл из-за угла. Дуэйн торговал коллекционными книгами и пользовался своим фургоном и для работы тоже, но не стал его как-то маркировать: рисовать на боках логотипы и все такое. Этот фургон тоже был чисто белым. В точности как у Дуэйна. Ладно, сейчас мы посмотрим наклейку на бампере. На фургоне Дуэйна была только одна наклейка: Я БЫ ЛУЧШЕ КНИЖКУ ПОЧИТАЛ. Пока что Шерри не видела, была ли такая наклейка на Она сделала еще шаг вперед и увидела задний бампер машины. Я БЫ ЛУЧШЕ КНИЖКУ ПОЧИТАЛ. В кабине не было никого. Она обошла фургон и направилась ко входу в «СПИД-ди-Март». Когда она подходила к дверям, к ней приблизился какой-то человек. Шаркая ногами, он подошел со стороны площадки перед входом в прачечную. Несмотря на жару, на нем была теплая куртка, шапочка и ботинки. Все – совершенно обтрепанное и измызганное. Лицо и руки заляпаны грязью Сальные волосы и борода заскорузли настолько, что практически не шевелились под порывами ветра. – Не подкинешь монетку, любезная? Ни гроша нет на хавку уже два дня. Она отрицательно покачала головой, буркнула: – Извините. И рванула в магазин. Внутри было очень светло и как-то странно тихо. Она обернулась посмотреть, не пошел ли нищий следом за ней. Но он плелся в сторону прачечной. Шерри вдруг стало стыдно за свои мысли. Но она терпеть не могла, когда к ней подходили такие вот типы. В Лос-Анджелесе шагу нельзя ступить, чтобы кто-нибудь из таких вот замшелых бомжей не выполз бы из темноты клянчить у тебя деньги. Она видела по телевизору репортажи об этих людях. Многие из этих якобы нищих жили очень даже прилично. Многие зарабатывали такие деньги, что Шерри и во сне не снилось. И многие были опасны. Кассир за прилавком как раз рассчитывал покупательницу. Это была крупная толстая тетка с бигуди в волосах. Шерри внимательно осмотрела магазин. Ряды полок с товарами доходили ей только до груди, и поэтому все было видно. Покупателей было немного. Всего четыре человека. Но Дуэйна среди них не было. Впрочем, она бы не стала пока утверждать, что его вообще не было в магазине – может быть, он сидел на корточках, изучая товары на нижней полке. Шерри шагнула в ближайший проход. На полке слева лежали предметы личной гигиены: расчески, зубные щетки, зубная паста, дезодоранты, бритвы, кремы для бритья, бинты, антисептики и презервативы. Полдюжины разных марок, в аккуратных маленьких упаковках, они висели на рейке над верхней полкой. Вот же они, на виду, подумала она. Дуэйн Она продолжила поиски. Прошла этот проход до конца и завернула в следующий. Это не отняло много времени. Теперь Шерри точно знала, что Дуэйна в магазине нет. Она вернулась в первый проход. Магазин был практически пуст. Напротив секции предметов личной гигиены стоял какой-то парень. Превосходно, подумала Шерри. Она обошла его, обернулась, протянула руку и схватила с рейки упаковку презервативов. Незнакомец не обратил на нее никакого внимания. Она покраснела и поспешила к кассе. Там уже был какой-то клиент, дожидавшийся, пока кассир не уложит в пакет упаковку «Будвайзера». Шерри раскрыла сумочку и вытащила бумажник. Клиент взял пакет и направился к выходу. Шерри шагнула вперед и положила коробочку с презервативами на прилавок. Кассир взглянул на покупку. Потом он поднял глаза на Шерри и улыбнулся. – Это все, подруга? – спросил он. У него был приятный и мелодичный голос, какие обычно бывают у выходцев из Индии. – Это все. Он нажал несколько кнопок на кассовом аппарате и промямлил сумму. Шерри протянула ему десятидолларовую бумажку. Когда она забирала сдачу, кассир спросил: – Может быть, нужен пакет? – Нет, спасибо. Можно задать вам один вопрос? – Конечно, можно. – Я ищу парня, который скорее всего был здесь около часа назад. Наверно, он покупал то же самое. – Она показала кассиру коробку с презервативами. – Понимаю, – ответил кассир. – Вы были здесь час назад? – Разумеется. – Может быть, вы его помните? На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты. – Да я его помню. Он был очень забавный. А ты, наверное и есть та самая счастливая девушка, о которой он говорил. Верно? Она покраснела: – Возможно. А когда он ушел? Давно? – Ну, пожалуй, давно. – Он не вернулся домой. А его фургон до сих пор стоит там у вас на стоянке. Кто-то остановился за спиной у Шерри. Она обернулась через плечо. Это был тот самый парень из секции предметов личной гигиены. Он вежливо улыбнулся Шерри. Шерри кивнула ему и повернулась обратно к кассиру. – Он был один? – спросила она. – Кто? – Ну, этот парень, о котором мы говорим. Может быть, с ним кто-то был? – Нет. По-моему, нет. Я не припомню, чтобы с ним кто-то был. – И ничего необычного не происходило? – Необычного? Нет, Боюсь, что нет. – Он бросил выразительный взгляд на парня, который ждал, чтобы расплатиться. – Спасибо, – сказала Шерри. Она отошла от прилавка и сунула в сумку бумажник и презервативы. Ладно, сказала она себе, что мы имеем? Дуэйн здесь был. Один. Купил презервативы и ушел. И кассир не заметил ничего необычного. Если что-то случилось, то это случилось уже Да мало ли зачем. Но пока предположим, что он сказал правду. Шерри толкнула дверь и вышла на улицу. Попрошайки не видно. Она повернула налево и пошла в сторону прачечной. Через стекло было хорошо видно, что творится внутри. Несмотря на столь поздний час, там было достаточно посетителей. Человек восемь-десять. Кто-то возился с машинами, но большинство просто ждали, когда достирается их белье. Некоторые листали журналы. Один читал книжку, другой разговаривал по мобильному, несколько человек просто болтали друг с другом. Дуэйну незачем было идти в прачечную. Но он был дружелюбным и разговорчивым парнем. Допустим, что кто-нибудь из посетителей прачечной попросил его разменять деньги или чем-то помочь... они могли разговориться... Впрочем, Дуэйн и раньше выкидывал что-то подобное. Но сегодня он бы не стал зависать за приятной беседой, сказала себе Шерри. Потому что его ждала я. Кажется, в прачечной его нет. Она направилась к открытым дверям прачечной. Когда она проходила мимо припаркованной у самого входа машины, раздался резкий гудок. Шерри испуганно дернулась. Обернулась и увидела за рулем какого-то подростка. Он улыбнулся и помахал ей рукой. Он открыл дверцу и вышел из машины. – Привет, училка! – Привет. Это был толстый парень этакого жизнерадостного вида, лет семнадцати-восемнадцати. Его темные волосы были взлохмачены ветром. Как и многие парни этого возраста, он носил футболку под незастегнутой рубашкой с длинными рукавами. Когда он шагнул к Шерри, подол рубашки взметнулся на ветру. – Это ведь вы заменяли мистера Чемберса на прошлой неделе? – спросил он. Шерри кивнула. – Вы, наверное, у него в классе учитесь. – Ага, третий семестр. Я не очень вас напугал, когда просигналил? – Чуть-чуть напугал. – Извините. Просто я так удивился, когда вас увидел. Это прикольно – увидеть училку в реальной жизни. – Учителя тоже люди. – Все равно прикольно. Вы где-то рядом живете? – Ну, не совсем рядом, но тоже не очень далеко. – Что-то я не припомню, как вас зовут, – сказал он. Она улыбнулась и протянула руку: – Шерри Гэйтс. – А! Точно! Мисс Гэйтс! Теперь вспомнил! – Он пожал ей руку. – А я Тоби Бумс. – Так это – Спасибо. А то все только смеются. – Это они от зависти. Он пожал плечами. – Ты здесь давно, Тоби? – Где? Шерри развела руками. – Здесь. – Ну, не знаю. Я приехал постирать свои вещи. – Ты еще не закончил? – спросила она. – Только что. Собирался уже уезжать, но увидел, как вы выходите из магазина. – То есть ты здесь пробыл где-то около часа? – Типа того. – Я спрашиваю потому, что ищу одного человека. Моего друга. Он приехал сюда около часа назад, купить кое-что в «СПИД-ди-Марте», а потом делся куда-то. Тоби нахмурил брови. – Что значит делся куда-то? – Он вышел на десять – пятнадцать минут. Но его не было сорок минут. Я начала волноваться и пошла его искать. Его фургон стоит здесь. Очевидно, он приехал сюда уже Тоби нахмурился и оглядел стоянку. – Я не вижу никакой фургон. – Это там, за углом, – объяснила она. – А, – кивнул он. – Ты, наверное, был здесь тогда же, когда и он. Может быть, ты его видел? – Ну, не знаю. А как он выглядит? – Ему около двадцати восьми, шесть футов ростом, стройный, красивый. Каштановые волосы. – Длинные или короткие? – Волосы? Длиннее моих... чуть покороче твоих. На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты. – А, да. Видел я этого парня. – – По – Он пошел на – Но он живет совершенно в Тоби пожал плечами. – Я просто рассказываю, что видел. – Он пошел туда Шерри бросила злобный взгляд в сторону перекрестка. – Может быть, это не он был, – сказала она. – Может быть. Я не знаю. Знаете, он был такой... на Хэна Соло похож. На Гаррисона Форда в те годы. Шерри вдруг стало нехорошо. – Это он, точно, – сказала она. – Но я не могу понять. Он оставил здесь свой фургон и пошел совершенно в другую сторону? Полный бред. Если бы машина сломалась, он бы пошел домой. И потом, какая такая станция?! В такое время они все закрыты. – Я ничего уже не понимаю, – сказала Шерри. – Ну... – Тоби опустил глаза и покачал головой. – Что? Тоби скривился. – Этот парень, который ваш друг... которого я видел, да? Он типа был не совсем один. |
||
|