"Удачи, «Секретная семерка»!" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)Глава 4 Ужасный ударКолин пытался разыскать Ларри. А вот же он! Моет из шланга машину за углом. Колин направился к нему, а все остальные за ним. – Добрый вечер! – Ларри улыбнулся членам секретного общества. У него были светлые волосы, чумазое лицо и сверкающие глаза. – Пришли помочь мне? – Нам бы очень этого хотелось, – ответил Колин. – Я страсть как люблю машины. Ларри, а можно взглянуть на те машины, которые сейчас в гараже? – Да, только не открывайте их. – Ларри плеснул воду чуть ли не под ноги Колину. «Семерка» разделилась и пошла смотреть на машины, которые стояли у двери или у больших окон, – так, чтобы можно было видеть, кто проходит мимо. Нужно попытаться засечь всю банду. – Посмотри! Он ужасно похож на одного из членов банды, правда? – прошептала Барбара Джеку, когда мимо прошел какой-то мужчина. Джек взглянул на него. – Дура! – возмутился он. – Это же мой парикмахер. Слава богу, он тебя не слышал! Но выглядит он довольно мрачно! – Без пяти пять, – тихо сказал Джордж. – Я думаю, Питер, нам пора потихоньку подбираться к сараю. – Еще рано, – возразил Питер. – Мы не должны оказаться там раньше членов банды. Видели кого-нибудь подозрительного? – Похоже, что нет, – ответил Джордж. – Все прохожие выглядят совершенно обыкновенно. Но бандиты тоже могут выглядеть как обыкновенные люди. Черт побери! Я начинаю волноваться! Чуть позже, когда часы в гараже показывали пять минут шестого, Питер подал знак сниматься с места. Они попрощались с Ларри, который в шутку брызнул из шланга им под ноги, когда они припустились бегом. – Вот черт, у меня носки промокли, – пожаловался Джек. – Питер, мы пойдем по этой аллее? – Да, я пойду первым, и, если все в порядке, я вам тихонько свистну, – ответил Питер. Он пошел по темной аллее, держа наготове фонарик, но пока не включал его. Он вошел во двор позади гаража, где находился сарай. Питер остановился. В сарае горел свет! Значит, банда на месте. Если бы только им удалось накрыть всех воров сразу! Питер тихонько свистнул, и остальные осторожно подошли к сараю. У всех членов «Секретной семерки» были башмаки на резиновой подошве, так что ступали они совершенно бесшумно. Их сердца учащенно забились, Барбара почувствовала, что ей не хватает дыхания. Они стояли и смотрели на сарай, в единственном маленьком окошке которого горел слабый свет. – Должно быть, они там, – прошептал Джек. – Давайте подкрадемся и проверим, можем ли мы заглянуть в окно. Они бесшумно пробрались к сараю. Окно было довольно высоко, и Питеру пришлось поставить несколько кирпичей один на другой, чтобы дотянуться до окна. Он встал на кирпичи и прошептал: – Они там. Я их не вижу, но слышу голоса. Как вы думаете, бежать за полицией? – Ну, мне бы хотелось сначала удостовериться, что там не рабочие, – отозвался Джек. – Они могут просто пить чай, сами понимаете. Рабочие часто и много едят, а их сарай должен быть довольно уютным – так мне кажется. – Как же нам быть? Мы же не можем постучать в дверь и спросить: «Вы рабочие или члены банды?» – возразил Питер. Из сарая вдруг донесся какой-то громкий звук, и все как один подпрыгнули от неожиданности. Барбара вцепилась в Джорджа, и тот подпрыгнул еще раз. – Это выстрел? – спросила она. – По-моему, нет, а по-твоему? – Да отпусти ты меня! – свирепо прошептал Джордж. – Я от испуга чуть не закричал. Откуда я знаю, что это было – выстрел или нет. Тут опять раздался такой же громкий звук, и «Семерка» опять подпрыгнула на месте. Питер был озадачен. Что же происходит в этом сарае? Он вдруг увидел замочную скважину. Если наклониться и посмотреть в нее, то можно понять, что творится внутри. Он наклонился, прищурив один глаз, заглянул в замочную скважину и, разумеется, смог увидеть, что происходит в освещенном свечами сарае. То, что он увидел, повергло его в такое изумление, что он не удержался и громко вскрикнул. Он не верил собственным глазам. В это просто невозможно было поверить! – Что там? В чем дело? – крикнула Пэм, забыв, что нужно разговаривать шепотом. – Там стреляют? Дай я посмотрю! Она оттащила Питера от двери, прильнула к замочной скважине и вдруг завизжала. Затем, ко всеобщему удивлению, начала барабанить в запертую дверь руками и ногами! При этом она громко кричала: – Там Сьюзи! Сьюзи и кто-то еще! Я вижу, как она ухмыляется во весь рот! И у них большие бумажные пакеты, они надувают их и хлопают! Вот откуда такие звуки. Это Сьюзи! Над нами подшутили! Это Сьюзи! Итак, это была Сьюзи, а с ней Джим, Дорис и Ронни, и они катались по полу, корчась от смеха. Какую превосходную шутку они сыграли с «Секретной семеркой»! |
||
|