"Тайна разрушенного замка" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)ЗАМОКНа следующее утро, завтракая, ребята снова заговорили о Лице в замковом окне. Снова и снова они направляли на окошко полевой бинокль, но ничего не видели. – Давайте пойдем и осмотрим замок сразу же, как он откроется, – сказал Дик. – Но имейте в виду – насчет Лица никому ни словечка. Слышишь, Джо? Ты всегда чересчур много болтаешь. Джо взорвалась: – Нет, я могу хранить секрет! – Очень хорошо, Пожирательница Огня, – сказал Дик, улыбнувшись, и посмотрел на часы. – Идти в замок еще слишком рано. – Тогда я пойду и помогу мистеру Скользуну со змеями, – сказала Джо, – Кто со мной? – Мистер Скользун! Какое замечательное имя для змеиного хозяина, – сказал Дик. – Я бы охотно пошел, но мне не нравится, что они ползают по людям вверх-вниз. Однако в результате к мистеру Скользуну пошли все, кроме Энн, которая сказала, что она предпочитает вымыть посуду после завтрака. Змеиный хозяин уже выпустил удавов из ящика. – Он их полирует, – сказала сидевшая около него Джордж, – смотрите, как они блестят. – Джо, – сказал мистер Скользун, – а ну-ка возьми тряпку и как следует протри Красавчика – состав в бутылке. У него под чешую набились муравьи. Протри его получше, и они уползут. Джо уже была знакома с этой процедурой. Она взяла жесткую тряпку, смочила ее желтой жидкостью из бутылки и начала осторожно втирать состав в кожу змеи, так чтобы намокла чешуя. Джордж, которой не хотелось отставать от Джо, предложила отполировать вторую змею. – Тогда держи ее, – сказал мистер Скользун и вручил Джордж своего второго питомца, а сам встал и ушел в фургон. Джордж имела в виду немного другое. Змея лежала у нее на коленях, а затем стала обвиваться вокруг пояса. – Не позволяй ему окрутить тебя хвостом, – предупредила Джо. Мальчикам вскоре наскучило наблюдать, как Джо и Джордж соперничают в приведении змей в надлежащий вид, и они направились к Баффло, который выделывал в воздухе кнутом замысловатые кренделя. При вида мальчиков он ухмыльнулся. – Хотите попробовать? – спросил он. Мальчики, конечно, попробовали, но безуспешно. – Лучше сорви что-нибудь плетью кнута, – сказал Дик. – Ты в этом просто маг и волшебник. – А что сорвать? – спросил Баффло, взмахнув своим великолепным кнутом. – Хотите, верхние листья с куста? – Да, – ответил Дик. Баффло взглянул на мальчиков, раз или два крутанул в воздухе кнутом, взмахнул и – раздался выстрел. Словно по волшебству, всех верхних листьев словно не бывало. Мальчики были в восторге. – А теперь сорви вон ту маргаритку, – сказал Джулиан и показал, какую именно. Крак! И цветок исчез. – Это легко! – сказал Баффло. – Вот пусть кто-нибудь возьмет в руку карандаш, что ли. И я его вырву, не притрагиваясь к пальцам. Джулиан заколебался, но Дик сунул руку в карман и вытащил огрызок красного карандаша. Он зажал его между большим и указательным. Полуприкрыв глаза, Баффло поглядел на карандаш, словно прикидывая расстояние до него, затем поднял кнут. Кончик ремня обвился вокруг карандаша и аккуратно выхватил его у Дика из пальцев. Карандаш взлетел в воздух, но Баффло быстро поймал его. – Здорово! – сказал Дик, не помня себя от восхищения. – И долго надо учиться, чтобы уметь такое? – Примерно лет двадцать, – ответил Баффло, – но начинать надо чуть не с пеленок. Ну, скажем, года в три. Меня учил мой па, и, если я плохо усваивал, он кнутом сдирал у меня кожу с ушей. Когда знаешь, что тебя ждет, быстро усваиваешь. Мальчики посмотрели на его большие уши. И точно: по краям у них были рубцы. – Я и ножи умею кидать, – сказал Баффло, наслаждаясь восхищением мальчиков. – Я ставлю Скиппи к стене и бросаю вокруг нее ножи, так, чтобы они застревали, и когда она отходит от стенки, то остается контур из ножей. Хотите поглядеть? – Нет, спасибо, в другой раз, – ответил Джулиан, глядя на часы. – Мы хотим осмотреть замок. Ты когда-нибудь ходил туда, Баффло? – Нет. Зачем тратить время на развалины? – ответил он презрительно. – Это не для меня. Он ушел к себе в фургон, крутя кнутом быстро-быстро, так что в воздухе одно за другим молниеносно возникали и исчезали кольца, я все это с такой легкостью, что Дик в глубине души очень ему позавидовал. Какая жалость, что его в детстве никто этому не учил, а теперь он уже не сможет выделывать такие штуки, он уже слишком стар! – Джордж! Джо! Пора идти! – крикнул Джулиан. – Оставьте в покое змей, и пойдем! Энн! Ты готова? Мистер Скользун вышел из фургона, чтобы забрать змей. Они радостно обвились вокруг него, и он погладил их блестящие, скользкие тела. – Надо руки вымыть, – сказала Джордж, – а то от них пахнет по-змеиному. Идешь, Джо? Джо не видела в мытье особой необходимости, но тоже пошла вместе с Джордж к ручью и как следует прополоскала руки. Джордж вытерла свои о довольно грязный низ ковбойки, а Джо – об очень грязную юбку и с завистью смотрела при этом на джинсы Джордж. Как жаль, что ей самой приходится носить юбку. Ребята не стали запирать фургоны. Джулиан был уверен, что теперь бродячий народ к ним относится хорошо и ничего не возьмет у них и не позволит взять кому-нибудь еще. Ребята пошли к дороге, а Тимми радостно бежал рядом в полной уверенности, что это он ведет всех на замечательную прогулку! Ребята перелезли через вертушку, прошли немного по дороге и приблизились к деревянным воротам, откуда начиналась крутая тропинка вверх к замку. Теперь, когда он был так близко, казалось, что он вот-вот свалится им прямо на голову. Они поднялись по тропинке и подошли к небольшой башне с маленькой входной дверью. Здесь они увидели старушку, немного похожую на ведьму. Если бы у нее были зеленые глаза, то Энн так бы и решила, что у старухи в роду были ведьмы. Но у привратницы глаза были как черные бусинки. Зубов не было совсем, и понять, что она говорит, было почти невозможно. – Пять билетов, пожалуйста, – сказал Джулиан, давая ей двадцать пять пенсов. – Собаке нельзя, – сказала старуха, шамкая так сильно, что они ничего не поняли. Она показала на Тимми и повторила сказанное, энергично тряся головой. – О, неужели нельзя с собакой? – спросила Джордж. – Он будет хорошо вести себя. Старуха показала на «Правила», а там было написано: «Собакам вход запрещен». – Хорошо, мы его оставим здесь, – сказала Джордж не очень вежливым тоном. – Какое глупое правило! Тимми, оставайся. Мы недолго. Тимми опустил хвост. Ему это правило совсем не понравилось, но он знал, что есть некоторые места, куда ему входить нельзя, например в церковь, и решил, что замок, наверное, тоже огромная церковь, то есть место, куда Джордж исчезала на время почти каждое воскресенье. И он нашел себе уголок, освещенный солнцем, и лег там. Пятерка вошла через турникет, открыла дверь в башне и вступила на территорию замка. Дверь за ними захлопнулась. – Подождите, сейчас куплю план-путеводитель, – сказал Джулиан, – надо побольше узнать про ту башню. Он вернулся и еще за пять пенсов купил буклет. Ребята остановились посреди огромного внутреннего двора и стали читать. В буклете излагалась вся история старинного замка – история мира и войн, распрей и договоров, семейных ссор, браков и всего того, что и лежит в основе исторических событий. – Если все это описать как следует, вышел бы захватывающий роман, – сказал Джулиан. – Смотрите, а вот приложен план. В замке есть подземелья! – Но закрытые для публики, – разочарованно протянул Дик. – Вот жалость! – Когда-то был очень хорошо укрепленный замок, почти неприступный, – сказал Джулиан, разглядывая план. – И вокруг шла высокая, крепкая стена. Она и сейчас осталась. Сам замок был выстроен за ней, на огромной круглой площадке. Стены у него – восемь футов толщиной! Тогда ничего удивительного, что они почти полностью сохранились. Ребята с почтением оглядели молчаливые старинные стены. В них виднелись проломы, иногда отсутствовал значительный кусок, и все входы были сильно разрушены. – Когда-то здесь высились четыре башни, – сказал близорукий Джулиан, водя по плану чуть не носом. – Здесь написано, что три из них разрушены были почти полностью, но четвертая сохранилась в довольно хорошем состоянии, хотя каменная лестница, ведущая в башню, обрушилась. – Но тогда как вы могли увидеть в окошке башни Лицо? – сказала Джордж, глядя на четвертую башню. – Если нет лестницы, значит, туда никто не может попасть! – Гм, давайте-ка посмотрим, насколько сильно она разрушена. Может, посетителям по ней и нельзя подниматься, но мы как-нибудь сумеем? – Так пойдем? – спросила Джо, и глаза у нее разгорелись. – А что мы будем делать, если увидим Лицо? – Прежде надо увидеть, – ответил Джулиан. Он закрыл план и спрятал его в карман. – Наверное, кроме нас, здесь никого нет. Идем! Но сначала надо обойти двор. Они обошли замок кругом. Двор был усеян огромными белыми камнями, выпавшими из стен. В одном месте стена замка была совсем разрушена, и внутри его было темно и неприветливо. Они подошли к главному входу, вернее – к огромной арке. – Давайте войдем, – сказал Джулиан, – и представим в воображении, как рыцари верхом на конях толпятся во дворе, спеша на какой-нибудь турнир, а копыта их лошадей цокают о камни! – Да, – ответил Дик, – я просто вижу все это как наяву. Они вошли через арочный вход в замок и переходили из зала в зал, где были каменные полы и стены и маленькие окошки-бойницы, в которые едва проникал свет. – Тогда еще не выдумали стекла для оконных рам, – сказал Дик. – Бьюсь об заклад, наверное, в холодные, ветреные дни люди здесь радовались, что окошки такие крохотные. Брр-р-р! Как же здесь холодно было жить! – Но полы были покрыты сеном, а на стенах висели гобелены, – сказала Энн, вспоминая уроки истории. – Джулиан, пойдем посмотрим лестницу, которая ведет на башню. Давай! Мне ужасно хочется узнать, действительно там есть кто-нибудь, чье лицо вы видели? |
||
|