"Тайна подводной пещеры" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)

ТАИНСТВЕННЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

– Куда мы, собственно, идем? – спросила Джордж, когда они проходили по деревне. – Смотрите, над той лавчонкой написано «Том – торговец табачными изделиями»! Мы могли бы купить табак, и, может, потом кому-нибудь придет в голову идея, что нам делать после.

Они вошли в лавку, и Джулиан постучал по прилавку, чтобы обратить на себя внимание. Маленький человечек, похожий на гнома, вынырнул из темного угла.

– Я бы хотел купить табак для Джереми Бунсена, – сказал Джулиан. – Он говорит, что вы знаете, какой сорт он предпочитает.

– Да, знаю, – кивнул головой Том и порылся на полке. – Табаком, который Джереми выкурил за то время, что я здесь работаю, можно было бы годами поддерживать костер, что зажигают в День солнцестояния. Пожалуйста, молодой человек, два фунта.

– Он рассказал нам потрясающую историю, – пояснил Джулиан, вынимая деньги. Том рассмеялся.

– Наверняка про Бороду и Носси и всю эту старую чепуху. Он большой чудак, старый Джереми! Ничего не забывает, хотя и прошло с тех пор восемьдесят или даже побольше лет. И ничего никому не прощает. Здесь в деревне живут два человека, так он плюет в них, когда встречает. Хорошенькие манеры у старика!

– Чем же они заслужили такую ненависть? – полюбопытствовал Дик.

– А, они родня его старого врага, Одноухого Билла, – объяснил Том. – Он вам, поди, рассказал о нем?

– Да, рассказывал, – подтвердил Джулиан. – Но ведь эта история с морскими разбойниками разыгралась много-много лет тому назад. Почему Джереми все еще держит зуб на всю родню этого Одноухого Билла?

– И не один зуб! – заверил Том. – Эти два парня, в которых он плюется, зарабатывают на жизнь тем, что водят людей в местные пещеры, прежде всего в так называемую Разбойничью. Думаю, старому Джереми все еще не дает покоя клад Одноухого Билла и он опасается, что парни рано или поздно найдут его. Это через семьдесят-то лет! Тамошний маяк уже стоит больше шестидесяти лет, а морские разбойники бесчинствовали еще до его постройки. Сегодня уж никто не наткнется на припрятанные ими сокровища!

– Но ведь остается шанс, что их кто-нибудь найдет! – возразила Джордж. – Если тайник сухой и туда не проникает вода, годы ничего не сделали с ними. Как-никак, золото с серебром, по-моему не гниют. Там, где клад был спрятан, он и должен лежать по сей день!

– Так говорят все приезжие, – с иронией заметил Том. – И так говорят Эбенайзер и Джекоб – те парни, что водят людей в пещеры. Но они это говорят только затем, чтобы заманить посетителей. Точно так же, как старый Джереми. Все это сплошное надувательство! Ладно, ребята, Хотите– верьте, хотите – нет, ничего вы не найдете. Сокровища, скорее всего, давно прибрало море. До свидания! Я отдам табак Джереми, когда он заглянет.

– Ну и дела! – воскликнул Дик, когда они снова оказались на улице перед лавкой. – До чего, увлекательно! Но я думаю, Том прав. Море забрало сокровища – вот вам и объяснение, почему их так и не нашли.

– А я все еще верю, что клад в целости и сохранности лежит где-то в пещерах, – не сдавалась Джордж. – И Дудик тоже.

– Ну, ясное дело. Тимми, наверное, тоже в это верит, – поддел ее Дик. – В нем столько же ребячества, сколько в тебе.

Джордж так поддала брату под ребра, что у того перехватило дыхание. Дик беспомощно хватал ртом воздух.

– Зачем же сразу убивать? Можешь искать его, сколько влезет, если тебе это доставляет удовольствие. Мы как можно скорее отправимся в Разбойничью пещеру. А сейчас прогуляемся до утесов, на которых горел первый огонь, предупреждая о Чертовых скалах.

Прогулка вдоль скалистого берега получилась замечательная. Под ногами была сочная зеленая трава, уже распустились первые фиалки, маленькими желтыми островками тут и там была разбросана примула. Чудик крепко вцепился в правое ухо Дудика, боясь, что сильный ветер, все время дувший с моря, унесет его от хозяина.

Радостный Тимми в буйном веселье носился по берегу, хвост его был в непрестанном движении, а нос обнюхивал все, что мог.

Наконец ребята добрались до скалы, вершину которой венчала мачта с весело полощущимся на ветру красным флагом. Рядом стоял щит надписью. Джордж прочитала:

– «Днем этот флаг предупреждает корабли опасности Чертовых скал. Ночью предупредительный световой сигнал подает маяк на Высокой скале. В прежние времена на этом месте зажигали фонарь, потом вместо него поставили маленький маяк на Чертовых скалах. Он еще существует, хотя уже не используется».

– Ого! Ведь это ошибка! – воскликнул Дудик и показал на последнее предложение. – Мы же его используем! Надо это исправить… – И он действительно вытащил из кармана карандаш, собираясь зачеркнуть последние четыре слова.

Джулиан помешал ему.

– Не делай глупостей! Нельзя же пачкать общественное объявление. Надеюсь, ты не из тех, кто повсюду что-нибудь царапает!

Дудик спрятал карандаш.

– Ну ладно, ладно. Просто я подумал, что надо исправить ошибку. И я вовсе не из таких, кто повсюду что-нибудь царапает, понял?

– Окей, окей, – закрыл тему Джулиан. – Дудик, отсюда ведь не видны Чертовы скалы, я имею в виду скалы, на которых стоит наш маяк?

– Нет, не видны, – подтвердил Дудик. – Этот выступ слегка загибает влево, а Чертовы скалы лежат направо отсюда, за поворотом. Понял, что я хочу сказать? Здесь, у этой точки, корабли должны уходить в открытое море, иначе они напорются на скалы. Теперь мне ясно, почему разбивались корабли, когда разбойники уносили отсюда фонарь по той дороге, по которой мы пришли, и ставили там на скалы. Они ведь очень глубоко вдаются в берег.

– Думаю, я бы на месте Джереми тоже смертельно ненавидела Одноухого Билла, – сказала Джордж. Перед ее мысленным взором чередой прошли красавцы корабли, затонувшие здесь много лет назад только потому, что одному мерзавцу захотелось быстро разбогатеть.

– Мне кажется, нам пора возвращаться, – решил Джулиан, взглянув на часы, – Не забудьте, мы ведь хотели еще кое-что купить. Надо поторопиться – похоже, собирается дождь.

Он оказался прав: едва они успели дойти до деревни, как начался дождь. Ребята нырнули в маленький магазинчик под названием «Продукты к завтраку» и заказали по чашке какао и булочке.

Булочки были такие свежие и хрустящие, что друзья сразу же купили еще, чтобы взять с собой. Энн вдруг вспомнила об открытках.

– Обязательно нужно купить их, – заявила она, – и сегодня же отослать первую. Лучше всего прямо сейчас.

Дик выбежал под дождь и вернулся с пачкой ярких открыток.

– Кое-где изображен маяк, – сообщил он. – Такую и пошлем, а ты выбери открытку для своего отца, Дудик.

– Напрасный труд, – ухмыльнулся Дудик. – Он не станет ее читать.

– Тогда пошли своей матери, – посоветовала Энн.

– У меня нет матери, – нахмурился Дудик. – Она умерла при моем рождении. Потому-то мы с отцом всегда вместе и разъезжаем.

– Ой, как жалко, правда, – пробормотала Энн. Все остальные тоже оторопели. Неудивительно, что у Дудика слегка поехала крыша. При таком-то отце! Бедный парень. Энн боролась с искушением скупить для него все булочки в магазине.

– Съешь еще булочку, Дудик, – подбодрила она его. – Или мороженого. Я тебя угощаю. Чудику тоже кое-что перепадет.

– Мы все съедим по мороженому, – решил Джулиан. – Тимми и Чудик тоже. Потом купим продуктов и пойдем домой, на маяк. Здорово звучит, а?

Ребята написали три открытки: одну родителям Джордж, одну Джоанне и одну профессору.

– Теперь они будут знать, что у нас все в порядке, – заметила Энн и наклеила марки.

Дождь наконец перестал, и уже ничто не мешало походу по магазинам. Свежий хлеб, масло, яйца, два пакета молока, немного фруктов и пара мелочей были быстро куплены, и они отправились к маленькому молу.

– Скоро начнется прилив, – сказал Джулиан. – Пошли, мы еще успеем добраться до маяка. Смотри не вырони яйца, Дудик.

Прыгая с камня на камень, лавируя между лужами и тщательно обходя затянутые водорослями места, они вскоре оказались перед своим устремленным в небо домом.

– По сравнению с новым маяком на Высокой скале этот совсем крошечный, – изрек Дудик. – Надо было бы сходить к тому. Там у них просто суперфонарь, такой мощный, что его свет виден за многие мили.

– В данный момент меня как-то больше интересует этот, – признался Дик и зашагал по ступеням к тяжелой деревянной двери. – Эй, вы только полюбуйтесь! Здесь на ступенях стоят две бутылки молока! Тут что, есть молочник?

– Да, он нам каждый день приносил молоко, когда мы жили здесь с отцом, – пояснил Дудик. – Но он может приходить только по утрам, во время отлива, и, не застав нас дома, на всякий случай оставил пару бутылок молока.

– Хитрый малый! – похвалил Дик. – Дудик, вытаскивай свой ключ и отпирай!

– Что-то не припомню, чтобы я сегодня запирал дверь, – признался Дудик, обшарив карманы. – Наверное, я оставил ключ в замке. Дайте вспомнить… вчера вечером мы закрыли дверь и оставили в ней ключ. Значит, утром я должен был отпереть замок, чтобы мы могли выйти.

– Точно, ты вместе с Джордж слетел вниз по лестнице, а мы вслед за тобой, – подхватил Джулиан. – Энн была последней. Ты за собой закрыла, Энн?

– Нет, об этом я как-то не подумала, – призналась Энн. – Я только захлопнула за собой дверь и побежала за вами. Так что ключ все еще должен торчать в замке.

– Значит, дверь должна быть открыта, – сделал вывод Джулиан, – и внутри нас ожидает ключ. Итак, вперед!

Он с силой навалился на дверь – ее немного заклинило, – и, как они и рассчитывали, она открылась. Джулиан пошарил в поисках ключа.

Его не было! Наморщив лоб, Джулиан посмотрел на остальных.

– Кроме молочника, здесь, очевидно, побывал кто-то еще! Он стащил ключ и еще, наверное, кучу вещей, – рассуждал он вслух. – Пошли посмотрим!

– Погоди, тут что-то лежит на коврике, – сказал Дик и поднял письмо. – Почтальон тоже был у нас – вот письмо из Киррин-коттеджа. Так что в наше отсутствие сюда наведывалось по крайней мере два человека. Но ни один из них никак не мог взять ключ!

– Это мы сейчас увидим, – угрюмо пробормотал Джулиан и стремительно взбежал по первому витку лестницы.