"Тайна холма Билликок" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ПЕЩЕРЕ

Когда все проснулись на следующее утро, дождь еще шел, но уже не такой сильный, хотя тучам не видно было конца.

– Похоже, гиблое дело, – сказал Дик, высунувшись из палатки. – Эх, не послушали вчера сводку погоды!

– Как будто от этого она изменится! – проворчал Джулиан. – Все равно нужно вставать и умываться. Девочки проснулись?..

Завтрак прошел не с такими удобствами, как раньше, – в палатке всем было тесно; хвост Тимми был уже явно лишним, так как ложился порою на хлеб с маслом или попадал в лицо.

– Предлагаю отправиться в пещеры, – сказал Дик. – Не сахарные, не растаем. Что еще делать? Не играть же в подкидного дурака все утро.

– Посмотрю по карте, как туда лучше пройти, – сказал Джулиан.

Он любил все делать по правилам.

– Но мы же не знаем на карте, где находится наш лагерь, – возразил Дик. – Чем нам карта поможет?

– И Тимми тоже не поможет, – сказала Джордж. – Нельзя ведь ему сказать: ищи пещеры!

– Сами найдем, – сказал Джулиан. – Это с северной стороны холма.

И он достал компас: все-то у него было.

Они вышли под моросящий дождь, зашагали по мокрому, чавкающему под ногами вереску.

– А фонари не забыли? – спросил Джулиан.

Пришлось Дику сбегать за своим фонарем. На северном склоне холма они обнаружили широкую каменистую тропу, на которой валялись кусочки мела – как возле доски в школьном классе.

– Похоже, недалеко карьер, – сказал Джулиан, поддевая кусок мела ногой. – Где добывают известняк.

Тропа сделала поворот, и они увидели деревянный щит, на котором было написано довольно много слов:

К ПЕЩЕРАМ БИЛЛИКОК

Предупреждение: Входить только туда, где веревочные перила.

В других пещерах можете сбиться с пути и не найти дорогу обратно!

– Бр-р, – содрогнулась Энн, – как же это страшно: не найти дорогу обратно! Навсегда остаться в темноте.

– У нас есть фонари, – сказал Дик.

– И Тимми, – сказала Джордж.

– Тоби говорил, в этих пещерах много красивых сталактитов и сталагмитов, – сказала Энн. – Я знаю, одни из них свисают сверху, а другие торчат из земли. Только какие откуда – всегда путаю.

– Очень просто запомнить, – сказал Джулиан. – В слове «сталактит» есть «Тит», «Титус» – так звали одного римского императора. Он был сверху… выше всех. Вот и сталактит сверху. А сталагмит, наоборот, снизу. Это я сам придумал.

– Теперь запомню на всю жизнь, – пообещала Энн. Еще один поворот, и они видят перед собой темное жерло входа, и над ним еще один щит с краткой надписью:

ПЕЩЕРЫ БИЛЛИКОК

Они вошли и сразу оказались в полной темноте. Зажгли фонари – и стены заблестели в лучах света так ярко и удивительно, что Тимми выразил свое недоумение или восхищение громким лаем. И ему показалось, что на его лай ответило по меньшей мере двадцать собак, и он в свой черед решил ответить им всем… Но потом понял, что тут что-то не так, и прижался к ноге Джордж.

Они миновали несколько небольших пещер, связанных узкими коридорами, и вдруг очутились в огромном зале с высоченными сводами, откуда свисали гигантские, как бы ледяные сосульки, а снизу, им навстречу, поднимались другие – и все это сверкало, блестело и переливалось в свете фонарей и было так красиво, что захватывало дух. Казалось, потолок пещеры подпирают десятки блестящих искрящихся колонн.

– Как в большой церкви, – сказал Джулиан.

– Как в сказке, – сказала Энн.

– Как в самой серединке радуги, – сказала Джордж.

Дик и Тимми не сказали ничего, но тоже были поражены красотой, которая им открылась.

Следующая пещера была меньше, но тоже неописуемо красива. Они пробирались по ней сквозь настоящие заросли из сталактитов и сталагмитов. Затем была еще одна, еще. И они подошли к развилке, откуда начиналось три туннеля, только по одному из которых, по левому, были протянуты веревочные перила. Тимми сразу исчез в темном проходе справа, и всем стало страшно за него и за себя, если бы они туда пошли.

Они не пошли туда, а дождались возвращения Тимми и двинулись вдоль веревочного указателя.

– Зачем ты туда бегал? – упрекнула собаку Джордж. – Я возьму тебя на поводок. Иди рядом!

И Тимми подчинился – ведь он был, в сущности, очень воспитанным и послушным псом. Просто порою ему хотелось раньше ребят узнать о каких-то интересных или таинственных вещах.

Они миновали еще несколько небольших пещер и остановились в одной, где пол был точно замерзшее озеро, а каменные узоры потолка отражались в нем, как в зеркале.

И вдруг до них донесся какой-то странный звук. Словно кто-то свистел – все громче, громче, пронзительней – и вот уже барабанные перепонки готовы лопнуть от силы этого свиста. Потом он стал стихать, и затем новый звук разразился с еще большей силой – это был не чудовищный свист, а чудовищный вой. Ребята зажали уши, но ничего не помогало, бедный Тимми начал подвывать и заметался по пещере, как бы ища выхода оттуда.

Ужасный звук смолк так же внезапно, как начался. Тимми тоже замолчал. Дрожащий свет фонарей освещал те же стены и своды, но они уже не казались нашим путешественникам такими красивыми, как раньше. Какая-то тяжесть лежала у всех на душе.

Энн схватила старшего брата за рукав.

– Идемте отсюда скорей!.. Что это было?..

Тимми первым повернул обратно и ни разу не остановился по своим делам, пока не вышел на свежий воздух – словно за ним гналась сотня собак.