"Приключения «Секретной семерки»" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)Глава 6 Несколько странных находокРебята направили к Малым Зарослям, в которых днем раньше играли в индейцев. – Так, где, ты говоришь, он перелез через стену? – спросил у Колина Питер. Колин немного подумал и показал на высокий остролист. – Видите вон тот остролист? Я абсолютно уверен, что вор перебрался через стену между ним и этим дубом. – Пошли посмотрим! С сознанием того, что они занимаются очень важным делом, все семеро прошли через Малые Заросли и подошли к тому месту, которое указал Колин. Ребята стояли и смотрели на стену. Ее высота была метра три, а то и больше. Разве можно взобраться на такую высокую отвесную стену без лестницы? – Посмотрите, вот где он приземлился, – неожиданно сказала Пэм и показала на глубокую вмятину рядом с остролистом. – Да, наверное, это отпечаток его ноги, – согласился Джордж. – Но это не настоящий след, а просто какое-то углубление, может, от каблука. – Хорошо бы оказаться по другую сторону стены, – сказал Питер. – Вдруг он оставил там еще один-два следа. Пойдем попросим садовника, может, он нас пустит. Он дружит с нашим пастухом и знает меня. – Отличная идея! – воскликнул Джордж, и они пошли к воротам. Садовник работал в саду перед домом, неподалеку от массивных железных ворот. Ребята окликнули его, и он поднял голову. – Джонс! – крикнул Питер. – Можно мы зайдем и осмотрим землю у стены? Мы вчера видели, как вор перелез через стену, и полицейский инспектор велел нам смотреть в оба. Вот мы и смотрим. Джонз улыбнулся и отпер ворота. – Если я буду с вами, то вряд ли вы сможете очень уж напакостить, – сказал он. – В толк не возьму, как это вору удалось перелезть через стену. Вчера днем я работал в саду перед домом, и, если бы он прошел через ворота, я бы его обязательно увидел, но через ворота он не проходил. Семеро ребят вместе с Джонзом пошли вдоль стены. Колин первым увидел торчащие из-за стены верхушки остролиста и дуба и остановился. – Это здесь. Давайте искать следы. На земле было множество каких-то, отпечатков, но это вовсе не были следы ног. Ребята наклонились и стали рассматривать их. – Странно, правда? – Питер был очень озадачен. – Они совсем круглые, сантиметров семь-восемь в диаметре. Как будто кто-то слонялся здесь с огромной метлой и тыкал ручкой в землю. Что это такое, а, Джонз? – Ума не приложу. – Джонз был озадачен не меньше ребят. – Может, полиция разберется, что к чему. Они опять стали изучать круглые отпечатки: совершенно непонятно, откуда они взялись. И в самом деле, очень похоже на то, что землю истыкали ручкой метлы или чем-нибудь в этом роде. Но с какой стати? Ради чего? Как с помощью метлы можно перебраться через стену? – Лестницы у него не было, за это я ручаюсь, – сказал Джонз. – Все мои лестницы на месте, в сарае, а ключ у меня в кармане. Как он перелез через такую отвесную стену, действительно непонятно! – А может, он акробат? – Джанет задрала голову и посмотрела на вершину стены. И вдруг, заметив что-то, она воскликнула: – Посмотрите! Что это? Вон видите, кирпич откололся, и за него что-то зацепилось?! Все как один посмотрели наверх. – Похоже на толстую шерстяную нитку, – сказала наконец Барбара. – Наверное, когда вор карабкался вверх, то зацепился за этот кирпич одеждой. – Джордж, помоги мне! – приказал Питер. – Надо достать этот клочок, он может оказаться очень ценной уликой. Джордж подсадил Питера, тот дотянулся до нитки и схватил ее. Это была короткая шерстяная нитка, синяя, с небольшими красными вкраплениями. Ребята столпились вокруг Питера и с самым серьезным видом изучали ее. – Наверное, это нитка из одежды вора, – предположила Джанет. – Надо искать человека в синем с красными крапинками шерстяном свитере. А затем они обнаружили еще кое-что, гораздо более интересное. |
||
|