"Зловещие латунные тени" - читать интересную книгу автора (Кук Глен)18Я проскользнул в комнату Покойника, начав испытывать к себе жалость. За предыдущие годы моей жизни я не получил причитающейся мне доли этого чувства. Время пришло. Жалость – неотъемлемая часть человеческого существования. – В чем дело? Еще один двойник? – Что ты предлагаешь, черт побери? Разве с моей стороны это будет порядочно? Мой череп наполнился его хихиканьем. – Очень мило. Так в чем же дело? Глядя на его тушу и видя при этом перед собой Карлу, я никак не мог сосредоточиться. В этом он весь. Ничего не скажет прямо. Вот и старайся сообразить самостоятельно. – Что же? Он решил не затягивать игру. – Я понял. Ты полагаешь, она знает о твоем существовании? Я пропустил мимо ушей приглашение поспорить, кому принадлежит этот дом. Я размышлял о том, что нам известно о Змеюке. Чертовски мало. Но если она достаточно могущественна для того, чтобы создать книгу, из-за которой поднялся весь этот шум, у нее наверняка хватит сил доставить нам неприятности. Покойник может творить невероятные вещи, но его возможностей недостаточно. Иногда необходимо бегать и прыгать, а он, честно говоря, не очень легок на подъем. Пребывание в мертвецах имеет свои недостатки, и один из них – невозможность свободно передвигаться. – Вернемся немного назад и подумаем вот о чем. Зачем она здесь? Чтобы вернуть свою книгу. Это главное. Устранить меня со своего пути – дело второе. Побывав здесь, она узнала все, что мне известно. И выдала мне свою историю потому, что решила нанять для своих целей мои ноги. – «Но если она хотела, чтобы я для нее бегал, то зачем меня убивать?» – Быть может, она передумала, прослышав, что я встречался с твоим приятелем Чихуном? – Гнорстом, сыном Гнорста, Гнорста, Гнорста и так далее. Может, у нее задымилось под хвостом, когда она поняла, какую кашу заварила? Из-за Тинни на нее поперли я, ты, Тейты и Плоскомордый, как только поняли, что она не настоящая Карла Линдо. Из-за Бельчонка на нее имеет большой зуб босс преступного мира. Главный карлик верещал как недорезанный, когда я упомянул о Книге Призраков. Он ударился в панику и заявил, что отправит на тропу войны всю свою братию. То есть и карлики на нее охотятся. Ей необходимо что-то предпринять. Возможно, она считает, что, если избавится от меня, остальные на время притихнут, потому что я как бы общий знаменатель для всех враждебных ей сил. От объяснений я перешел к размышлениям вслух: – Она не остановится ни перед чем, добывая книгу. Она может устроить на меня еще одно покушение, узнав, что я ушел от ее ребят. После этого налета у меня еще больше оснований задать ей жару. – А может ли действительно существовать книга, прочитав страницу которой ты превращаешься в существо, на этой странице описанное? – А что, если я сначала найду книгу и стану ждать, когда Змеюка сама придет ко мне? Хитрющий, источающий сарказм старый дьявол. Конечно, найти колдунью легче, чем книгу. Она бегает в приметной шайке. Даже в Танфере ее компания будет бросаться в глаза, как панталоны на кобыле. – Я не должен тратить здесь время. Мне следует сидеть у Морли – вдруг у Садлера появится что-то заслуживающее внимания. – Конечно. Я пошел. Опять Покойник был прав. Когда я вошел, Дин вопросительно взглянул на меня. – Он хотел напомнить, что мы все рассказали той женщине о Тинни. Значит, Змеюке известно, что настоящая Карла Линдо не откинула копыта. Глаза у нашей рыжей гостьи округлились и стали еще больше. Будь я проклят! Мне захотелось броситься к ней, посадить себе на колени и шепнуть на ушко, что все будет хорошо. Даже если я и знал, что все будет не очень хорошо, я бы не признался, потому что для меня все оставалось бы прекрасным, пока она сидит на моих коленях. – Мы решили, что оснований для волнений у вас нет. Кот вылез из мешка. Убив вас, назад в мешок она его не загонит. Теперь она сосредоточится на поисках книги. – Вы не должны позволить ей найти ее! – Спокойно. Колдунье понадобится фантастическое везение, чтобы добраться до книги раньше, чем найдут ее саму. Примерно через минуту я собираюсь предпринять вылазку и сообщить об этой даме одному человеку. Вы и мигнуть не успеете, как три тысячи ооочень нехороших людей бросятся на ее поиски. Меня осенила мысль (это со мною случается, а иногда даже вовремя), и я спросил: – Как она выглядит, когда не является вами? Карла Линдо молча подняла на меня глаза. – Я думаю. Не знаю. Мне кажется, что я ее никогда не видела. А если и видела, то не догадывалась, что это она. – Не может быть. («А Покойник ведь меня предупреждал».) Вы жили с ней под одной крышей и ни разу не видели ее? Она же вас видела, раз одну из страниц книги посвятила вам. Должна была рассматривать чертовски близко. Из всех особенностей лица Змеюка проигнорировала только веснушки. – Она сидела запершись в своей башне. Никто без ее желания не смел ступить туда. Ее навещали лишь карлики, гоблины да страшные крысюки. Я уверена, что ни разу с ней не встречалась. Замок барона, похоже, жуткое место, не хотелось бы мне проводить там время. Хотя, быть может, стоит спросить, не оставила ли она дома других, похожих на нее. По-видимому, я не сумел скрыть своих мыслей. Карла посмотрела на меня так, словно прочитала их все. Немного попыхтев, я выдавил: – И вы ничего не можете добавить? – Нет. То есть да. Я ее не видела, но говорят, что она носит перстень На среднем пальце правой руки. Змея, трижды обвивающаяся вокруг пальца. С головой кобры Утверждают, что в перстне – мгновенно действующий яд. – Полезные сведения, – заметил я и, подумав, добавил – У той женщины па пальцах, по-моему, колец не было. – Детали визита по-прежнему оставались как бы в тумане – Дин, ты видел перстень? – Нет. Умница. Не упомянул о еще одной рыжей. – Думаю, при определенных обстоятельствах она его снимает. Что еще? Карла Линдо покраснела – это выглядело удивительно привлекательно при ее цвете волос Впрочем, на мой взгляд, любое ее действие на редкость притягательно Даже когда она просто дышит – На ней есть татуировка. Так говорят. Именно из-за татуировки она и получила свое прозвище – Змеюка. – Хм. Я неожиданно вспомнил одного парня из нашей роты морских пехотинцев. К нему почему-то прилипла кличка «Ослиный Дик». И вот однажды, набравшись до помутнения рассудка, он обратился к татуировщику. В результате мы стали называть его Человекозмеем. Держу пари, что если он еще жив, то страшно жалеет о своей выходке. Если, конечно, не стал выступать в балаганах. – Вся ее верхняя часть, – продолжила девушка, – как бы голова змеи, а груди – глаза чудовища. Вот это да! Представляете, вы просыпаетесь и бросаете взгляд на расположившуюся рядом с вами даму. Да такой вид навсегда отобьет у вас всякое желание. Неудивительно, что старина Ничтожник предпочел горничную. – Живой и весьма впечатляющий образ. Что еще? Я представил себя бегающим по городу и срывающим блузки со всех вызывающих подозрение женщин. Она покачала головой. Копна золотых волос колыхнулась, и перед моими глазами возникла другая картина. Но тогда медь волос была рассыпана по булыжникам мостовой. Неужели образ Тинни будет теперь преследовать меня постоянно? Надо навестить ее и узнать, как идут дела. Завтра. – Мне надо идти, Дин. К Морли. Его физиономия даже сморщилась от озабоченности. – Благоразумно ли это? – Это необходимо. Размести мисс Рамаду в комнате для гостей. Там она будет в безопасности. Весь вид Дина говорил, что в безопасности она окажется только после того, как я уйду из дома. Спорить я не стал. Я вообще редко с ним спорю. Заставить Дина изменить точку зрения невозможно. Думаю, ему в свое время надо было стать священником. Его не способны переубедить даже самые очевидные факты. Еще из него получилась бы классная старенькая супруга. Наверное, это результат длительного проживания под одной крышей с племянницами. Я никому не желаю зла, но мне хотелось бы, чтобы они заарканили себе мужей и оставили старика в покое. Дин кивнул. Я вышел из комнаты, не обращая внимания на призывы девицы. Поднявшись наверх и вооружившись, я прошел в кабинет попрощаться с Элеонорой. – Пожелайте мне удачи, леди. Пожелайте мне большой удачи В ее деле мне не удалось спасти ни единой души. Хотя, быть может, в некотором смысле я спас себя. После того как утихла боль, я обрел новые силы – для еще одной попытки улучшить наш мир. |
||
|