"Злобные чугунные небеса" - читать интересную книгу автора (Кук Глен)19Я вернулся в комнату Покойника. – Почему нам вдруг понадобилось прогнать Тупа и его парней? И каким образом Попка-Дурак оказался дома? – Добавил ли полковник Туп что-нибудь к твоим жалким знаниям? – поинтересовался я. Мне не понравилось, что Паленая открывала дверь, не имея прикрытия с тыла. Старые Кости иногда упускают очень важные детали. – Они, значит, не хотят терять власть, а я, выходит, должен отправляться на улицу ловить Бика Гонлита? Я смертельно устал. Мне хотелось набить брюхо и счастливо завершить бесконечный день пятью-шестью кружечками пива. Из кухни с подносом в руках появилась Паленая. Она пряталась там, пока Туп находился в доме. И времени, надо отдать ей должное, не теряла. Крысючка приготовила массу бутербродов и притащила мне кружку пива, которую нацедила из бочки в леднике. Приступая к бутерброду, я вознаградил девицу своим трюком со вскинутой бровью. Ее усищи дернулись и отклонились назад. На человеческом языке это означало, что крысючка залилась краской. – Все в порядке, Паленая. Я рад твоему появлению. А тебе, Старые Кости, я скажу вот что. Мои глаза закрываются, торчать здесь я больше не в силах. Ты сможешь с ним побеседовать, если я его тебе притащу? Атмосфера наполнилась презрением к физической слабости, которую испытывают простые смертные, после чего последовал ответ: Паленая тихонько взвизгнула, а ее усы отогнулись назад почти до ушей. Я испугался, что они вообще могут оторваться. – Он вовсе не это имел в виду, Паленая. Весельчак просто сказал, что мы можем идти спать. Ты устроишься в комнате для гостей на третьем этаже. – Паленая знала это помещение, так как ей уже приходилось там ночевать. – Пойду проверю, ушел ли Туп. Я направился к дверям, не сомневаясь в том, что сонливость часового имеет искусственное происхождение. В отличие от моей. Паленая двинулась следом за мной. Она несла лампу. Поэтому, когда я открыл дверь, в проеме возник мой силуэт. Бик Гонлит явился пять минут спустя. Вид у него был жалкий, больше всего он смахивал на побитую собаку, если так можно выразиться о взрослом мужчине. – Бик, дружище, – сказал я, – понимаю, что тебе хочется меня повидать. Но с какой стати ты разместил вокруг моего дома банду крысюков? – Мои сапоги у тебя? – Я поместил их на самое почетное место. Но я их сожгу, а прах развею над рекой, если не услышу от тебя кое-каких разъяснений. – Ходят слухи, что ты не настолько крут, Гаррет. – О тебе тоже ходят всякие слухи, Бик. Поговаривают даже, что ты доставляешь живьем тех, кого поймаешь. Но это так – к слову. Итак, кроме ответа на вопрос о крысюках – этот ответ я хочу услышать несколько позже, – я хочу знать, почему ты около меня крутишься? Да, но где же мои хорошие манеры? Входи, входи. Не станем же мы обсуждать наши дела на пороге. Особенно учитывая то, что за мной сейчас следит солдат Охраны. Гонлит едва не подпрыгнул на месте, затем нервно огляделся по сторонам. Он был явно испуган. И к тому же бос. Бик проскользнул мимо меня, бросив через плечо последний опасливый взгляд. – Итак, начнем все же с крыс, – сказал я. – Почему они здесь? – Да потому, что за нее, – он посмотрел на Паленую, – мне обещано крупное вознаграждение. Надега спит и видит вернуть ее назад. Я надеялся забрать сапоги, когда банда Надеги учинит переполох, утаскивая твою подружку. – И кроме того, заработать немного монет. Молодец, Бик, ценю твою откровенность и серьезных претензий предъявлять не стану. Если ты, конечно, объяснишь мне, почему сегодня утром не только болтался в проулке за моим домом, но и врезал мне по черепу дубинкой. Нам сюда, – сказал я, открывая дверь в комнату Покойника. Сапоги Бика стояли на столе рядом с бутербродами Паленой. Но у меня создавалось впечатление, что прежде чем случится их радостное воссоединение с ногами владельца, пройдет еще немало времени. – Присаживайся, браток. – Я не стану задерживаться, Гаррет. Возьму сапоги и уйду. – Мечты бывают у всех, Бик. Но чтобы они воплотились в жизнь, иногда приходится чем-то жертвовать. Итак, как насчет проулка? – Какого проулка? – Крутого из себя строишь?! – мгновенно потерял терпение я. – Что ж, могу напомнить Я толкую о том проклятом проходе, который расположен за моим домом. О том месте, где ты напал на меня и стукнул дубиной по голове. Гонлит уставился на меня с таким видом, словно на моем лбу вдруг выросли оленьи рога. Я подпрыгнул на стуле. Тот же фокус проделали Бик и Паленая. – Да? Пулар Паленая сделала мне предложение, от которого в силу ее легкой ранимости отказаться было трудно. – Не сегодня, Паленая. Я настолько устал, что усну в разгар процесса. И твои чувства будут оскорблены, хотя ты и станешь утверждать, что сама виновата во всем. Крысючка привыкла к тому, что я кричу на нее, когда она пытается взять на себя чужую вину. Я, конечно, поступал не так честно, как следовало бы. Но это давало мне возможность выиграть время и продумать ответ, который не ранил бы чрезмерно тонко организованных чувств молодой крысючки. Нельзя было позволить ей потерять уверенность в себе. Чем дальше я размышлял на эту тему, тем больше убеждался в том, что без помощи Покойника здесь не обойтись. Паленая была в таком возрасте и настроении, что желала слышать от меня только то, что хотела услышать. Тем не менее произнесенные мною слова «как-нибудь в другой раз», кажется, несколько сняли возникший напряг. По крайней мере на время. Оставалось только надеяться, что крысючке не хватит смелости снова вернуться к этому вопросу. |
||
|