"Жила-была старуха" - читать интересную книгу автора (Куин Эллери)

Глава 5 ЖИЛ-БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕЧЕК И БЫЛ У НЕГО МАЛЕНЬКИЙ ПИСТОЛЕТ

Обстановка немного разрядилась, когда в столовую вошли близнецы Роберт и Мак. Они были абсолютно одинаковы, как два атома углерода: одного роста, одинаково одеты, одинаково причесаны, с одинаковыми голосами. Даже Пакстон, представляя близнецов Эллери, их перепутал.

Братья энергично принялись за еду. Кажется, они были сердиты на своего старшего брата Тэрлоу, который часто вмешивался в их дела.

– Мы так больше не можем, мама, – начал один из них.

– Да, Роберт, – зловеще сказала миссис Поттс. Она-то, по крайней мере, различала их.

– Тэрлоу все время вмешивается в наши дела, – сказал другой.

– Он же ничего не понимает в деле, – пробормотал Роберт, орудуя вилкой.

– Роберт, о делах потом.

– Но, мама, он приходит и…

– Одну минуту, – вмешался Тэрлоу. – Кто я, по-твоему, Мак?

– Не волнуйся, Тэрлоу, ты вице-президент фирмы.

– Ты считаешь, что у тебя Бог знает сколько миллионов долларов, – не выдержал Роберт, – и что это будет продолжаться вечно?

– Какого черта ты тратишь семейные деньги на эти идиотские процессы! – добавил Мак.

– Вместо того, чтобы поддержать наши новые рекламные объявления, ты, слабоумное ничтожество…

– Роберт, не смей разговаривать со старшим братом таким тоном! – закричала миссис Поттс.

– Зря ты его защищаешь, мама, – усмехнулся Роберт. – Ты знаешь, что Тэрлоу разрушит наше дело, если…

– Я не хочу ничего слышать о делах, мальчики, во время обеда.

– Он сказал, что я разрушаю дело! – закричал Тэрлоу.

– А ты считаешь, что это не так? – с отвращением спросил Роберт.

– Боб, не стоит, – тихо сказал его близнец.

– Стоит! Будь я проклят, но мне надоело слушать его глупости!

– Роберт, я предупреждаю тебя! – крикнул Тэрлоу.

– Ха, предупреди себя, маленький болтун, – сердито сказал Роберт. – Лучше не суй свой нос в наши дела.

Тэрлоу побледнел, схватил салфетку, перегнулся через стол и бросил ее в лицо младшему брату.

– Какого черта?..

– Ты оскорбил Тэрлоу Поттса, – задыхаясь, сказал Тэрлоу, – я требую удовлетворения. Подожди здесь, я предложу тебе выбрать оружие.

И довольный Тэрлоу вышел из столовой.

– Что задумал этот болван? – озабоченно спросил Мак.

Стефен Брент нерешительно поднялся.

– Может, мне поговорить с Тэрлоу, Мак?

– О чем, папа? Он совсем рехнулся.

– Почему ты не обращаешь внимания на все это? – обратился Роберт к матери. – Как можно позволять Тэрлоу лезть в дело? Ведь он доведет нас до банкротства!

– Не сгущай краски, Роберт. Ты придираешься к брату.

– Но, мама…

Начались взаимные обвинения. Только майор Гоч спокойно курил трубку, как будто был зрителем на теннисном матче.

– Книга, Эллери! – неожиданно воскликнул Пакстон, указывая на книги, которые принес Тэрлоу. – Он начитался «Истории дуэлей» и вызвал Роберта на дуэль!

Эллери пробормотал:

– Не может быть!

Вернулся Тэрлоу с двумя пистолетами. Глаза его возбужденно блестели.

– Какие интересные пистолеты, – сказал Эллери. – Можно мне их посмотреть, мистер Поттс?

– В другой раз, – не позволил Тэрлоу. – Теперь мы должны действовать в соответствии с кодексом.

– С кодексом? – удивился Эллери. – С каким кодексом, мистер Поттс?

– С кодексом дуэлей, конечно. Честь прежде всего, мистер Квин.

Тэрлоу направился к брату, застывшему на месте.

– Роберт, возьми один из них на выбор.

Роберт механически взял сверкающий никелем «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. Это был сравнительно небольшой пистолет, около полфута длиной. У Тэрлоу остался кольт двадцать пятого калибра.

Тэрлоу опустил его в карман.

– Мистер Квин, вы единственный посторонний среди нас, и я прошу вас быть моим секундантом, – сказал он.

– Вы… – начал Эллери, тщательно подыскивая подходящие слова.

Пакстон прошептал:

– Эллери, ради Бога, соглашайтесь!

Квин молча кивнул.

Тэрлоу с достоинством поклонился.

– Роберт, я встречу тебя перед Ботинком на рассвете.

– Ботинок, – глухо повторил Роберт.

Эллери, вспомнив лужайку перед безобразной бронзовой скульптурой, засмеялся.

– Тэрлоу, ради матери… – начал Мак.

– Не лезь, Мак, – неумолимо сказал Тэрлоу. Мак бросил быстрый взгляд на мать. Но миссис Поттс молчала. – Роберт, в каждом из этих пистолетов только по одной пуле.

Роберт кивнул.

– Предупреждаю, я буду стрелять, чтобы убить тебя. Но если я промахнусь или раню тебя, то буду считать свою честь удовлетворенной. Так сказано в книге.

«Так сказано в книге», – повторил про себя ошеломленный Эллери.

– На лужайке у Ботинка, Роберт, – в голосе Тэрлоу звучало легкое презрение. – Если ты не придешь, я все равно убью тебя.

И Тэрлоу гордо вышел из столовой, чуть не столкнувшись в дверях с Шейлой.

– Почему Тэрлоу… – начала она, но остановилась, увидев пистолет в руке Роберта.

Миссис Поттс по-прежнему молчала.

Пакстон встал, сел, снова встал.

– Тэрлоу пошутил, Шейла, он что-то болтал насчет дуэли на лужайке перед Ботинком.

Шейла посмотрела на брата.

– Дуэль? – еле шевеля губами, повторила она.

– Видит Бог, у Тэрлоу никогда не было чувства юмора, – улыбнулся ей Роберт.

– Но почему вы все сидите? – закричала Шейла. – Позовите доктора, психиатра!

Миссис Поттс наконец-то обрела дар речи.

– Пока я жива, этого не будет, – строго изрекла она.

Лицо ее мужа покрылось восковой бледностью.

– Пока ты жива! – фыркнул он и выбежал из столовой, как будто его пристыдили.

Следом за ним улизнул майор Гоч.

– Мама, – сказал Мак, – ты можешь остановить это безумство. Тебе достаточно сказать Тэрлоу слово. Он боится тебя… – она молчала. – Ты не хочешь?

Миссис Поттс стукнула кулаком по столу.

– Вы достаточно взрослые, чтобы обходиться без помощи матери.

– Если твой драгоценный малютка Тэрлоу хочет дуэли, – язвительно рассмеялся Мак, – то он ее получит.

Старуха поднялась из-за стола.

– Ты никогда не вмешивалась, кроме тех случаев, когда тебе это было выгодно! – закричала Шейла. – А сейчас тебе не выгодно, да? Ты никогда не беспокоилась ни о близнецах, ни обо мне! Только твой дорогой Тэрлоу, этот идиот, интересует тебя. Ты позволяешь ему убить одного из нас!

Миссис Поттс даже не взглянула на дочь.

– Доброй ночи, мистер Квин, – сказала она. – Я не знаю, с какой целью привел вас сюда Чарли Пакстон, но надеюсь, вы будете благоразумны и удержите язык за зубами.

– Конечно, миссис Поттс.

Старуха кивнула ему и вышла.

– Ну, что скажешь, Эллери? – прерывающимся голосом спросил Пакстон.

Близнецы уставились на Эллери.

– Скажу, что Тэрлоу тронулся, но это не спасет Роберта от завтрашней дуэли. Поэтому давайте думать вместе.