"И придет ночь" - читать интересную книгу автора (Скай Кристина)

Глава 17

«Да, похоже, ночь сегодня явно не задалась», – подумал Люк, глядя на женщину, упавшую к нему в объятия.

В этот момент из-за холма показалась долговязая фигура с растрепанными седыми волосами. Через плечо у этого создания было перекинуто тяжелое ржавое ружье марки «Браун Бесс» и железный военный цеп, который, судя по его виду, служил еще Вильгельму Нормандскому и видел битву при Гастингсе.

Возникший из-за холма субъект навел ружье на Люка.

– Немедленно положи ее на землю, черт бы тебя побрал!

«Да, ночь точно не задалась», – уверенно сказал себе Люк.

Человек подошел еще ближе. Люк заметил, что ему уже за шестьдесят.

– Брось пистолет и отпусти девчушку!

– А что, если я не стану этого делать?

Кромвель залился лаем. Брэндон недоуменно хлопал глазами.

– Делай так, как я приказываю! Я только что прикончил троих мерзавцев, и для меня не составит труда застрелить еще одного!

Люк не собирался уступать его требованиям. Но он не хотел, чтобы Силвер пострадала от рук этого безумца.

– Давайте все спокойно обсудим.

Руки старика, державшего ружье, тряслись от ярости.

– Парень, ты что, глухой? Кому сказано – отпусти девчонку!

Люк взирал на своего ополоумевшего противника, не переставая удивляться, где только тот раздобыл такое диковинное вооружение.

– Не отпущу! – резко сказал он.

– В таком случае я прострелю твою башку насквозь.

Брэм поправил очки и взглянул на Люка:

– Мне кажется, что вы ошибаетесь, мистер. Он не...

– Не связывайтесь с ним, мастер Брэм. Он умен и коварен. Идите-ка сюда, чтобы я вас случайно не задел, когда буду стрелять.

Брэм. Так, значит, это брат Силвер. В глазах у мальчика Люк заметил ту же честность и невинность, что и у его сестры. Нахмурившись, он повернулся к человеку с ружьем:

– Сомневаюсь, что из этой рухляди вообще можно выстрелить. Запальное отверстие открыто, и вы скорее всего растеряли весь свой порох. Кроме того, вы не отвели до конца пружину.

– Сам знаю! – огрызнулся Тинкер. Что-то бормоча себе под нос, он закрыл запальное отверстие и отвел до конца пружину.

– Не надо, Тинкер. Он не из них.

– А вам это откуда известно?

– Я думаю, он пришел нам помочь. – Брэндон смотрел на Люка широко распахнутыми глазами. – Вы ведь Блэквуд, да? Знаменитый разбойник?

– Правильней было бы сказать: «печально известный», – сердито проворчал Тинкер. – И что значит «пришел нам помочь»? Мисс Силвер сказала мне, что вы отказали ей в помощи.

Люк опустил пистолет.

– Я с радостью все объясню, только прежде я хотел бы убедиться, что этих подлецов больше не осталось на ферме.

Тинкер подозрительно нахмурился:

– Их здесь нет. Я всех разогнал – не считая, конечно, тех, кого нокаутировала молодежь.

Силвер, которую Люк сжимал в объятиях, вздохнула и пошевелилась. Рукой она обняла Люка за шею, бедро ее случайно прижалось к его бедру.

От этого прикосновения Люк испытал несказанное блаженство. По всему его телу прокатилась волна жаркой, приятной боли, какой он уже давно не испытывал. А может, и вовсе никогда. Глубоко вздохнув, Силвер прижалась к нему еще крепче. Щека ее прикоснулась к его груди. Люк закашлялся и сделал вид, будто ничего не заметил. Но тело, охваченное страстью, не желало ему повиноваться. Когда ее пальцы скользнули по его груди, боль желания стала невыносимой.

– Тинкер? Это ты? – простонала Силвер в полузабытьи.

– Черта с два, мисс! Хотелось бы мне знать, что вы делаете в лапах этого негодяя!

Она хотела было сесть, но Люк крепко держал ее в объятиях, прижав к своей сильной груди. Она попыталась рассмеяться.

– Негодяй спас мне жизнь. И Брэму тоже.

– Вы явно преувеличиваете мои заслуги. – Люк посмотрел на нее, и губы его растянулись в улыбке. – Насколько я помню, вы и ваш брат сами отлично со всем справились.

– Какая разница! Я хотела сказать, вы бы все равно спасли нас, если бы подоспели несколькими минутами раньше.

– Прошу прощения, в следующий раз я буду более пунктуален.

– Никакого другого раза не будет! – прорычал Тинкер.

Силвер улыбнулась и погладила Люка по щеке. Обыкновенное прикосновение. К нему много раз притрагивались подобным образом. Но от ее нежных пальцев у него подкосились ноги. Он был готов рассыпаться на кусочки.

Он снова закашлялся.

– Наверное, стоит отнести вас в более удобное место, Солнышко.

Силвер вздохнула и уютно пристроила голову на его шее.

– Мне и здесь удобно, уверяю вас.

– «Солнышко»?! – Изумленный Тинкер выронил и ружье, и цеп. – Какого дьявола?! – Он уставился на улыбающуюся парочку. – Кто-нибудь мне объяснит, что здесь происходит?

Тем временем Кромвель перестал терзать фуфайку своей несчастной жертвы. Он спрыгнул с груди потерявшего сознание злодея и, уставившись на Люка, залился радостным лаем, колошматя хвостом по лицу лежащего пленника.

– Видишь, Тинкер? – сказала Силвер. – Даже Кромвелю он нравится.

– Что может соображать собака!

Люк не смог сдержать улыбки.

– Я не причиню вам никакого вреда. Это... э-э-э... долгая история, – объяснил он, пытаясь по мере сил отстранить Силвер от своей груди.

Но она прильнула к нему еще крепче.

– Замечательно. Мне все ясно, – отрезал Тинкер, сложив на груди руки. – Мисс Силвер, немедленно слезайте у него с рук и идите сюда, ко мне!

– Я не хочу. Я еще слаба, и если сделаю хоть шаг, то непременно упаду. Или мне станет совсем нехорошо. Этот мерзавец сначала пытался меня придушить, а потом бросил на землю, и я сильно ударилась головой.

– Я так и знал! Отпусти ее сейчас же, злодей, а не то я...

– Не он, Тинкер, – поспешно пояснил Брэм. – Другой. Которого так напугал Кромвель.

– Тогда кто он такой и что тут делает? – грозно спросил Тинкер, бросив свирепый взгляд на разбойника.

– Это Блэквуд, разве ты не видишь? – Брэм с восторгом разглядывал черное одеяние Люка. – Он услышал шум и поспешил к нам на помощь.

– Хм-м... Скорее, заторопился на подмогу грабителям. Или еще что похуже.

– Он на такое не способен. – Силвер было плохо слышно, потому что она спрятала лицо на груди Люка. – Он всегда был джентльменом. – Сказав это, она глубоко вздохнула. Оставалось только гадать, что она имела в виду.

– Не смейте мне перечить, Сюзанна Сен-Клер!

– Мне больше нравится имя «Силвер», – тихо произнес Люк.

– Довольно! Хватит с меня! – взорвался Тинкер. Лицо его покрылось красными пятнами. – То разбойники с большой дороги, то наемные головорезы. Интересно, какой безумный план придет вам в голову в следующий раз, мисс?

Силвер притворно простонала:

– О, как мне плохо! Как плохо!

Люк подмигнул Тинкеру:

– Не принимайте близко к сердцу. Видите, она ломает комедию.

– Откуда вы знаете?

Силвер приподняла голову и с интересом посмотрела в лицо Люка, закрытое маской.

– Да, откуда вам это известно? Я ведь так хорошо прикидывалась!

– Ваш стон. – Янтарные глаза Люка блеснули из-под маски. – Мне показалось, что он прозвучал чересчур негодующе. И у вас слишком уж румяные щечки для того, кому вот-вот станет нехорошо.

Силвер сморщила нос:

– Черт бы вас побрал! – Она передернула плечами. – Но все равно я сказала правду: этот змий действительно зашвырнул меня в угол. И у меня на самом деле раскалывается голова: Кроме того, вам, наверное, очень тяжело меня держать. Опустите меня, пожалуйста, на землю.

Однако Люк не спешил избавляться от своей невесомой ноши. Он нахмурился и отвел локон, упавший Силвер на лицо. Взгляду его открылась красная полоса – след от удара, когда Силвер, отброшенная мерзавцем, ушиблась о стену сарая.

Он выругался и с трудом поборол искушение перерезать глотку тому негодяю, что теперь лежал без сознания. Он выбрал бы для этого дела очень острую бритву. Но предварительно наградил бы эту скотину дюжиной хороших пинков.

– Черт бы вас побрал, почему же вы мне сразу не сказали? Наверное, эта ссадина чертовски ноет, а мы стоим тут и разговариваем как ни в чем не бывало. – Он обернулся к Тинкеру: – Куда ее отнести?

Старый слуга поджал губы:

– Никуда бы вы ее не понесли, будь моя воля.

– Господи, ведь эта женщина ранена! Едва ли я теперь стану покушаться на ее честь.

Брэм заинтересованно прислушивался к разговору.

– А что значит «покушаться на честь», Тинкер?

– Не ваше дело, юноша, – уклончиво пробормотал тот. – Но многие на его месте сейчас поступили бы именно так. Откуда я знаю, что у тебя на уме, разбойник?

Силвер вновь приподняла голову:

– Да, откуда мы знаем, что у вас на уме?

Люк положил ее голову обратно к себе на плечо.

– Оттуда, что я готов дать вам свое честное слово.

– Хм-м... – Это заявление не рассеяло сомнений Тинкера.

Силвер пробормотала что-то типа «Какая жалость».

– Ей нужен отдых, – резко сказал Люк. – Как только мы уложим ее в постель, я пойду и осмотрю окрестности: может, эти мерзавцы еще ошиваются здесь.

– Откуда нам знать, что вы, не один из них? – упорствовал Тинкер. – Ведь вы очутились здесь в то же время, что и они. По-моему, это более чем подозрительно.

– Вы и вправду один из них? – с интересом спросила Силвер.

– Ах ты, чертовка! – ответил ей на это Люк.

– Нет, – раздался голос Брэма, который проявлял ко всему происходившему неподдельный интерес. – Не получается. Не мог же он сам себя ранить!

– Ранить? – Тинкер нахмурил брови.

– Ранить? – Силвер вскинула голову. – Почему вы мне не сказали?

– Я не ранен, потому и не сказал, – Люк. Плечо у него еще ныло, но уже не так сильно. Верный Джонас хорошо его перевязал. Люку даже казалось, что он может носить эту женщину на руках ночь напролет и не чувствовать боли.

Не считая, конечно, сладкой муки страсти, что разливалась по всему его телу. Но эту боль он находил даже приятной.

Брэм покачал головой: как истинный ученый, он отличался наблюдательностью.

– Тогда почему же вы морщитесь, когда ее голова дотрагивается до вашей груди?

– Так, застарелая царапина.

– Опустите меня на землю! – Силвер попыталась вырваться из цепких объятий Люка. На секунду она зажмурилась. – Вы не должны... Вы не смеете...

– По-моему, моя сестра действительно плохо себя чувствует, – заметил Брэм.

– Что?! – Тинкер весь обратился в слух.

– Да со мной ничего страшного. Просто голова разболелась. – Силвер поморщилась, когда Люк осторожно провел рукой по ее ребрам. – Да еще синяк на боку, куда меня этот змий ударил палкой.

– Палкой! – одновременно воскликнули Люк и Тинкер.

– Я же говорил, – подтвердил Брэм. Он сидел на пустом ящике и наслаждался этой сценой.

– Давайте-ка ее сюда, – потребовал Тинкер.

– Черта с два. – Люк упрямо поджал губы. Брэм решил, что настала пора и ему вмешаться:

– Да перестаньте вы оба. Положите ее на кушетку, и ей станет лучше. А то, пока вы здесь препираетесь, эти мерзавцы очухаются.

Люк неохотно положил Силвер на полинялую кушетку, обтянутую ситцем. Его плечо случайно прикоснулось к ее пальцам. Силвер, нахмурившись, уставилась на капельки крови у нее на руке.

– Вы и вправду ранены! Тинкер, быстро сбегай за розмариновой настойкой. А ты принеси лавандовое масло и чистый бинт, Брэм.

Но Люк уже занимался тем, что связывал злодея, все еще не пришедшего в себя, крепкой веревкой.

– Настойка и бинты подождут. Сначала нужно запереть этих тварей в надежном месте. – Руки его двигались легко и непринужденно, словно ему было не впервой заниматься подобным делом. – Но сначала я хочу задать им несколько вопросов, – мрачно закончил он.

– Задавать им вопросы будете? Какое вам до них дело? – поинтересовался подозрительный Тинкер.

Люк взглянул на полосу от удара на лбу у Силвер.

– Так как они посмели поднять на нее руку, мне до них есть дело.

Некоторое время Тинкер молчал, затем кивнул:

– Я пойду с вами. У меня тоже к ним вопросы накопились.

Мужчины обменялись многозначительными взглядами.

– Может, это будет не слишком приятное занятие. – Люк смотрел на Тинкера оценивающим взглядом.

– Бояться неприятностей не в моих правилах.

– И не в моих, – поспешил заверить их Брэм, тут же вскочивший на ноги. – Ну, пошли?

– Вы останетесь здесь, молодой человек. – Заметив по лицу мальчика, что он готов взбунтоваться, Люк смягчил отказ. – Ты здесь нужнее. Ты останешься, чтобы в случае чего защитить сестру.

Брэм долго смотрел в янтарные глаза Люка, затем, поняв, что тот не изменит своего решения, потупился.

– Большим всегда достается все самое интересное!

Силвер присела на кушетке. Она была бледна, но во взгляде ее горела решимость.

– Нет, Тинкер. Никуда он не пойдет, слышишь меня? Он ранен. Кроме того, он-то тут при чем?

– Но что же я поделаю, если он решил, что при чем? – На губах Тинкера появилась слабая улыбка. – Пусть поступает как знает. – Он потащил все еще бесчувственного злодея к выходу.

– Я позабочусь об остальных двух, – решительно заявил Люк.

– Нет! Балбес, ты же ранен! И я совсем не просила вас о помощи! Впрочем, да ну вас, идите отсюда!

Люк наградил Силвер типичным мужским взглядом, который сулил ей наслаждение, и исчез в ночи, волоча за собой на веревке пленника.

– Вот уж посмотрел, как рублем одарил, – задумчиво произнес Брэм.

– Что ты хочешь этим сказать?!

– Да так, ничего. Я ведь всего-навсего мальчик. Что я во всем этом понимаю?

Силвер вглядывалась в темноту, где скрылись разбойник вместе с Тинкером.

– Ох уж эти мужчины! – воскликнула она. – Только пять минут поговорили, и уже друзья – водой не разольешь.

Рядом сидел Кромвель и энергично стучал хвостом по полу. Тоже существо мужского пола.

– И ты, Брут? – пробормотала Силвер. Брэм с трудом сдержал улыбку.

– Не смей его защищать, слышишь?

Мальчик положил руки на колени и широко улыбнулся:

– Даже и не подумаю, Сил.

– А теперь мне хотелось бы узнать ваши намерения.

Люк и Тинкер поднимались на холм, волоча за собой захваченных ими пленников. Ряды лавандовых кустиков блестели в сумерках, как иней. Люк, протащив свою ношу, так и не пришедшую в сознание, через два кустика и сквозь заросли роз, остановился, чтобы перевести дыхание.

– Знаете, для человека столь преклонных лет вы неплохо со всем этим справились.

– Мне еще далеко до преклонных лет. Не записывай меня в старики раньше времени, головорез. – Но в глазах Тинкера тем не менее сверкнули смешинки. – И не пытайся увильнуть от разговора.

Люк осторожно потянулся.

Его плечо и грудь пронзила острая боль. Господи, как же больно! Но ничего серьезного. Уж он-то знал, когда рана опасная, а когда нет. Нахмурившись, он разглядывал аккуратно высаженные ряды лаванды, жимолости и белых роз.

– Милая ферма. Но почему кто-то хочет вас отсюда прогнать?

– Думаю, для этого наберется достаточно причин. Во-первых, наши семена. Они стоят бешеные деньги. Отборные, не подверженные гниению и быстро прорастающие. Брэм давно уже проводит над ними опыты, а по части растений этот мальчик просто гений. – Тинкер взглянул на разбойника. – Но вы все еще не ответили на мой вопрос.

– Разве? – Люк улыбнулся. – Ну а другие причины?

– Может, это из-за рецепта.

– Из-за рецепта?

– Из-за рецепта духов, которые когда-то изготовил Уильям Сен-Клер. Он вроде бы смешал тысячу цветочных ароматов, чтобы получился этот букет. Это были очень оригинальные духи, но Сен-Клер никому не открыл секрет их приготовления. И неудивительно: ведь узнать его мечтали многие. После изобретения этих духов он разбогател. Ими пользовалась половина дам в Лондоне. Сама королева не желала душиться никакими другими духами.

– Он умер, так и не открыв этот секрет даже собственным детям?

Старый слуга пожал плечами:

– Он был очень подозрительным человеком, особенно в том, что касалось его духов. Никого не впускал к себе в кабинет, когда изобретал свой последний нашумевший аромат. Когда он умер, рецепт был утерян. Хозяин не оставил никаких записей. – Тинкер умолк.

– Продолжайте.

– Больно ты, парень, ушлый, как я посмотрю! – усмехнулся Тинкер. – Но он был не из тех, кто теряет свои записи. Уильям Сен-Клер был очень аккуратным человеком. Поначалу я думал, что они обнаружатся, но бумаги так и не нашлись.

– А если бы они отыскались, вы бы их сразу узнали? – задумчиво спросил Люк.

– Я – нет. А вот мастер Брэм наверняка бы распознал. У него нюх.

– Нюх? Не понимаю.

– Чутье у него на такие вещи. Подайте ему любую склянку духов, и он сразу вам скажет, из чего они приготовлены. Редкий талант! Он унаследовал его от отца.

Люк нахмурился:

– Почему же тогда мальчик до сих пор не изготовил эти духи?

– Да мы пытались. Весь год только этим и занимались. Вроде вычислили почти все ингредиенты, но не поймем, что в каких пропорциях смешивать. Да еще одну важную вещь упустили из виду: никак не можем понять, что же Сен-Клер такое в них добавлял, чтобы аромат был стойким. – Тинкер покачал головой: – Сколько бы мы ни пробовали, все безрезультатно.

– Ясно. Ну а, кроме рецепта, что еще может заинтересовать на этом участке?

Тинкер пожал плечами:

– Если только сам участок. Мисс Силвер унаследовала его после смерти отца. Она является временной владелицей, пока мальчик не достигнет совершеннолетия. Потом по закону право на владение фермой перейдет к нему. – Тинкер прищурился. – Чтобы не потерять право на эту землю, Силвер нужно постоянно тут жить.

– Как интересно.

– Правда?

– А может, кто-то недоволен завещанием их покойного отца? Какие-нибудь кузены? Кредиторы?

Тинкер покачал головой:

– Никаких родственников у них нет. Только эта гадюка Миллбэнк, но он не считается.

– Думаете, за этим стоит он? Тинкер погладил подбородок:

– Он, конечно, самый большой негодяй из всех, кого я знал, но мне как-то не верится, что он станет нанимать убийц.

– Думаю, лучше всего спросить у самих наемных убийц. – Люк кинул суровый взгляд на распростертого у его ног человека.

– Я только за. Как будем допрашивать: сломаем ему руку или ограничимся тем, что отрубим пару пальцев? – Тинкер произнес это с неприкрытым удовольствием.

Люк усмехнулся и подошел к тому головорезу, что лежал дальше всех. Вдруг за его маску зацепилась ветка. Он тихо выругался и просунул палец под тонкий шелк, чтобы отцепить ее, да так и замер, когда ткань упала ему на плечи. Лунный свет выхватил из темноты его бронзовую кожу и точеный нос.

– Надеюсь, вы умеете хранить тайны.

Тинкер долго всматривался в разбойника. В его старых, мудрых серых глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Он кивнул: – Умею, если захочу. Или если это необходимо.

– Ну и замечательно. – Люк взглянул на распростертого у его ног злодея. – Думаю, мне известно, как мы можем сделать этот допрос более приятным.

– Да неужели? Честно сказать, я ничуть не удивлен.

Глаза Люка блеснули.

– Мне по долгу профессии положено знать, как общаться с людьми.

– Тогда давайте приступим.

Люк сделал еще несколько шагов среди кустиков, посеребренных луной, вдыхая сладкие запахи лаванды и белых роз. Он искоса взглянул на Тинкера.

– Что касается вашего вопроса, то мои намерения самые честные. Честнее просто некуда. Между мной и Силвер ничего нет, – решительно заявил он. – И никогда не будет. Мы люди из слишком разных кругов и поэтому не подходим друг другу.

Тинкер кивнул, но по выражению лица старика было заметно, что он не слишком-то верит словам разбойника. Они продолжили свой путь в ночи, волоча за собой пленников по рыхлой плодородной почве.