"И придет ночь" - читать интересную книгу автора (Скай Кристина)Глава 17«Да, похоже, ночь сегодня явно не задалась», – подумал Люк, глядя на женщину, упавшую к нему в объятия. В этот момент из-за холма показалась долговязая фигура с растрепанными седыми волосами. Через плечо у этого создания было перекинуто тяжелое ржавое ружье марки «Браун Бесс» и железный военный цеп, который, судя по его виду, служил еще Вильгельму Нормандскому и видел битву при Гастингсе. Возникший из-за холма субъект навел ружье на Люка. – Немедленно положи ее на землю, черт бы тебя побрал! «Да, ночь точно не задалась», – уверенно сказал себе Люк. Человек подошел еще ближе. Люк заметил, что ему уже за шестьдесят. – Брось пистолет и отпусти девчушку! – А что, если я не стану этого делать? Кромвель залился лаем. Брэндон недоуменно хлопал глазами. – Делай так, как я приказываю! Я только что прикончил троих мерзавцев, и для меня не составит труда застрелить еще одного! Люк не собирался уступать его требованиям. Но он не хотел, чтобы Силвер пострадала от рук этого безумца. – Давайте все спокойно обсудим. Руки старика, державшего ружье, тряслись от ярости. – Парень, ты что, глухой? Кому сказано – отпусти девчонку! Люк взирал на своего ополоумевшего противника, не переставая удивляться, где только тот раздобыл такое диковинное вооружение. – Не отпущу! – резко сказал он. – В таком случае я прострелю твою башку насквозь. Брэм поправил очки и взглянул на Люка: – Мне кажется, что вы ошибаетесь, мистер. Он не... – Не связывайтесь с ним, мастер Брэм. Он умен и коварен. Идите-ка сюда, чтобы я вас случайно не задел, когда буду стрелять. Брэм. Так, значит, это брат Силвер. В глазах у мальчика Люк заметил ту же честность и невинность, что и у его сестры. Нахмурившись, он повернулся к человеку с ружьем: – Сомневаюсь, что из этой рухляди вообще можно выстрелить. Запальное отверстие открыто, и вы скорее всего растеряли весь свой порох. Кроме того, вы не отвели до конца пружину. – Сам знаю! – огрызнулся Тинкер. Что-то бормоча себе под нос, он закрыл запальное отверстие и отвел до конца пружину. – Не надо, Тинкер. Он не из них. – А вам это откуда известно? – Я думаю, он пришел нам помочь. – Брэндон смотрел на Люка широко распахнутыми глазами. – Вы ведь Блэквуд, да? Знаменитый разбойник? – Правильней было бы сказать: «печально известный», – сердито проворчал Тинкер. – И что значит «пришел нам помочь»? Мисс Силвер сказала мне, что вы отказали ей в помощи. Люк опустил пистолет. – Я с радостью все объясню, только прежде я хотел бы убедиться, что этих подлецов больше не осталось на ферме. Тинкер подозрительно нахмурился: – Их здесь нет. Я всех разогнал – не считая, конечно, тех, кого нокаутировала молодежь. Силвер, которую Люк сжимал в объятиях, вздохнула и пошевелилась. Рукой она обняла Люка за шею, бедро ее случайно прижалось к его бедру. От этого прикосновения Люк испытал несказанное блаженство. По всему его телу прокатилась волна жаркой, приятной боли, какой он уже давно не испытывал. А может, и вовсе никогда. Глубоко вздохнув, Силвер прижалась к нему еще крепче. Щека ее прикоснулась к его груди. Люк закашлялся и сделал вид, будто ничего не заметил. Но тело, охваченное страстью, не желало ему повиноваться. Когда ее пальцы скользнули по его груди, боль желания стала невыносимой. – Тинкер? Это ты? – простонала Силвер в полузабытьи. – Черта с два, мисс! Хотелось бы мне знать, что вы делаете в лапах этого негодяя! Она хотела было сесть, но Люк крепко держал ее в объятиях, прижав к своей сильной груди. Она попыталась рассмеяться. – Негодяй спас мне жизнь. И Брэму тоже. – Вы явно преувеличиваете мои заслуги. – Люк посмотрел на нее, и губы его растянулись в улыбке. – Насколько я помню, вы и ваш брат сами отлично со всем справились. – Какая разница! Я хотела сказать, вы бы все равно спасли нас, если бы подоспели несколькими минутами раньше. – Прошу прощения, в следующий раз я буду более пунктуален. – Никакого другого раза не будет! – прорычал Тинкер. Силвер улыбнулась и погладила Люка по щеке. Обыкновенное прикосновение. К нему много раз притрагивались подобным образом. Но от ее нежных пальцев у него подкосились ноги. Он был готов рассыпаться на кусочки. Он снова закашлялся. – Наверное, стоит отнести вас в более удобное место, Солнышко. Силвер вздохнула и уютно пристроила голову на его шее. – Мне и здесь удобно, уверяю вас. – «Солнышко»?! – Изумленный Тинкер выронил и ружье, и цеп. – Какого дьявола?! – Он уставился на улыбающуюся парочку. – Кто-нибудь мне объяснит, что здесь происходит? Тем временем Кромвель перестал терзать фуфайку своей несчастной жертвы. Он спрыгнул с груди потерявшего сознание злодея и, уставившись на Люка, залился радостным лаем, колошматя хвостом по лицу лежащего пленника. – Видишь, Тинкер? – сказала Силвер. – Даже Кромвелю он нравится. – Что может соображать собака! Люк не смог сдержать улыбки. – Я не причиню вам никакого вреда. Это... э-э-э... долгая история, – объяснил он, пытаясь по мере сил отстранить Силвер от своей груди. Но она прильнула к нему еще крепче. – Замечательно. Мне все ясно, – отрезал Тинкер, сложив на груди руки. – Мисс Силвер, немедленно слезайте у него с рук и идите сюда, ко мне! – Я не хочу. Я еще слаба, и если сделаю хоть шаг, то непременно упаду. Или мне станет совсем нехорошо. Этот мерзавец сначала пытался меня придушить, а потом бросил на землю, и я сильно ударилась головой. – Я так и знал! Отпусти ее сейчас же, злодей, а не то я... – Не он, Тинкер, – поспешно пояснил Брэм. – Другой. Которого так напугал Кромвель. – Тогда кто он такой и что тут делает? – грозно спросил Тинкер, бросив свирепый взгляд на разбойника. – Это Блэквуд, разве ты не видишь? – Брэм с восторгом разглядывал черное одеяние Люка. – Он услышал шум и поспешил к нам на помощь. – Хм-м... Скорее, заторопился на подмогу грабителям. Или еще что похуже. – Он на такое не способен. – Силвер было плохо слышно, потому что она спрятала лицо на груди Люка. – Он всегда был джентльменом. – Сказав это, она глубоко вздохнула. Оставалось только гадать, что она имела в виду. – Не смейте мне перечить, Сюзанна Сен-Клер! – Мне больше нравится имя «Силвер», – тихо произнес Люк. – Довольно! Хватит с меня! – взорвался Тинкер. Лицо его покрылось красными пятнами. – То разбойники с большой дороги, то наемные головорезы. Интересно, какой безумный план придет вам в голову в следующий раз, мисс? Силвер притворно простонала: – О, как мне плохо! Как плохо! Люк подмигнул Тинкеру: – Не принимайте близко к сердцу. Видите, она ломает комедию. – Откуда вы знаете? Силвер приподняла голову и с интересом посмотрела в лицо Люка, закрытое маской. – Да, откуда вам это известно? Я ведь так хорошо прикидывалась! – Ваш стон. – Янтарные глаза Люка блеснули из-под маски. – Мне показалось, что он прозвучал чересчур негодующе. И у вас слишком уж румяные щечки для того, кому вот-вот станет нехорошо. Силвер сморщила нос: – Черт бы вас побрал! – Она передернула плечами. – Но все равно я сказала правду: этот змий действительно зашвырнул меня в угол. И у меня на самом деле раскалывается голова: Кроме того, вам, наверное, очень тяжело меня держать. Опустите меня, пожалуйста, на землю. Однако Люк не спешил избавляться от своей невесомой ноши. Он нахмурился и отвел локон, упавший Силвер на лицо. Взгляду его открылась красная полоса – след от удара, когда Силвер, отброшенная мерзавцем, ушиблась о стену сарая. Он выругался и с трудом поборол искушение перерезать глотку тому негодяю, что теперь лежал без сознания. Он выбрал бы для этого дела очень острую бритву. Но предварительно наградил бы эту скотину дюжиной хороших пинков. – Черт бы вас побрал, почему же вы мне сразу не сказали? Наверное, эта ссадина чертовски ноет, а мы стоим тут и разговариваем как ни в чем не бывало. – Он обернулся к Тинкеру: – Куда ее отнести? Старый слуга поджал губы: – Никуда бы вы ее не понесли, будь моя воля. – Господи, ведь эта женщина ранена! Едва ли я теперь стану покушаться на ее честь. Брэм заинтересованно прислушивался к разговору. – А что значит «покушаться на честь», Тинкер? – Не ваше дело, юноша, – уклончиво пробормотал тот. – Но многие на его месте сейчас поступили бы именно так. Откуда я знаю, что у тебя на уме, разбойник? Силвер вновь приподняла голову: – Да, откуда мы знаем, что у вас на уме? Люк положил ее голову обратно к себе на плечо. – Оттуда, что я готов дать вам свое честное слово. – Хм-м... – Это заявление не рассеяло сомнений Тинкера. Силвер пробормотала что-то типа «Какая жалость». – Ей нужен отдых, – резко сказал Люк. – Как только мы уложим ее в постель, я пойду и осмотрю окрестности: может, эти мерзавцы еще ошиваются здесь. – Откуда нам знать, что вы, не один из них? – упорствовал Тинкер. – Ведь вы очутились здесь в то же время, что и они. По-моему, это более чем подозрительно. – Вы и вправду один из них? – с интересом спросила Силвер. – Ах ты, чертовка! – ответил ей на это Люк. – Нет, – раздался голос Брэма, который проявлял ко всему происходившему неподдельный интерес. – Не получается. Не мог же он сам себя ранить! – Ранить? – Тинкер нахмурил брови. – Ранить? – Силвер вскинула голову. – Почему вы мне не сказали? – Я не ранен, потому и не сказал, – Люк. Плечо у него еще ныло, но уже не так сильно. Верный Джонас хорошо его перевязал. Люку даже казалось, что он может носить эту женщину на руках ночь напролет и не чувствовать боли. Не считая, конечно, сладкой муки страсти, что разливалась по всему его телу. Но эту боль он находил даже приятной. Брэм покачал головой: как истинный ученый, он отличался наблюдательностью. – Тогда почему же вы морщитесь, когда ее голова дотрагивается до вашей груди? – Так, застарелая царапина. – Опустите меня на землю! – Силвер попыталась вырваться из цепких объятий Люка. На секунду она зажмурилась. – Вы не должны... Вы не смеете... – По-моему, моя сестра действительно плохо себя чувствует, – заметил Брэм. – Что?! – Тинкер весь обратился в слух. – Да со мной ничего страшного. Просто голова разболелась. – Силвер поморщилась, когда Люк осторожно провел рукой по ее ребрам. – Да еще синяк на боку, куда меня этот змий ударил палкой. – Палкой! – одновременно воскликнули Люк и Тинкер. – Я же говорил, – подтвердил Брэм. Он сидел на пустом ящике и наслаждался этой сценой. – Давайте-ка ее сюда, – потребовал Тинкер. – Черта с два. – Люк упрямо поджал губы. Брэм решил, что настала пора и ему вмешаться: – Да перестаньте вы оба. Положите ее на кушетку, и ей станет лучше. А то, пока вы здесь препираетесь, эти мерзавцы очухаются. Люк неохотно положил Силвер на полинялую кушетку, обтянутую ситцем. Его плечо случайно прикоснулось к ее пальцам. Силвер, нахмурившись, уставилась на капельки крови у нее на руке. – Вы и вправду ранены! Тинкер, быстро сбегай за розмариновой настойкой. А ты принеси лавандовое масло и чистый бинт, Брэм. Но Люк уже занимался тем, что связывал злодея, все еще не пришедшего в себя, крепкой веревкой. – Настойка и бинты подождут. Сначала нужно запереть этих тварей в надежном месте. – Руки его двигались легко и непринужденно, словно ему было не впервой заниматься подобным делом. – Но сначала я хочу задать им несколько вопросов, – мрачно закончил он. – Задавать им вопросы будете? Какое вам до них дело? – поинтересовался подозрительный Тинкер. Люк взглянул на полосу от удара на лбу у Силвер. – Так как они посмели поднять на нее руку, мне до них есть дело. Некоторое время Тинкер молчал, затем кивнул: – Я пойду с вами. У меня тоже к ним вопросы накопились. Мужчины обменялись многозначительными взглядами. – Может, это будет не слишком приятное занятие. – Люк смотрел на Тинкера оценивающим взглядом. – Бояться неприятностей не в моих правилах. – И не в моих, – поспешил заверить их Брэм, тут же вскочивший на ноги. – Ну, пошли? – Вы останетесь здесь, молодой человек. – Заметив по лицу мальчика, что он готов взбунтоваться, Люк смягчил отказ. – Ты здесь нужнее. Ты останешься, чтобы в случае чего защитить сестру. Брэм долго смотрел в янтарные глаза Люка, затем, поняв, что тот не изменит своего решения, потупился. – Большим всегда достается все самое интересное! Силвер присела на кушетке. Она была бледна, но во взгляде ее горела решимость. – Нет, Тинкер. Никуда он не пойдет, слышишь меня? Он ранен. Кроме того, он-то тут при чем? – Но что же я поделаю, если он решил, что при чем? – На губах Тинкера появилась слабая улыбка. – Пусть поступает как знает. – Он потащил все еще бесчувственного злодея к выходу. – Я позабочусь об остальных двух, – решительно заявил Люк. – Нет! Балбес, ты же ранен! И я совсем не просила вас о помощи! Впрочем, да ну вас, идите отсюда! Люк наградил Силвер типичным мужским взглядом, который сулил ей наслаждение, и исчез в ночи, волоча за собой на веревке пленника. – Вот уж посмотрел, как рублем одарил, – задумчиво произнес Брэм. – Что ты хочешь этим сказать?! – Да так, ничего. Я ведь всего-навсего мальчик. Что я во всем этом понимаю? Силвер вглядывалась в темноту, где скрылись разбойник вместе с Тинкером. – Ох уж эти мужчины! – воскликнула она. – Только пять минут поговорили, и уже друзья – водой не разольешь. Рядом сидел Кромвель и энергично стучал хвостом по полу. Тоже существо мужского пола. – И ты, Брут? – пробормотала Силвер. Брэм с трудом сдержал улыбку. – Не смей его защищать, слышишь? Мальчик положил руки на колени и широко улыбнулся: – Даже и не подумаю, Сил. – А теперь мне хотелось бы узнать ваши намерения. Люк и Тинкер поднимались на холм, волоча за собой захваченных ими пленников. Ряды лавандовых кустиков блестели в сумерках, как иней. Люк, протащив свою ношу, так и не пришедшую в сознание, через два кустика и сквозь заросли роз, остановился, чтобы перевести дыхание. – Знаете, для человека столь преклонных лет вы неплохо со всем этим справились. – Мне еще далеко до преклонных лет. Не записывай меня в старики раньше времени, головорез. – Но в глазах Тинкера тем не менее сверкнули смешинки. – И не пытайся увильнуть от разговора. Люк осторожно потянулся. Его плечо и грудь пронзила острая боль. Господи, как же больно! Но ничего серьезного. Уж он-то знал, когда рана опасная, а когда нет. Нахмурившись, он разглядывал аккуратно высаженные ряды лаванды, жимолости и белых роз. – Милая ферма. Но почему кто-то хочет вас отсюда прогнать? – Думаю, для этого наберется достаточно причин. Во-первых, наши семена. Они стоят бешеные деньги. Отборные, не подверженные гниению и быстро прорастающие. Брэм давно уже проводит над ними опыты, а по части растений этот мальчик просто гений. – Тинкер взглянул на разбойника. – Но вы все еще не ответили на мой вопрос. – Разве? – Люк улыбнулся. – Ну а другие причины? – Может, это из-за рецепта. – Из-за рецепта? – Из-за рецепта духов, которые когда-то изготовил Уильям Сен-Клер. Он вроде бы смешал тысячу цветочных ароматов, чтобы получился этот букет. Это были очень оригинальные духи, но Сен-Клер никому не открыл секрет их приготовления. И неудивительно: ведь узнать его мечтали многие. После изобретения этих духов он разбогател. Ими пользовалась половина дам в Лондоне. Сама королева не желала душиться никакими другими духами. – Он умер, так и не открыв этот секрет даже собственным детям? Старый слуга пожал плечами: – Он был очень подозрительным человеком, особенно в том, что касалось его духов. Никого не впускал к себе в кабинет, когда изобретал свой последний нашумевший аромат. Когда он умер, рецепт был утерян. Хозяин не оставил никаких записей. – Тинкер умолк. – Продолжайте. – Больно ты, парень, ушлый, как я посмотрю! – усмехнулся Тинкер. – Но он был не из тех, кто теряет свои записи. Уильям Сен-Клер был очень аккуратным человеком. Поначалу я думал, что они обнаружатся, но бумаги так и не нашлись. – А если бы они отыскались, вы бы их сразу узнали? – задумчиво спросил Люк. – Я – нет. А вот мастер Брэм наверняка бы распознал. У него нюх. – Нюх? Не понимаю. – Чутье у него на такие вещи. Подайте ему любую склянку духов, и он сразу вам скажет, из чего они приготовлены. Редкий талант! Он унаследовал его от отца. Люк нахмурился: – Почему же тогда мальчик до сих пор не изготовил эти духи? – Да мы пытались. Весь год только этим и занимались. Вроде вычислили почти все ингредиенты, но не поймем, что в каких пропорциях смешивать. Да еще одну важную вещь упустили из виду: никак не можем понять, что же Сен-Клер такое в них добавлял, чтобы аромат был стойким. – Тинкер покачал головой: – Сколько бы мы ни пробовали, все безрезультатно. – Ясно. Ну а, кроме рецепта, что еще может заинтересовать на этом участке? Тинкер пожал плечами: – Если только сам участок. Мисс Силвер унаследовала его после смерти отца. Она является временной владелицей, пока мальчик не достигнет совершеннолетия. Потом по закону право на владение фермой перейдет к нему. – Тинкер прищурился. – Чтобы не потерять право на эту землю, Силвер нужно постоянно тут жить. – Как интересно. – Правда? – А может, кто-то недоволен завещанием их покойного отца? Какие-нибудь кузены? Кредиторы? Тинкер покачал головой: – Никаких родственников у них нет. Только эта гадюка Миллбэнк, но он не считается. – Думаете, за этим стоит он? Тинкер погладил подбородок: – Он, конечно, самый большой негодяй из всех, кого я знал, но мне как-то не верится, что он станет нанимать убийц. – Думаю, лучше всего спросить у самих наемных убийц. – Люк кинул суровый взгляд на распростертого у его ног человека. – Я только за. Как будем допрашивать: сломаем ему руку или ограничимся тем, что отрубим пару пальцев? – Тинкер произнес это с неприкрытым удовольствием. Люк усмехнулся и подошел к тому головорезу, что лежал дальше всех. Вдруг за его маску зацепилась ветка. Он тихо выругался и просунул палец под тонкий шелк, чтобы отцепить ее, да так и замер, когда ткань упала ему на плечи. Лунный свет выхватил из темноты его бронзовую кожу и точеный нос. – Надеюсь, вы умеете хранить тайны. Тинкер долго всматривался в разбойника. В его старых, мудрых серых глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Он кивнул: – Умею, если захочу. Или если это необходимо. – Ну и замечательно. – Люк взглянул на распростертого у его ног злодея. – Думаю, мне известно, как мы можем сделать этот допрос более приятным. – Да неужели? Честно сказать, я ничуть не удивлен. Глаза Люка блеснули. – Мне по долгу профессии положено знать, как общаться с людьми. – Тогда давайте приступим. Люк сделал еще несколько шагов среди кустиков, посеребренных луной, вдыхая сладкие запахи лаванды и белых роз. Он искоса взглянул на Тинкера. – Что касается вашего вопроса, то мои намерения самые честные. Честнее просто некуда. Между мной и Силвер ничего нет, – решительно заявил он. – И никогда не будет. Мы люди из слишком разных кругов и поэтому не подходим друг другу. Тинкер кивнул, но по выражению лица старика было заметно, что он не слишком-то верит словам разбойника. Они продолжили свой путь в ночи, волоча за собой пленников по рыхлой плодородной почве. |
||
|