"Конго" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)5. ОПАСНЫЕ СИГНАТУРЫ Эллиота разбудили негромкие голоса. – Насколько однозначна эта сигнатура? – Дьявольски однозначна. Вот ЗПОС девятидневной давности. Здесь не видно даже центра выброса. – А это – облачность? – Нет, для облаков черновато. Это выброс нашей сигнатуры. – Черт! Эллиот открыл глаза, бросил взгляд в иллюминатор. На черно-синем фоне пробивалась тонкая красная полоса рассвета. Часы показывали 5:11 – пять утра по сан-францисскому времени. Значит, после разговора с Симанзом он успел поспать только два часа. Эллиот зевнул, посмотрел на Эми. Свернувшись калачиком в своем гнезде из одеял, горилла громко храпела. Другие койки были пусты. До него снова донеслись негромкие голоса. Эллиот повернулся к операторскому терминалу. Переговариваясь вполголоса, Йенсен и Левин сосредоточенно смотрели на экран. – Очень опасная сигнатура. У нас есть компьютерный прогноз? – Скоро будет. Машине придется немного попотеть. Я запросил все данные за последние пять лет и другие ЗПОСы. Эллиот наконец выкарабкался из койки и тоже уставился на экран. – Что такое ЗПОСы? – спросил он. – ЗПОСы – это значимые предшествующие обороты спутника, – пояснил Йенсен. – Обычно мы их запрашиваем, когда вдруг вляпаемся в очередную неприятность. Мы вот смотрим на эту вулканическую сигнатуру, – сказал Йенсен и показал на экран. – Не слишком обнадеживает. – Что за вулканическая сигнатура? – спросил Эллиот. Йенсен и Левин показали ему клубы дыма – темно-зеленые на изображении, раскрашенном компьютером в искусственные контрастные цвета. Клубы извергал кратер Мукенко, один из действующих вулканов системы Вирунга. – В среднем извержение Мукенко происходит раз в три года, – сказал Левин. – Последнее извержение было в марте 1977 года, но, судя по этой картинке, вулкан на этот раз торопится и уже готов выплеснуть полную порцию лавы и прочей дряни на следующей неделе или около того. Мы ждем оценки вероятности извержения. – Росс знает об этом? Йенсен и Левин дружно пожали плечами: – Знает, но, похоже, это ее не очень беспокоит. Часа два назад она получила из Хьюстона срочную геополитическую сводку и сразу отправилась в грузовой отсек. С тех пор мы ее не видели. Эллиот тоже решил пойти в тускло освещенный грузовой отсек самолета. Теплоизоляция здесь почти отсутствовала, поэтому в отсеке было холодно: на стекле и металле автомобилей осел иней, а изо рта вырывался пар. Эллиот обнаружил Карен Росс за рабочим столом, освещенным настольной лампой. Она сидела спиной к Эллиоту, но, заслышав шаги, отложила дела и повернулась к нему. – Я думала, вы спите, – сказала она. – Не спится. Что вы делаете? – Просто проверяю снаряжение. Вот одно из наших последних достижений, – сказала она, поднимая небольшой рюкзак. – Мы разработали миниатюрный вариант комплекта снаряжения для экспедиций, работающих в поле. Этот рюкзак весит двадцать фунтов, но в нем есть все, что может понадобиться человеку в течение двух недель: пища, вода, одежда, – словом, все. – И даже вода? – не поверил Эллиот. Человеку нужно много воды: семь десятых массы его тела приходится на воду, да и пища в основном состоит из нее; именно поэтому дегидратированные пищевые продукты так легки. Но вода нужна человеку даже больше, чем пища. Без пищи люди могут обходиться недели, а без воды погибнут через несколько дней. К тому же воды нужно очень много. Росс улыбнулась. – Человек потребляет в среднем от четырех до шести литров воды в сутки, то есть восемь – тринадцать фунтов. Чтобы укомплектовать двухнедельную экспедицию в пустынные регионы, нам пришлось бы дать каждому по двести фунтов воды. К счастью, у нас есть разработанная НАСА система рециркуляции, которая очищает все выделения человека, в том числе и мочу. Система весит всего шесть унций. Вот так мы и обходимся. – Заметив брезгливую гримасу на лице Эллиота, она добавила: – Это совсем не так плохо. Наша обработанная вода чище, чем та, что льется из крана. – Поверю вам на слово. Эллиот взял в руки странного вида солнцезащитные очки с очень темными, толстыми стеклами и с какой-то непонятной третьей линзой, укрепленной в центре очков над стеклами. – Голографический прибор ночного видения, – объяснила Росс. – В нем используется тонкослойная дифракционная оптика. Потом она показала видеокамеры – подвеска оптической системы в них компенсировала любые колебания, в том числе движение, стробирующие инфракрасные источники света и миниатюрные обзорные лазеры размером не больше карандашной резинки. Было здесь и несколько небольших треног с зажимами на вершинах и скоростными электродвигателями, но Росс лишь вскользь упомянула, что это «защитные устройства», и не выразила желания углубляться в объяснения. В противоположном конце отсека, на освещенном столе Эллиот заметил несколько автоматов. Он взял в руки один из них – увесистый, он блестел свежей смазкой. Рядом были аккуратно уложены магазинные коробки с патронами. Будь Эллиот более искушенным в оружии, он обратил бы внимание на маркировку и увидел бы, что это советские АК-47, произведенные по лицензии в Чехословакии. Эллиот недоуменно повернулся к Росс. – Просто на всякий случай, – объяснила она. – Мы берем оружие в любую экспедицию. Это ничего не значит. Эллиот покачал головой. – А что за геополитическую сводку вы получили? – спросил он. – Меня она не встревожила, – ответила Росс. – А меня встревожила, – сказал Эллиот. Росс объяснила, что геополитическая сводка содержала всего лишь обычные технические детали. За последние двадцать четыре часа заирское правительство успело закрыть восточные границы. Теперь туристам и коммерсантам запрещен въезд в страну со стороны Руанды или Уганды. Разрешено прибывать только с запада, через Киншасу. Официальные круги никак не комментировали решение о закрытии восточной границы, но в Вашингтоне были почти уверены, что «местные проблемы» могли возникнуть в результате вторжения танзанийской армии в Уганду. Спасаясь от вторжения, войска Иди Амина вынуждены пересекать границу с Заиром. В Центральной Африке под «местными проблемами» обычно подразумевали каннибализм и тому подобное. – Вы верите в это? – спросил Эллиот. – В каннибализм и прочие злодейства? – Нет, – ответила Росс, – это ложь. Всю эту чушь придумали голландцы, немцы и японцы, возможно, ваш приятель Хакамичи. Евро-японский электронный консорциум знает, что экспедиция СТИЗР близка к цели, к тем самым месторождениям алмазов в Вирунге. Они хотят затормозить наше продвижение любыми средствами и поэтому где-то, скорее всего в Киншасе, всучили крупную взятку, чтобы закрыть восточные границы. Ничего более серьезного здесь нет. – Если нет никакой опасности, зачем автоматы? – Это обычная мера предосторожности, – повторила Росс. – Поверьте, в этой экспедиции нам не придется пускать в ход оружие. Я бы порекомендовала вам воспользоваться случаем и еще немного поспать. Скоро мы приземлимся в Танжере. – В Танжере? – Там капитан Мунро. |
|
|