"Государство страха" - читать интересную книгу автора (Крайтон Майкл)СЕНЧУРИ-СИТИЮридическая контора «Хассл и Блэк» занимала пять этажей большого офисного здания в Сенчури-Сити. Политика этой фирмы была дальновидна и социально ориентирована. Ее юристы представляли интересы многих голливудских знаменитостей, а также обеспеченных активистов, борющихся за охрану окружающей среды. Куда меньше рекламировался тот факт, что они также представляли интересы трех крупнейших застройщиков в графстве Орандж. Эванс оказался в этой фирме благодаря стараниям и увещеваниям активистов природоохранного движения, прежде всего Джорджа Мортона. Он был одним из четырех юристов, постоянно работающих только на Мортона и его подопечных из НФПР. Несмотря на это, пост он пока занимал не слишком высокий, являлся всего лишь младшим советником, и кабинет у него был маленький, с окном, выходящим на плоскую стеклянную стену соседнего небоскреба, что находился через улицу. Он взглянул на бумаги на столе. Обычные документы, поступающие к младшим советникам. Соглашения о передаче в аренду и найме на работу, письменные запросы с целью запустить процедуру банкротства, письма из налоговой инспекции с целью проверить законность налоговых поблажек. И еще два письма от постоянных клиентов с угрозами подать судебные иски. Одно от художника, которому галерея отказывала в возврате не распроданных картин; второе — от любовницы Джорджа Мортона, которая хотела засудить хозяина платной парковки в Суши-Року за царапину, появившуюся на капоте ее «Мерседеса». Любовница, Маргарет Лейн, некогда была актрисой и славилась склочным характером, она постоянно с кем-то судилась. Как только Джордж начинал уделять ей меньше внимания — а в последнее время это случалось все чаще, — она тут же находила повод подать в суд на очередную жертву. И судебный иск рано или поздно попадал на стол Эвансу. Он сделал памятку: не забыть позвонить Марго. Хоть и не думал, что она будет слишком настаивать на подаче этого иска. Она ждет его звонка, хочет, чтоб он ее переубедил. Далее под руку ему попало пространное заявление от дилера салона «БМВ» с Беверли-Хиллз, где тот писал, что кампания под названием «Какую бы машину водил Христос?» сильно ударила по его бизнесу, поскольку она направлена на уменьшение продаж дорогих и престижных автомобилей. Его салон располагался всего в квартале от церкви, и некоторые прихожане заявлялись к нему сразу после службы и всячески оскорбляли персонал. И дилеру, естественно, это не нравилось. Однако Эвансу показалось, что дело вовсе не в том, приложенные к заявлению рекламные проспекты говорили, что цены на «БМВ» стали в этом году значительно выше. Эванс сделал для себя еще одну памятку: позвонить дилеру. Затем он проверил сообщения по электронной почте. Увидел там около двадцати предложений по увеличению его пениса, десять предложений по транквилизаторам и около десяти — о выгоде получения новых закладных, прежде чем цены на эти услуги начнут расти. Там оказалось всего с полдюжины важных сообщений. И первое — от Херба Ловенштейна, с просьбой о незамедлительной встрече. Херб был одним из главных партнеров Мортона, занимался в основном вопросами недвижимости, но в его обязанности входили и некоторые аспекты инвестиций Мортона. Тот же придавал огромное значение вопросам недвижимости. Эванс вышел из кабинета и направился по коридору к офису Херба. Лиза, секретарша Ловенштейна, сидела и слушала, что говорят по телефону. Увидев Эванса, быстро и с виноватым видом повесила трубку. — Он говорит с Джеком Николсоном. — Как старина Джек? — Он прелесть! Заканчивает картину с Мерил! Там возникли какие-то проблемы. Двадцатисемилетняя Лиза Рей, девушка с живыми глазками, была завзятой сплетницей; Эванс уже давно научился пользоваться ее болтливостью для получения нужной ему информации. — А чего Херб от меня хотел, случайно не знаешь? — Что-то связанное с Ником Дрейком. — А что за конференция должна состояться завтра в девять? — Не знаю! — В голосе ее слышалось недоумение. — Ничегошеньки не могу выяснить, представляешь? Правда, узнала о ней всего лишь час назад, так что… — А кто созывает? — Аудиторы Мортона. — Она взглянула на телефон. — Ой, он уже повесил трубку. Так что можешь зайти. Херб Ловенштейн поднялся ему навстречу и пожал руку. Это был лысеющий мужчина с приятным лицом и мягкими манерами, кабинет его украшали дюжины семейных фотографий. Три или четыре стояли на письменном столе. С Эвансом у него сложились самые дружеские отношения, возможно потому, что, когда тридцатилетнюю дочь Мортона арестовали за хранение кокаина, именно Эванс помчался среди ночи в полицейский участок внести за нее залог. Прежде на протяжении многих лет этим занимался Херб, и он был рад, что той ночью его не побеспокоили. — Ну-с, — спросил он, — как тебе Исландия? — Красиво. Но холодно. — Все прошло нормально? — Конечно. — Я имею в виду… между Ником и Джорджем? — Вроде бы да. А почему вы спрашиваете? — Ник обеспокоен. За последний час звонил мне уже два раза. — А в чем дело? — Что там происходит с пожертвованиями Джорджа в НФПР? — Ника интересовало именно это? — Там какие-то проблемы, да? — Просто Джордж хочет придержать выплату на некоторое время. — Почему? — Мне он не сказал. — Так дело, наверное, в Кеннере?.. — Джордж не сказал. Просто попросил придержать. — Эванс удивился: откуда, интересно, Ловенштейн узнал о Кеннере? — И что же мне теперь говорить Нику? — Скажите, что мы работаем над бумагами. И что определенной даты пока что еще не назначили. — Но ведь проблем с этим не возникнет, верно? — спросил Херб. — Мне о них неизвестно, — ответил Эванс. — Хорошо, — сказал Ловенштейн. И после паузы добавил: — Мы здесь одни. Можешь мне сказать, есть проблемы или нет? — Возможно. — Тут Эванс вдруг вспомнил, что Мортон чрезвычайно редко задерживал благотворительные выплаты. И что последний раз в его голосе по телефону чувствовалось плохо сдерживаемое волнение. — А по поводу чего завтрашняя конференция? — осведомился Херб. — В большом зале? — Сам голову ломаю. — Разве Джордж тебе не сказал? — Нет. — Ник страшно огорчен. — Ну, ничего удивительного. Он вечно чем-то недоволен. — Ник тоже слышал об этом Кеннере. И считает, что вся причина в нем. Он известный интриган. Считается противником его активистов. — Сомневаюсь. Он профессор Массачусетского технологического. — Однако Ник считает, все неприятности от него. — Чего не знаю, того не знаю. — Он слышал, как вы с Мортоном говорили в самолете об этом Кеннере. — Нику пора бы избавиться от привычки подслушивать и подглядывать. — Но он встревожен тем, как складываются у него отношения с Джорджем. — Неудивительно, — заметил Эванс. — Ник допустил промашку с чеком на крупную сумму. Деньги каким-то образом попали не на тот счет. — Да, я слышал. Но это какая-то ошибка, допущенная волонтером. Ник ни в чем не виноват. — На простое совпадение как-то не похоже. — Он попал на счет Международного общества охраны дикой природы. Очень крупная организация. Правда, деньги почти тут же переправили обратно. — Значит, все закончилось хорошо. — Не пойму, ты-то какое имеешь к этому отношение? — Никакого. Просто исполняю просьбу своего клиента. — Но ты же и советы ему даешь. — Да, если он их просит. А он не просил. — Похоже, ты сам не слишком уверен в этом. Эванс покачал головой. — Я, Херб, эти проблемы не решаю, — сказал он. — Я занимаюсь отсрочкой, вот и все. — Ладно, — проронил Ловенштейн и потянулся к телефону. — Сейчас позвоню и успокою Ника. Эванс вернулся к себе в кабинет. На столе громко звонил телефон. Он снял трубку. — Чем сегодня занимаешься? — спросил Мортон. — Да ничем особенным. Бумажной работой. — Она подождет. Хочу, чтоб ты подъехал и проследил за тем, как вануату готовят свой иск. — Господи, Джордж, но до этого еще далеко. Думаю, его примут к рассмотрению не раньше чем через несколько месяцев. — И все же хочу, чтоб ты их навестил, — сказал Мортон. — Ладно. Они обитают в Калвер-Сити. Сейчас позвоню туда и… — Не надо звонить. Просто поезжай. — Но вряд ли они ожидают… — Вот именно, Питер, именно. Хочу, чтобы твой визит стал для них неожиданным. А потом дай мне знать, что выяснил. Договорились? И Мортон повесил трубку. |
||
|