"На линии огня" - читать интересную книгу автора (Коулмен Лорен)XIV– Мне нужна карта Индейского Острова. Пункт управления был составной частью парка боевых машин, расположенного рядом с космопортом. Майор Вуд отвезла их туда на своем личном «ховеркрафте» – аппарате на воздушной подушке местной модели «56 Канопус Моторуоркс Хайлайт», вполне соответствовавшем его рекламе – быстром на прямых участках и проходящем повороты на скорости тридцать километров в час при минимальном боковом смещении После того как они прошли шесть километров всего за три минуты и майор притормозила у первого контрольного поста, Маркус облегченно вздохнул. Затем они втиснулись между двумя ангарами, и Вуд направила машину по пандусу внутрь огромного подземного бункера со сводчатыми дверьми. Припарковав свою гражданскую машину среди стоявших в ряд многочисленных бронетранспортеров и джипов, майор провела Джерико Райан и двух «ангелов» еще через четыре контрольных поста, после чего они оказались у ее рабочего стола. Лейтенант, подавший не ту карту, мгновенно ретировался, а подбежавший в следующую секунду другой младший офицер протянул нужную – большой, скатанный в рулон лист цветного пластика. Расцветка позволяла получить топографическую информацию, необходимую Mapкусу для детальной разработки плана предстоящей операции. Тем временем в помещении закипела лихорадочная активность: офицеры над картами и планшетами вполголоса что-то обсуждали, у компьютеров и сканеров напряженно работали сержанты и рядовые, связисты щелкали переключателями радиоаппаратуры. Светились экраны мониторов. Маркус расстелил карту на стеклянной столешнице, прижал ее углы и включил свет. Поверхность стола осветилась. Так вот, значит, где высадились его «ангелы». Индейский Остров являлся на самом деле довольно широким полуостровом, расположенным в дальнем северо-западном углу самого большого континента Маранты и соединенным с материком узкой полоской земли. Рельеф полуострова – густо поросшие лесом холмы и несколько глубоких ложбин – позволял осуществлять скрытые передвижения значительных сил боевых роботов. На восточной части полуострова, непосредственно у вод неширокого пролива Фрейя помещалось большое серое пятно, отчетливо выделявшееся на коричнево-зеленом фоне. Пока они добирались до комплекса, майор Вуд успела проинформировать Маркуса о том, что помимо лесов и холмов на Индейском Острове имеется всего одно сооружение – артиллерийский склад. Он состоял из двух взлетно-посадочных площадок для шаттлов, стоящих в некотором удалении зданий и нескольких входов в подземные бункеры, где хранились боеприпасы. И охраняет это всего один взвод пехоты. Майор Вуд намеревалась задействовать «ангелов» для несения этой службы, а потому буквально утром сняла оттуда полуроту солдат. Ну повезет ли нам хоть когда-нибудь? – подумал Маркус. Он поднял руку, нашел увеличительное устройство и передвинул его поближе, чтобы получше рассмотреть склад. Кто-то неплохо придумал – устроить склад таким образом. Все деревья к северу и югу от объекту, были вырублены примерно на километр, в западном направлении почти на столько же. Несколько невысоких холмов и брустверы высотой не менее пятнадцати метров служили надежным прикрытием для охраняющих склад сил. Будучи командиром роты, специализирующейся на взломе оборонительных порядков противника, Маркус без особого труда обнаружил в системе обороны достаточно уязвимые места. Здесь. Он ткнул пальцем в карту и сразу же ощутил тепло от нижней подсветки, проникающее через стеклянную столешницу и тонкий лист пластика. Под увеличительным стеклом его палец выглядел огромным, но, проводя им по деревьям и холмам, он лучше запоминал рельеф местности. Вот где противник должен предпринять попытку прорыва. С западной стороны склада деревья подступали к объекту ближе всего, и протяженность расчищенного участка леса не превышала четверти мили. Довольно густой лес позволял подойти к полосе совсем незаметно для охраны, но, начиная от опушки и до самого склада, местность была совершенно пустынная, а рельеф – ровный. К северу и югу от склада высились два холма, превращавшие западный проход в некое подобие бутылочного горлышка. Всякий, кто вступал в него, становился отличной мишенью для смертоносного перекрестного огня с холмов. Но Маркус также заметил и просчет инженеров и военных, строивших склад. Любое боевое подразделение, вышедшее из леса, могло сразу же повернуть на север и обойти один из этих холмов, отрезав тех, кто находился на нем, или вынудить их спуститься на равнину и принять бой на открытой местности. Такой маневр мог привести к самым неприятным для защитников склада последствиям. Маркус поднял голову от карты и прищурился, восстанавливая в памяти географию полуострова. Возможностей было несколько, но сначала ему следовало мысленно проиграть все сценарии. Когда он снова открыл глаза, то увидел, что Карлика уже взяла у кого-то шлемофон и обсуждает что-то со своими «ангелами». Джерико Райан стояла рядом с майором Вуд, обе женщины смотрели на экран компьютера и негромко разговаривали. – Майор, на какие силы поддержки я могу рассчитывать? Какова будет их численность и сколько времени займет их переброска на Индейский Остров? Джудит Вуд и Джерико одновременно повернулись к нему. – На что? – спросила Вуд и тут же, поняв, о чем ее спрашивают, быстро и без дальнейших объяснений ответила. – Рассчитывать не на что. Маркус отодвинулся от стола, поднялся и подошел к женщинам. – Не на что? – Он повернулся и ткнул пальцем в сторону карты, с ее зелеными и коричневыми пятнами, все еще расцвеченными топографическим дисплеем. – На моих людей опускается «Повелитель», а вы, черт побери, не в состоянии выделить мне даже одно боевое звено. – Командир Джо Аванти, я даже не знаю, сможем ли мы доставить вас к вашей части вовремя, не говоря уже о том, чтобы отправить туда шаттл. – Вуд кивком указала на экран компьютера. – Мне доложили, что «Повелитель» идет налегке. На нем около тысячи двухсот тонн боевых роботов. Это означает один легкий батальон, или, что вероятнее, две усиленные роты. Вот и вся поддержка, которую я могу оказать вам в данный момент. Она снова указала на компьютер и продолжала: – Мы имеем три «Союза», которые находятся на низкой орбите с аэрокосмическим прикрытием и готовы опуститься где угодно, в любом месте. Мои подразделения разбросаны, но мы пытаемся поддерживать с ними связь, чтобы поддержать огнем любое вступившее в бой подразделение. Наш противник не прочь нанести удар по гражданским объектам, например, по транспортным или промышленным центрам, так что мне нельзя забывать о том, как защитить их. Противник может ударить в любом месте, поэтому пока его намерения не станут ясны, я не могу обещать вам никаких подкреплений. Сдерживая злость, Маркус стиснул зубы и попытался поставить себя на ее место. Он знал, как трудно обороняться от подобных пиратских набегов. «Ангелы» и сами часто использовали в своей практике фактор внезапности. Но целый батальон, пусть даже и легкий, это все же немалая сила. – Есть ли какой-то шанс на то, что эти пехотинцы имеют что-то, способное противостоять боевым роботам? – Нет. – Выражение лица майора Вуд несколько смягчилось. – Извините, командир. Если считаете, что это необходимо, отзовите своих людей. Но в этом случае мне придется снять с передовой несколько рот, и тогда шаттлы «Союз» получат свободу действий в тех районах, где нет прикрытия. В глазах своей собеседницы Маркус увидел отчаяние. Майор Вуд попала в безвыходное положение; на ней лежала ответственность за население Маранты, и ей не хватало для этого сил. В своих оборонительных планах она рассчитывала на «ангелов», и отвод подразделений Маркуса означал, что где-то нужно ослабить защиту. Ей не хочется делать этот выбор, но она готова к нему, если я заставлю ее сделать это. – Есть, Маркус. – Карлина подошла ближе, насколько ей позволил шнур шлемофона, не обращая внимания на протестующе-нетерпеливые жесты техника. – «Тупица» обнаружил «Повелителя», он садится на полуострове в безопасной зоне, примерно в трех часах хода от артиллерийского склада, в зависимости от скорости машин. Очевидно, они не хотят сталкиваться с нашими шаттлами. Что ж, этого Маркус поставить им в вину не мог. Хотя «Булавочной Головке» скоро придет пора отправляться на свалку, но она все еще оставалась в строю, будучи кораблем класса «Крепость» – хорошо защищенным и имеющим на вооружении несколько тяжелых орудий. Маркус прикинул, как это могло бы повлиять на ситуацию на полуострове, и решил, что он все-таки прав. – У нас еще есть время, чтобы добраться туда? Майор Вуд уже качала головой, но тут вмешалась Карлина: – Да. У меня здесь на одном канале связь с лейтенантом Клеппером. У него имеется двойное звено «ястребов». Он сказал, что каждый может взять одного пассажира и доставить нас туда, если только мы перенесем перегрузки. Прежде чем «ангелы» успели обратиться с просьбой, Джерико Райан вытянулась по стойке «смирно» перед майором Вуд. – Мэм, вспомогательная часть «Ангелов Аванти» просит оказать поддержку четырьмя «ястребами». Маркус и Джудит Вуд посмотрели друг на друга, словно оценивая решимость союзника. Просьба Джерико напомнила им об устной договоренности, к которой они пришли в здании администрации. Майор придерживается условий оплаты, а Маркус делает все от него зависящее, чтобы защитить вверенный ему объект. Вуд кивнула и тут же повернулась к лежавшей на столе карте. – Вы можете это сделать? Четыре «ястреба». Четыре аэрокосмических истребителя. У «ангелов» не было собственного воздушного прикрытия, но они знали, как его использовать, и всегда были не против воспользоваться этим. Маркус задумчиво посмотрел на густой лес, закрывающий почти все подходы к артиллерийскому складу. Истребители можно использовать против боевых роботов только тогда, когда машины выйдут из леса и прежде, чем они достигнут территории склада и окажутся между строениями. Поэтому противника нужно задержать на открытой местности и не подпустить к складу, подумал Маркус. План начал понемногу обретать форму. – Хорошо, Карли, свяжись с Фабером. Пусть он попридержит своего «Мародера», «Лучника» Ки, «Грифона» Джерико, а также моего «Боевого Молота». И «Властелинов Саванны», конечно. – Он отошел к карте и снова отыскал на ней глазами два холма. Они, конечно, захотят повернуть на север. – Все остальные части нужно развернуть к лесу, к северо-западу от склада, за высотой 15-32. И добавьте к тем, кто остается, напарника Джерико, того, с «Баллистой». – Он посмотрел на Райан, и та кивнула в знак того, что согласна с участием ее звена в боевой операции. – Развернутым частям поддерживать реакторы на минимуме и оставаться на позициях. Это будут твои люди, Карли. После того, как мы прибудем на место, побыстрее выводи своего «Охотника». Главное – я хочу, чтобы они стояли там, где нужно, и не обнаруживали себя до поры до времени. Майор Вуд взглянула на Маркуса с некоторой озабоченностью. – Говоря военным языком, командир, вы рассеиваете свои подразделения перед лицом превосходящих сил противника. – С каких это пор разбойники стали «превосходящей силой»? – бросил Маркус через плечо и невесело улыбнулся. – Карли, прикажи Фаберу взять всех гражданских на борт «Посланца Небес». Пусть оба шаттла перейдут в квадрат 45-350. Это примерно в десяти милях от склада, за проливом Фрейя. Они доставят нам подкрепление. Карлина закончила передавать сообщение и бросила шлемофон связисту. – «Ястребы» уже приземлились и ждут нас, – сказала она, направляясь к двери. Прежде чем Маркус успел последовать за ней, Джерико удержала его за рукав. Она озабоченно хмурилась, но голос ее прозвучал негромко и спокойно: – Майор Вуд не может гарантировать посылку подкреплений, командир. Маркус улыбнулся: – Это она так сказала. Но ведь они-то этого не знают, верно? |
||
|