"На линии огня" - читать интересную книгу автора (Коулмен Лорен)XIIЦезарь Шон О'Рейли ворвался через полуоткрытую дверь и резким толчком захлопнул ее, отчего большая стеклянная панель едва не разбилась. Золотые буквы на ней, даже если смотреть изнутри комнаты, легко складывались в слова «Министерство связи». Деми-прецентор Камерон Сент-Джеймс поднял голову и увидел, что могучий правитель Марианской Гегемонии, обернувшись, смотрит через стекло в коридор. Даже здесь, в самом дальнем зале Великого Сената, где сосредоточена вся законодательная власть Марианской Гегемонии, Цезарь никогда не расслаблялся. Удостоверившись, что все поспешно вернулись к своим делам, О'Рейли повернулся к Сент-Джеймсу. Лицо его было искажено от злобы, зубы оскалены, в зеленых глазах сверкали огоньки. – Сун-Цу Ляо сейчас находится на Канопусе, – холодно сказал он, явно требуя объяснений. Опустив глаза к отчетам «Слова Блейка», которые он только что изучал, Сент-Джеймс закончил читать один из многочисленных рапортов о боевых частях наемников, направленных к границе Магистрата Канопуса. «Наступательная тактика. Часть невелика, но высокомобильна. Специалисты по инфильтрации, затяжным партизанским рейдам, спецоперациям». Снова подняв голову, он оценил боевую позу Цезаря и легкой гримасой показал, что она не произвела на него никакого впечатления. – Я знаю, – просто сказал деми-прецентор и вернулся к чтению заинтересовавшего его сообщения. «Последнее назначение – Новый Дом». – Вы знаете? И что вы сделали? – спросил О'Рейли. Сент-Джеймс отодвинул стопку сообщений на середину стола и откинулся на спинку единственного в помещении кресла. Одним локтем он оперся о подлокотник, и потер подбородок большим и указательным пальцами. Некоторое время обдумывал, стоит ли подняться. В конце концов, именно Цезарь предоставил ему эту маленькую комнату, так как миссия Сент-Джеймса исключала его пребывание на территории станции гиперимпульсной связи «Слова Блейка». Прецентор Альфард входил во фракцию «Тояма», но Демона Азиз приказала Сент-Джеймсу действовать как можно осторожнее на тот случай, если что-то пойдет не так. По этой же причине она выбрала именно Астрокази в качестве базы предстоящей операции, а не какую-нибудь другую планету из числа пограничных миров, находящихся под сильным влиянием «Слова Блейка». Если дела пойдут плохо, я стану ее жертвой новому «Первому Контуру». Насчет этого Сент-Джеймс не питал ни малейших иллюзий. Если Демоне потребуется, она без колебаний назовет его ренегатом и прикажет уничтожить, чтобы сохранить свое положение. Таковы условия игры, которую они вели. Если не я, то другой. Но я добьюсь цели там, где провалился бы другой. И когда Демону провозгласят примасом, я буду первым среди ее сторонников, ожидая того дня, когда она наконец оступится. Чем больше Камерон обдумывал возможный риск и потенциальную награду, тем меньше ему хотелось терпеть Шона О'Рейли. Впрочем, ему доставляла удовольствие та почтительность, которую демонстрировал по отношению к нему правитель Марианской Гегемонии. – И что вы хотите от меня? – спросил он наконец и посмотрел О'Рейли в глаза. О'Рейли неловко переступил с ноги на ногу – он явно не привык к таким разговорам. Цезарь бесцеремонно пользовался властью, и его, конечно же, раздражало, что «Слово Блейка» – и в частности Сент-Джеймс – не поддаются запугиванию. – Послушайте, – уже более деловитым тоном сказал он, – Сун-Цу сделал несколько крупных инвестиций в Гегемонию, как, впрочем, и Томас Марик. Ляо даже претендует на то, чтобы править Лигой Свободных Миров, если брак с Изидой все же будет заключен. Мне нужно знать, не означает ли его визит на Канопус смену союзников? Сент-Джеймс холодно усмехнулся: – Вас беспокоят те маленькие улики, которые оставили после себя ваши люди и которые свидетельствуют об участии в налетах войск Конфедерации Капеллы и Лиги? О'Рейли кивнул, ирония Сент-Джеймса от него ускользнула. – Будет плохо, если войска Ляо внезапно появятся на границе Канопуса. Я уж не говорю о том, что Лига Свободных Миров – наш самый крупный покупатель германия. Ведь это не предмет роскоши, которым можно пожертвовать, если будет введено эмбарго. Он нужен им – черт, он всем нужен – для межзвездных кораблей. – И они могут решить, что проще отобрать его у вас, чем иметь дело с человеком, который использует их таким вот образом. Вы знали, чем рискуете, – сказал Камерон. – А теперь немного поздно бросать друзей. Сент-Джеймс улыбнулся – его собеседнику было явно не по себе, – затем подался вперед, положив локти на стол. – Не беспокойтесь, Цезарь О'Рейли. Да, прибытия Сун-Цу Ляо никто не ожидал, но я не думаю, что это должно вызывать озабоченность. На самом деле, как я полагаю, это свидетельствует о том, какая отчаянная ситуация сложилась в Магистрате Канопуса. Стервятники уже кружат. О'Рейли, похоже, немного успокоился, услышав такую оценку положения. Сент-Джеймс знал, что так оно и будет. Цезарь кивком указал на стопку бумаг, сдвинутых Сент-Джеймсом на середину стола. – И эти отчеты позволяют судить о целях визита Сун-Цу Ляо? Камерон нахмурился. – Нет. – Он снова посмотрел на сообщение о нанятой Канопусом роте. – Эмма Сентрелла все больше полагается на наемников, о чем я вас и предупреждал. Эти наемники похожи на всех других – солдаты, водители боевых роботов, авантюристы, рассчитывающие на быстрый успех, который позволит им вернуться на Аутрич и расплатиться с долгами. – И?.. – Есть среди них такие, кто может доставить массу хлопот. «Мажино» – хорошая боевая часть, умеющая создавать надежную оборону. Стоит подороже, так что я отдал приказ избегать их по мере возможности. Батальон «Гордость Гриффина»... – Он протянул руку и взял верхний листок. – И еще вот эти – «Ангелы Аванти». Цезарь О'Рейли наклонился над столом, чтобы взглянуть на отчет. – Здесь говорится, что эта часть не очень хороша в обороне. В чем проблема? – Как раз в этом, Цезарь. Зачем Канопусу нанимать такую часть, платить немалые деньги, если они не планируют наступление? – Вы, должно быть, шутите, – усмехнулся О'Рейли. – По данным моей разведки Вооруженные Силы Магистрата не в состоянии нанести удар по моим мирам. Эти наемники просто удачно сторговались. Я прикажу моей штурмовой группе уничтожить их. – Он махнул рукой, как будто этого жеста было вполне достаточно для решения проблемы. – Мне нужно знать, что делает на Канопусе Ляо. Вы можете выяснить это для меня, и вы это выясните. Сент-Джеймс, разумеется, распознал нотки самоуверенности и надменности, снова прозвучавшие в голосе О'Рейли, и решил на этот раз не испытывать их. – Я распоряжусь, чтобы за Ляо вели самое пристальное наблюдение. Его встречи с магистрисой состоялись без свидетелей, но наш представитель при дворе докопается до причины его визита. На этот раз в голосе Камерона не прозвучало твердой уверенности, которая успокоила бы О'Рейли. Мысли Сент-Джеймса снова вернулись к миссии «ангелов». Ты можешь позволить себе не принимать этих наемников в расчет. Анне могу. И все же Цезарь сделал по крайней мере одно хорошее предположение. – Я вижу, что «ангелы» отправляются на Маранту, – сказал Камерон, еще раз просматривая отчет. – У ваших военных сил есть свой пункт входа в гиперпространство в этой системе? – Во всех системах, – ответил О'Рейли. – Насколько я помню, в системе Маранты таких несколько, и они очень близки к планете. Кажется, всего один день. – А Альфард? Насколько близко может подойти к нему один из ваших кораблей? – На два дня, – без раздумий ответил О'Рейли. – Но к чему эти волнения? Я могу отправить туда штурмовую группу. А вы займитесь мотивами Сун-Цу. Сент-Джеймс сделал несколько быстрых расчетов. – Потому что прежде чем вы отдадите приказ, я смогу быть там благодаря командному контуру, который мы разработали для быстрого развертывания. У «Слова Блейка» больше межзвездных кораблей, чем у тебя, подумал Сент-Джеймс в надежде, что Цезарь тоже об этом помнит. Командные контуры создавались для того, чтобы избежать долгого простоя кораблей-"прыгунов" на перезарядных станциях. Они состояли из ряда заранее подготовленных межзвездных кораблей, ожидающих у пунктов входа в гиперпространство и передающих шаттлы как бы по эстафете. – И я думаю, что эти «ангелы» требуют моего личного внимания. Не беспокойтесь, – добавил он, поднимая руку в ожидании еще одного взрыва эмоций. – Прежде чем отправиться, я передам приказания относительно Сун-Цу Ляо. И если он мешает нам, я прикажу его уничтожить. У нас есть Кали Ляо, которая желает отомстить Канопусу за смерть брата. При ней наши планы осуществятся быстрее. Широкая улыбка О'Рейли укрепила его в уже принятом решении. – А эти «ангелы»? Вы действительно полагаете, что они могут быть опасны? – Возможно, и не опасны, – высказал предположение Сент-Джеймс, поднимаясь на ноги и аккуратно складывая разбросанные по всему столу листки. – Но это недолгое дело. Я встречу их тогда, когда сочту нужным, и уничтожу. Он твердо взглянул на Цезаря, подумав вдруг о том, что, пожалуй, нужно подготовиться к тому, чтобы подобным образом поступить и с Демоной. – Прежде чем они используют эту же тактику, чтобы уничтожить меня. И опять же он имел в виду не только «ангелов». |
||
|