"Пламенная" - читать интересную книгу автора (О`Бэньон Констанс)10Голова Сабины болталась из стороны в сторону, словно у тряпичной куклы. Девочка металась на кушетке, покрытой грубым шерстяным одеялом, и до крови кусала губы, сдерживая крики боли. За что ее так мучает эта злобная старуха? – Изабель, оставь меня… Прошу… Не дотрагивайся больше до моей ноги… Если бы Сабина видела в эти мгновения, сколько сочувствия к ее страданиям было во взгляде Изабель! Старой женщине казалось, что на ее долю выпало столько же мучений, сколько пришлось испытать излечиваемой ею девочке. – Крепись, мое дитя. Нельзя останавливаться на полдороге. Бог вознаградит тебя за все муки. Сабина пыталась оттолкнуть безжалостные руки Изабель. – Мне никогда не было так больно. Даже когда меня лечили в первый раз и сломанная кость прорвала кожу на ноге. – Тебе не повезло, девочка, ты попала в руки мясника, а не врача. Ты бы не страдала так, если б мне не пришлось исправлять ошибку того невежды. Изабель была высока ростом и худа, ее седые волосы по обыкновению выбивались из прически, она выглядела страшно, словно ведьма, особенно когда пот катился по ее лицу, скапливаясь в глубоких морщинах. Голубые глаза ее были прозрачны и бездонны… Казалось, что долгие века она прожила на этом свете и обрела бесценную мудрость. – Ты должна быть терпеливой, дитя. – Зачем? Неужели я не буду больше хромать? Я не могу в это поверить… – Верь, и ты излечишься. – Я даже боюсь надеяться… – Всегда надо нести в себе надежду. Мир жесток и злобен, но в нем все-таки есть место и добру и чуду. Верь, что чудо свершится. Незримая сила, исходящая от Изабель, благотворно подействовала на Сабину. – Я все вытерплю… Поступай, как сочтешь нужным. Приготовившись к новой пытке, Сабина облизала пересохшие губы. Неужели Бог вознаградит ее за перенесенную боль? Шли дни за днями, а дороги были все так же непроходимы. Нескончаемый дождь заставлял Мари каждое утро взрываться от ярости, подобно вулкану. Только маленький Ричард способен был остановить потоки раскаленной лавы. Сабина, после мучительного лечения Изабель, решила самостоятельно сделать несколько шагов. Она не чувствовала никакой боли, никаких затруднений при ходьбе. Ее ноги были легки, как у молодого олененка, но она все еще не могла в это поверить. Пройдясь по фургону, девочка, не скрывая слез радости, опустилась на низенький стульчик, вовремя подставленный Изабель, которая тут же закутала больную ногу одеялом. Осень вступала в свои права, дни становились все прохладнее. Скоро бедным кочевникам станет совсем плохо, но они старались отогнать прочь тревожные думы о будущем. Мари, усадив Ричарда на колени, разучивала с ним детские французские стишки. Покой поселился в душе Сабины. Голубые глаза старой Изабель излучали неземную теплоту. Страшные воспоминания уплыли куда-то, но… Изабель вернула ее на грешную землю: – Сегодня утром я прошлась по деревням в окрестностях замка Вудбриджей. Там все по-прежнему в трауре. Сабина спрятала лицо от пристального взгляда старухи, наклонилась и принялась старательно раздувать тлеющие угли костра. Изабель молчала, словно ждала от Сабины какого-то отклика на принесенные ею новости. – Мне нет дела до того, кто кого оплакивает в этой округе, – жестко произнесла Сабина. – Я поговорила со многими людьми, – упрямо продолжала Изабель. – Они оплакивают тебя! Сабина вздрогнула. Она решила направить разговор в другое русло: – Правда, что ты можешь предсказывать будущее? Изабель рассмеялась: – Так же, как и ты, как твой братец Ричард или Жак и Мари. Надо только набраться смелости и говорить людям то, что они хотят услышать, или немного их припугнуть. Обычно я пророчу им скорое богатство и страстную любовь, а иногда и неожиданные беды. Как это ни странно, мои предсказания сбываются. А если нет, то я уже успеваю удрать далеко, заполучив свои денежки за гадание. – Какая же ты хитрая, Изабель! – улыбнулась Сабина. – Жизнь меня научила этому. Зайчик кормится травкой, а лисица – мясом зайчика. Такой порядок установил в мире Господь, – веселые искорки промелькнули в глазах Изабель, – не хочет ли юная госпожа прогуляться со мной, пока этот противный дождь сжалился над нами и ненадолго прекратился? Они пошли рука об руку по опушке леса, и восхитительная легкость шага изумила Сабину. Она нарочно припадала на недавно излеченную ногу, и – о чудо! – нога не отзывалась болью. – Сабина, я расскажу тебе то, что услышала от местных жителей. Хочешь? Глаза Сабины наполнились слезами. Она молча кивнула. – Я знала давно, что ты, девочка, спаслась от этой резни. Я сразу же догадалась, что ты Сабина – дочь Вудбриджа и жена герцога Бальморо. Не надо бояться нас. Мы добрые люди и честные. Сабина разрыдалась. – Что с моим отцом? – Он погиб. К сожалению, его хоронили чужие люди, ведь у него не осталось близких родственников. Это был еще один болезненный удар в сердце Сабины. – Друзья и союзники покойного лорда собираются отомстить за него. Король послал в замок много солдат, но вряд ли они смогут остановить расправу. – Пусть прольется побольше крови! – воскликнула Сабина. – Этим негодяям нет места на земле, им уготовано место в аду. Изабель спокойно посмотрела на вспыхнувшую от ярости Сабину. – Вот теперь у меня не осталось сомнений. Ты действительно герцогиня Бальморо. – Я отвергаю этот запятнанный кровью титул! – И все же ты – герцогиня! Не опасайся, дитя, я не выдам никому твое происхождение, но скажи, ты и правда веришь, что твой муж преступник? Сабина обратила свой взор к небу. По нему бежали косматые, меняющие свои очертания, мрачные облака, гонимые ветром. Светлое и темное сражались там далеко, в небесной вышине. – Я не знаю, я ничего не знаю и не могу понять… Она вырвалась из рук Изабель и побежала прочь от нее. Как ей поступить? Похоронить себя тотчас в мутных водах потока? Они с братом теперь сироты, никого не осталось у нее в этом мире – ни родителей, ни мужа! Никого, кроме этих жалких актеров, приютивших их. Сабина молила Господа о легкой немедленной смерти. Изабель с трудом догнала ее. – Потрясающе! – воскликнула старуха. – Ты скачешь, как молодая газель. Значит, я все-таки великая врачевательница. Искренняя радость Изабель, ее внезапно помолодевший голос, ласковые слова, которые она произносила, – все это постепенно заставляло оттаять сердце Сабины. Ее порыв отчаяния утих, сменившись глухой печалью. – Доверься мне, доверься Мари и Жаку, – говорила Изабель. – Мы незнатные и небогатые люди, но мы готовы помочь тебе… – Мой враг сильнее вас, – пыталась возразить Сабина. – Он сидит по правую руку от короля… Он отыщет меня и за Проливом, во Франции… – Все равно добро победит зло… Ты скоро повзрослеешь, сама станешь сильной и одолеешь своего врага. Сабина оглянулась. Мари и Жак, переговариваясь, что-то готовили на обед у костра и посматривали в ее сторону. – Они меня не выдадут? – с надеждой спросила Сабина. – Они пока не знают, кто ты. И им незачем это знать. Ты и Ричард отправитесь вместе с нами во Францию. – Мы для них новая обуза. – Нищему нечего терять… Сабина дернула золотую цепочку на шее. – Это медальон моей матери… Она очень дорожила им. Наверное, он стоит каких-то денег… пусть не очень больших. Это единственная вещь, которую я могу продать… Впрочем, нет! – Сабина вдруг вся похолодела. – Вот же проклятое кольцо с гербом герцога Бальморо. Я и забыла о нем. Я должна была его выбросить в реку… Этот дракон с разинутой пастью напоминает мне хищную пасть злодея. К сожалению, его нельзя продать. Любой скупщик в Англии узнает, кому принадлежит этот перстень. Как бы я хотела расстаться с ним! – Не торопись, дитя мое. – Почему? – Будущее скрыто во мраке, и даже я не вижу, как могут обернуться дела… – Для вас все ясно. Вы найдете приют на французской земле, а я никогда не попаду туда! – Но почему? – Мы с Ричардом не имеем права объедать вас, особенно если вы так бедны. – Как ты мало знаешь о мире и о доброте людской! Мари полюбила Ричарда, как сына, я – тебя, Сабина, как дочь. Мари ни за что не расстанется с Ричардом, а я – с тобой. Ну а Жак Баллярд – он само воплощение доброты. – Только не называй наших титулов, когда будешь обращаться ко мне и Ричарду, – робко попросила Сабина. – Ты зря не доверяешь Жаку и Мари, но я уважу твою просьбу, – огорченно заявила старуха. – Франция! – мечтательно произнесла Сабина. – Я всегда хотела побывать на родине моей матушки, но только вместе с нею, а не в качестве бесправной беглянки. – Франция – гостеприимная страна. Может быть, ты обретешь там счастье. Сабина горько усмехнулась. – Ты опять оттачиваешь на мне свое колдовское мастерство, хотя уже выдала все его секреты. Теперь я почти такая же предсказательница будущего, как и ты. Изабель молча поджала губы и обиженно замолкла. Они вернулись к костру. Изабель палкой разворошила угасающий огонь и проследила, как мерцающие искры разлетелись в разные стороны. – Иногда правда является на суд неприглядно одетой в фальшь, и ей никто не верит. Ее проклинают и кидают в нее камнями – и все равно она остается правдой. – Ты сама убедила меня, что твои пророчества лишь шутка. Мне очень жаль, что скоро наши дороги должны разойтись. Нам не по пути с Баллярдами. Если враги узнают, что они помогли мне, им придется плохо. Я и так ничем не отплатила вам за вашу доброту. Я спала на твоей постели, ела хлеб из твоих рук, а ты лежала на холодном полу фургона, уступив мне свое место, и делилась последним куском, сама оставаясь голодной. Больше я не смогу пользоваться вашим великодушием. – Завтра дороги уже подмерзнут, и мы сможем отправиться в путь. – Значит, на рассвете нам придется проститься. – Нет, мое дитя. Вы с Ричардом поедете с нами. – Доброта не безгранична, – стояла на своем Сабина. – Может быть, мы рассчитываем на вознаграждение, – пожала плечами старуха. – Какое, Изабель? – Всякое доброе дело вознаграждается. – Может быть, там, за порогом смерти, но не на этом свете. – Девочка, только что излечившаяся от хромоты, должна отгонять подобные мрачные мысли. – Мои мысли еще страшнее, чем ты думаешь, Изабель. Я мечтаю вонзить в грудь мужа острый кинжал и видеть, как теплая кровь зальет его рубаху и оледенеет его труп. Да мало ли о чем я думаю, Изабель! Меня саму пугают мои видения. – Прибереги свои планы мести до того времени, когда повзрослеешь. Незачем сейчас терзать себя впустую. Прошу, Сабина, погрейся у костра, а я ненадолго покину тебя. Мне надо кое о чем переговорить с Жаком и Мари. Оставшись в одиночестве, Сабина уже не стеснялась слез, хлынувших горячим потоком. Она оплакивала и свою горестную судьбу, и собственную беспомощность. Излечение от хромоты не принесло ей особой радости. Если бы отец и мать могли видеть ее здоровой! Изабель приблизилась к фургонам. Мари сидела на ступеньках и развлекала малыша сказкой, немыслимо коверкая английские и французские фразы. Баллярд отстругивал последние куски копченого мяса с уже давно обнажившейся бараньей кости и бросал их в котелок в тщетной надежде, что ему удастся соорудить и на этот раз наваристый суп. Холодная погода только усугубляла всеобщий аппетит. Вещи почти все были уже собраны. – Мальчика зовет к себе его сестра, – жестко сказала Изабель. – Они отказываются от обеда и хотят покинуть нас немедленно. Мари выставила руки, пытаясь загородить Ричарда от наступающей на нее Изабель. – О чем ты говоришь? Разве мы расстаемся? Разве они не едут с нами? – Они считают, что ты, Мари, устала от их присутствия. – Это тебе они надоели, а не мне! – взвилась Мари. – Старая карга, ведьма! Разве можно так жестоко поступать с бесприютными детьми? – Они смогут прокормиться нищенством, – продолжала гнуть свою линию Изабель. – Чтобы их забили плетьми эти тупые скоты, англичане? Да разве они подадут хоть какому-нибудь бедняку жалкий грош? Они лучше проглотят его на ужин вместе со своим безвкусным пудингом. И не подавятся! – Твой муж, Мари, не может их больше кормить. – Они едят меньше птичек, которым мы выкидываем сухие крошки. Жак Баллярд, я даже не подозревала, что ты такой мерзкий скупердяй! Обвинение, обрушившееся на голову актера, было неожиданным, но он привык к подобным проявлениям эмоций у своей супруги. К тому же он сразу разгадал игру, которую затеяла Изабель, и показал себя достойным партнером: – Нам нечем их кормить, Мари. Я обшарил все дыры в своей одежде, но не обнаружил ни одной завалявшейся монеты. Мне придется продать фургоны и лошадок, и то вряд ли хватит на оплату проезда через Пролив. Жак был серьезен как никогда. Впрочем, он был хорошим актером. – Ты не придумал ничего лучшего, как лишить нас последнего пристанища? Нет уж, муженек, ищи какой-нибудь другой выход из положения. Этот фургон – мой дом. В нем я покинула Францию, в нем я туда и вернусь. – Мы дошли до последней черты, – мрачно заявила Изабель. – И прекрасно! Значит, за этой чертой начнется совсем новая жизнь. – Мари рассерженно сверкнула глазами. – Ты что, считаешь меня совсем глупой? – Я никогда не отказывала тебе в уме и ловкости, Мари. – Изабель покачала головой. – Тогда незачем дурачить меня. Я знаю, кто они – эти мальчик и девочка, и знаю, что они в опасности. Я не брошу их здесь на верную гибель. Мы тронемся отсюда завтра на рассвете вместе с ними. Таково мое решение, и прошу со мной не спорить. Изабель изобразила на лице сомнение. – Девочка не желает быть обузой… – Я уверена, что она принесет нам удачу. Я умею заглядывать в будущее не хуже тебя, Изабель, и чую, где нам светит выгода. Старуха утаила под косматыми седыми бровями довольную усмешку. – Я попробую убедить ее. Может быть, она и не захочет уезжать из Англии? – На ее месте я бежала бы отсюда со всех ног! Изабель подтолкнула в бок Баллярда. Он шепнул ей на ухо: – Бесстыдница. Ты разыграла целую пьесу, а моя доверчивая женушка даже ничего не заметила. – Не надейся, что мы обвели ее вокруг пальца. У нее ум поострее нашего, Она добилась того, чего хотела, сама. Мы зря пытались обхитрить Мари. Ее не обманешь! |
||
|