"Город костей" - читать интересную книгу автора (Коннелли Майкл)21Перед тем как отвезти Эдгара в голливудское отделение и ехать в Венис, Босх достал из багажника коробку со скейтбордом и понес ее в научно-исследовательский отдел. У загородки попросил вызвать Джеспера. Дожидаясь его, стал рассматривать скейтборд. Он казался сделанным из клееной фанеры. На лакированной поверхности красовалось несколько переводных картинок, особенно бросался в глаза расположенный посередине череп с костями. Когда Джеспер подошел к загородке, Босх протянул ему коробку для улик: — Мне нужно знать, кто изготовил этот скейтборд, когда и где он был продан. Дело не терпит отлагательства. Меня подгоняет Ирвинг. — Никаких проблем. Изготовителя могу назвать прямо сейчас. Эта штука называется «Кост борд». Их больше не выпускают. Кост ликвидировал фирму и уехал как будто бы на Гавайские острова. — Откуда ты все это знаешь? — В детстве я был скейтбордистом и хотел купить такой, только денег не хватало. Иронично, а? — Ты о чем? — "Кост борд" и кости. Босх кивнул. — Мне нужно к завтрашнему дню все, что возможно установить. — Постараюсь, но не обещаю. — К завтрашнему, Энтони. Ирвинг, помнишь о нем? Джеспер кивнул. — Дай мне время хотя бы до полудня. — Ладно. С документами что-нибудь проясняется? Джеспер покачал головой: — Пока нет. Берни пробовала применять красители, но ничего не проявилось. Думаю, Гарри, там рассчитывать на результаты не стоит. — Ладно, Энтони. Босх ушел, оставив его с коробкой. По пути в Голливуд он предоставил Эдгару вести машину, а сам достал лист с записью поступивших по телефону сведений и позвонил по сотовому Шейле Делакруа. Она тут же ответила, Босх представился и сказал, что разработка ее сообщения в полицию поручена ему. — Это Артур? — настойчиво спросила она. — Мы не знаем, мэм, потому я и звоню. Можно ли мне и напарнику увидеться с вами завтра утром, поговорить об Артуре и получить кое-какие сведения? Это поможет нам установить: там был похоронен ваш брат или нет. — Понимаю. Приезжайте сюда, если вам удобно. — Куда, мэм? — Ко мне домой. Рядом с Уилшир-бульваром, на «Миле чудес». Босх взглянул на адрес, указанный на листе с записью. — На Ориндж-Грув. — Да, совершенно верно. — Половина девятого для вас не слишком раннее время? — В самый раз, детектив. Буду рада помочь, если смогу. Мне никак не дает покоя мысль, что этот человек преспокойно жил столько лет после убийства ребенка. Даже если это и не мой брат. Босх решил не сообщать ей, что Трент, видимо, непричастен к убийству. На свете множество людей, верящих всему, что видят по телевизору. Вместо этого он назвал ей номер своего сотового телефона и попросил, чтобы позвонила, если что-нибудь произойдет и половина девятого окажется неподходящим временем. — Не окажется, — ответила она. — Я должна помочь. Мне необходимо знать, мой это брат или нет. С одной стороны, мне хочется, чтобы это оказался он, тогда будет ясно, что все кончено. С другой стороны, надеюсь, что это не Артур. Тогда смогу по-прежнему думать, что он где-то живет. Уже со своей семьей. — Понимаю, — промолвил Босх. — Мы будем у вас завтра утром. |
||
|