"Город костей" - читать интересную книгу автора (Коннелли Майкл)13Цокольный этаж Паркер-центра, лос-анджелесского управления полиции, служит архивом, где собраны все дела. До середины девяностых годов документы лежали в оригинале восемь лет, а затем переносились на микрофиши для вечного хранения. Для этой цели управление теперь пользуется компьютерами и, кроме того, переносит старые дела в цифровой банк данных. Но процесс это длительный и дошел только до конца восьмидесятых годов. Босх прибыл в архив в час дня. У него были два контейнера кофе и бумажный пакет, где лежали два бутерброда с ростбифом из кафе Филиппе. Он взглянул на служащего и улыбнулся: — Мне нужно просмотреть микрофиши сообщений о пропавших без вести с семьдесят пятого по восемьдесят пятый год. Служащий, пожилой человек, бледный от работы в цокольном этаже, присвистнул и произнес: — Смотри, Кристин, они явились. Босх кивнул, хотя не понял, к чему это сказано. По ту сторону конторки как будто никого не было. — Вам нужны сведения о взрослых или о детях? — О детях. — Это несколько облегчает задачу. — Спасибо. — Не за что. Служащий отошел от конторки. Через четыре минуты вернулся с десятью конвертами, где лежали микрофиши за десять лет, которые назвал Босх. Толщина стопки была не меньше четырех дюймов. Босх подошел к читально-копировальному аппарату, поставил контейнеры с кофе, выложил один бутерброд, а с другим двинулся снова к конторке. Служащий отказался от бутерброда, но когда Босх сказал, что тот от Филиппе, взял его. Босх вернулся и стал просматривать микрофиши, начав с восемьдесят пятого года. Он искал сообщения о пропавших без вести и сбежавших из дома мальчиках в возрастных границах жертвы. Когда освоился с аппаратом, дело у него пошло быстро. Сначала он высматривал штамп «закрыто», означающий, что исчезнувший ребенок вернулся домой или был обнаружен. Если такой штамп отсутствовал, взгляд Босха обращался к графам «пол» и «возраст». Если то и другое соответствовало данным жертвы, читал резюме а затем нажимал кнопку фотокопирования, чтобы забрать копию. В микрофишах также содержались записи сообщений о пропавших без вести, направленные в управление из других регионов, где полагали, что пропавшие уехали в Лос-Анджелес. Несмотря на быструю работу, Босху потребовалось больше трех часов, чтобы просмотреть все сообщения за десять лет. На панели сбоку аппарата у него лежало свыше трехсот фотокопий. И он не знал, стоили эти результаты затраченного времени или нет. Босх протер глаза и стиснул пальцами переносицу. У него разболелась голова от пристального смотрения на экран, чтения истории за историей о страданиях родителей и страхе детей. Осмотрелся вокруг и обнаружил, что не съел свой бутерброд. Босх вернул служащему стопку микрофишей и решил заняться работой на компьютере в Паркер-центре, не возвращаясь в участок. Отсюда он мог выехать на десятое скоростное шоссе, быстро домчаться до Вениса и поужинать с Джулией Брейшер. В отделе расследования убийств и разбоев находились двое дежурных детективов, они смотрели по телевизору футбольный матч. Одной была Кизмин Райдер, бывшая напарница Босха. Другого он не знал. Увидев, что вошел Босх, Райдер поднялась и воскликнула: — Гарри, какими судьбами? — Работаю над делом. Можно посидеть за компьютером? — Ведешь расследование по найденным костям? Босх кивнул. — Слышала о них в новостях. Гарри, это Рик Торнтон, мой напарник. Босх обменялся с ним рукопожатием и представился. — Надеюсь, Кизмин заставляет тебя следить за своим внешним видом так же, как меня. Торнтон лишь кивнул и улыбнулся, на лице Райдер отразилось смущение. — Садись за мой стол, — сказала она. — Поработай на моем компьютере. С этими словами подвела его к столу и усадила. — Мы тут бездельничаем. Ничего не происходит. Мне даже футбол не нравится. — Не жалуйся на скучные дни. Неужели никто не говорил тебе этого? — Говорил прежний напарник. Больше я не слышала от него ничего разумного. — Не сомневаюсь. — Могу чем-либо помочь? — Я просто навожу справки. Дело нехитрое. Босх открыл портфель и вынул синюю папку. Развернул ее на странице, где были записаны фамилии, адреса и даты рождения жителей Уандерланд-авеню, которых опрашивали во время обхода домов. Проверка всех, с кем общались полицейские в ходе расследования, являлась установившейся практикой. — Хочешь кофе? — спросила Райдер. — Нет, спасибо. Он указал на Торнтона, сидевшего в другой стороне комнаты спиной к ним: — Как работается с этим напарником? Райдер пожала плечами. — Изредка он позволяет мне заниматься настоящей детективной работой, — тихо промолвила она. — Ну что ж, можешь в любое время вернуться в Голливуд, — с улыбкой прошептал Босх. Он принялся выстукивать команды для входа в компьютер Национального центра информации о преступности. Райдер насмешливо хмыкнула: — Гарри, до сих пор работаешь на клавиатуре двумя пальцами? — Киз, я иначе не умею. Привык так за почти тридцать лет. Думаешь, внезапно научусь работать десятью? Я до сих пор не говорю бегло по-испански и не умею танцевать. Ты ведь ушла от нас всего год назад. — А ну вставай, динозавр. Давай этим займусь я. Ты провозишься весь вечер. Босх вскинул руки, показывая, что сдается, и поднялся. Райдер села и принялась за работу. Он тайком улыбнулся за ее спиной: — Совсем как в прежние времена. — Не напоминай. Мне вечно достается дерьмовая работа. И перестань улыбаться. Она не поднимала взгляда от клавиатуры. Ее пальцы легко порхали по клавишам. Босх наблюдал с благоговением. — Послушай, я не планировал этого. Не предполагал, что ты будешь здесь. — Да, как Том Сойер не знал, что ему нужно красить забор. — Что? — Расскажи мне о новенькой. Босх был ошеломлен. — Что? — Больше ничего не способен говорить? Ты слышал меня. О новенькой, с которой... э... видишься. — Черт возьми, как ты об этом узнала? — Я весьма умелый сборщик сведений. И до сих пор имею источники в Голливуде. Босх отступил от ее кабинки и покачал головой. — Она порядочная? Это все, что я хочу знать. Совать нос в твою личную жизнь не собираюсь. Босх вернулся на место. — Да, порядочная. Я почти не знаю ее. Тебе, кажется, известно о ней и обо мне больше, чем мне. — Ужинаешь сегодня вместе с ней? — Да. — Гарри? Из голоса Райдер напрочь исчезли шутливые нотки. — Что? — У тебя здесь очень хорошая зацепка. Босх наклонился и взглянул на экран. Осмыслив прочитанное, произнес: — Пожалуй, сегодня я не поспею к ужину. |
||
|