"Невеста из провинции" - читать интересную книгу автора (Карлин Салли)Глава 1В тот жаркий летний субботний день из капота серебряного «мерседеса» Лукаса Дениэлса повалил дым. Лукас в сердцах стукнул о руль, а затем, бормоча проклятья, выключил двигатель. Придется звонить в техслужбу и просить отогнать его машину на ближайшую стоянку, благо та находилась неподалеку — на главной улице делового квартала Бриар-Крика. Вот черт! Уж не везет так не везет! Впрочем, поломка машины — сущие пустяки по сравнению с тем, что произошло утром. Наверное, лучше всего прямо сейчас пойти к друзьям и сообщить им эту сногсшибательную новость: Эналайз Брюстер не будет присутствовать на репетиции собственной свадьбы, потому что сбежала из города. Зачем ждать, все равно это скоро станет известно всем! Снова выругавшись, он вылез из машины. Июньское солнце парило нещадно, и на улице стоял невыносимый зной. Лукас дотронулся до капота и тотчас отдернул руку — горячий металл обжигал пальцы. Внезапно кто-то похлопал его по плечу: — Малыш, у тебя проблемы? «Малыш». После шести лет работы врачом он все еще оставался «малышом», принятым в городе только потому, что сам Ральф Брюстер взял его в компаньоны. Ясно, что новый скандал не прибавит ему популярности. Лукас повернулся и увидел улыбающееся лицо своего старого приятеля по имени Картер. — Привет. Ты, как всегда, в своем репертуаре. — Тебя подбросить? Задумавшись, Лукас машинально провел ладонью по волосам. Бриар-Крик — небольшой городок, и вряд ли в нем сыщется хоть один человек, который не знал бы семью Эналайз. О том, чтобы скрыть неожиданный побег его невесты, нечего и думать. Уже через день-другой об этом будут говорить в каждом доме и на каждом перекрестке. — Да, мне срочно нужно заехать в церковь. — Готовишь грандиозную свадьбу? Вам, голубкам, знаю, обоим не терпится упасть поскорее друг другу в объятия. Только смотри не потеряй свою невесту. Я только что видел, как она не спеша спускалась по улице Виандот. — Что?! Картер усмехнулся. — Гуляет. Видимо, хочется напоследок побыть в одиночестве. Как бы на свадьбу не опоздала. Впрочем, это в ее стиле. Лукас схватил Картера за руку. — Ты не ошибся? Куда, говоришь, она пошла? — Вон туда! — махнул рукой Картер. Лукас развернулся и быстро зашагал в указанном направлении. — Спасибо, — крикнул он через плечо. — Может, все-таки тебя подвезти? — Я попрошу Эналайз. — После того как убью ее, добавил он про себя. Лукас шел по улице, старательно улыбаясь прохожим и делая вид, будто ничего не случилось. Он повернул за угол и направился в сторону улицы Виандот, подавляя желание броситься туда сломя голову, чтобы схватить свою сумасбродную невесту, пока она не наделает еще каких-нибудь глупостей. — Добрый день, миссис Грин. Как ревматизм Вилли? — Спасибо, уже лучше. Рада тебя видеть. Передай привет Эналайз. Лукас свернул на улицу Виандот и вскоре действительно увидел свою невесту — она внимательно рассматривала витрину антикварного магазина. Лукас стиснул зубы с досады. Что еще за маскарад? Старомодное платье, коса… Неужели она думает, что ее никто не узнает? Смех, да и только! Высокая, худая, с рыжими волосами. Огромные глаза, широкий лоб, прямой аристократический нос. Такую разве с кем-нибудь спутаешь! Девушка даже не взглянула на него. Делает вид, будто его не замечает! — Какого черта ты здесь делаешь? — раздраженно воскликнул он. Сара Мартин вздрогнула: не может быть, чтобы этот взвинченный мужчина обращался к ней. Самое разумное — не реагировать и идти своей дорогой. Но избежать неприятной сцены не удалось, так как мужчина неожиданно схватил ее за руку: — Эналайз! Она повернулась лицом к нападавшему и инстинктивно сделала то, чему ее учили на курсах самообороны: стукнула его коленкой в пах и наступила каблуком на ногу. Она уже занесла руку для удара, но вовремя остановилась, увидев, что незнакомец со стоном опустился на колени прямо на тротуар. Мама была права, заставляя ее посещать специальные занятия для женщин, но сейчас, пожалуй, надо было помочь упавшему мужчине. Тем более что он выглядел вполне невинно. На нем были широкие светло-зеленые брюки и белая трикотажная рубашка. Черные, как смоль, волосы аккуратно подстрижены и уложены. Впрочем, именно таких мужчин мать и учила ее всегда опасаться. Лукас с трудом поднялся на четвереньки, пытаясь разогнуться. — Что ты нацепила на себя? Где ты откопала это допотопное платье? Какая-то несуразная коса… ты что, совсем с ума сошла? Платье? А что этому нахалу не нравится в ее платье? Она сама сшила его. Да за такие слова и оплеухи мало! Отойдя на шаг в сторону, Сара порылась в сумочке и достала газовый баллончик. — Послушайте, мистер, вы либо спятили, либо принимаете меня за кого-то другого. Мое имя не Эналайз. Меня зовут… — Тут она засомневалась. Никогда не разговаривай с незнакомцами. «Никогда никому не говори свое имя и где ты живешь», — постоянно повторяла мама. Сара направила баллончик на мужчину. — Мое имя вовсе не Эналайз. Вы ошибаетесь. Давайте договоримся по-хорошему. Сейчас я уйду, а вы даже не пытайтесь меня остановить, иначе мне придется применить вот это. — Слушай, Эналайз, кончай шутить, это уже не смешно. В этот момент низенькая, вертлявая женщина с седыми вьющимися волосами остановилась рядом с ними, улыбнулась и погрозила пальцем. — Да ведь это Лукас и Эналайз. Опять ссоритесь? Веселенькая вас ожидает семейная жизнь! А что вы делаете здесь, ведь вам пора на репетицию свадьбы! О Господи! Либо весь город сошел с ума, либо она действительно очень похожа на эту Эналайз. Сердце у Сары бешено заколотилось. — Здравствуйте, мисс Вилсон, — спокойно сказал мужчина. — Да, мы уже едем туда. — Не могу дождаться, когда увижу твое свадебное платье, Эналайз. — Пожилая женщина взглянула на широкое платье Сары. — Конечно, ты в любом наряде великолепна, даже с такой прической. Хотя мне больше нравится, когда волосы у тебя распущены и завиваются. Как ты считаешь, Лукас? Мужчина, которого она назвала Лукасом, взял в руку длинную косу Сары и с любопытством уставился на нее. — Да, мне тоже, — согласился он. Потом провел ладонью по всей длине косы и снова вернулся к затылку. Его прикосновение было изучающим и удивительно нежным. Сара глубоко вздохнула. Ей вдруг захотелось убежать от этих людей и прежде всего от мужчины с сильными нежными руками. — А ну-ка марш в церковь, ребята! Вы еще успеете вдоволь наговориться! Слышите? — Да, мисс Вилсон. — Голос Лукаса прозвучал приглушенно. Злость и раздражение в его темных глазах сменились удивлением и смущением. Он разговаривал с мисс Вилсон, а смотрел прямо на Сару. — Как тебе удалось прикрепить ее? — спросил он, когда мисс Вилсон ушла. — Что? Косу? Он еще немного погладил ее по волосам. — Не может быть, чтобы это были твои. Еще вчера они были только до плеч. Сара с трудом сглотнула и крепче сжала газовый баллончик. — Я не Эналайз. — Она произнесла эти слова почти шепотом. — Я приехала в этот город только сегодня утром, чтобы найти родственников. Если ваша Эналайз так похожа на меня, тогда, может быть, она моя родственница? Лукас не ответил, но его сощуренные глаза и поднятые брови явно выражали недоверие. — И отпустите мою косу, — сказала девушка, потеряв терпение. — Я распущу ее, и вы увидите, что волосы у меня до талии. Я их никогда не подстригала, поэтому они не могут быть до плеч. Мужчина, однако, не слушал ее. Он медленно развязал ленту и принялся расплетать пряди. Сара едва дышала. Он снова провел ладонью по тяжелой копне волос, пропустил их между пальцами, касаясь головы, спустился вниз. Ее охватило странное чувство — хотелось, чтобы он никогда не останавливался. Сара быстро отскочила. Волосы разметались по сторонам. — Вы видите? — спросила она, задыхаясь. — Я не Эналайз. Лукас сощурился от солнечного света, словно только что проснулся. Его рука еще висела в воздухе — там, где были ее волосы. — Да, теперь вижу. — В его голосе, в темных глазах сквозило нескрываемое разочарование. — Но у тебя ее кожа, ее глаза, ее губы. — Мне нужно идти. — Сара и сама толком не поняла, кому она это сказала: себе или стоящему перед ней мужчине. — Если не считать прически, вы вполне могли бы быть близнецами. Но ты не она. Близнецами? Сара была в смятении. Возможно ли это? А вдруг ее настоящая мать родила близнецов, а приемная взяла только одну из девочек? И тогда у нее, получается, есть сестра. Есть близняшка, которую она раньше и в глаза не видела и которую удочерили другие родители, здесь, в Бриар-Крикс. Может быть, недаром она назвала свою любимую куклу Эналайз и всегда представляла, что это ее сестра. Ведь считается, что близнецы чувствуют друг друга, даже когда их разлучают при рождении. — Эналайз ваша невеста? Не могла бы я с ней встретиться? Пожалуйста. Это очень важно. Он пристально смотрел на нее несколько секунд и наконец невесело рассмеялся. — Боюсь, что нет, поскольку понятия не имею, где она. — Вы не знаете, где ваша невеста? Он пожал плечами и достал из внутреннего кармана сложенный листок розовой бумаги. — Я получил это несколько минут назад, как раз в тот момент, когда собирался на репетицию нашей свадьбы. Сара убрала газовый баллончик в сумочку и развернула листок. «Мне придется уехать из города на несколько дней! Скажи маме и отцу, что позвоню вечером! Когда я вернусь, у меня будут потрясающие новости для тебя! Я знаю, ты поймешь, потому что ты мой лучший друг в целом мире и ты всегда понимаешь меня! Крепко обнимаю. Эналайз! Р. S. Кстати, возможно, ты захочешь отложить репетицию нашей свадьбы на несколько дней!» Сара упала духом. И эта безответственная женщина — ее сестра! Оставить жениха в день репетиции свадьбы! — Мне очень жаль, — она протянула листок. Он пожал плечами. — Это и есть наша Эналайз! — Вы хотите сказать, что она и раньше вытворяла подобные вещи? — Ну, не совсем такие. Ее родители и я думали, что, возможно, брак заставит ее стать более ответственной. Но, похоже, мы ошиблись. Он сунул записку в карман. — Я прошу прощения за свою ошибку. Вы действительно похожи с ней, как две капли воды, словно близнецы. Лукас смущенно переступил с ноги на ногу. — Ну, я пошел. Но не сдвинулся с места. Саре ужасно не хотелось, чтобы он уходил. — Может, ты знаешь… — У меня появилась идея… Они сказали это в один голос. Лукас улыбнулся. — Продолжай, ты первая. — Я только что приехала в этот город и очень хочу узнать что-нибудь о родственниках… Не представляю, с чего начать. Он прищурился. — Думаешь, Эналайз могла бы оказаться твоей родственницей? — Почему нет? Он пристально посмотрел на нее. — Тогда услуга за услугу. Я помогаю тебе отыскать твоих родственников, а ты поможешь мне в ближайшие два часа. Сара сглотнула и крепче стиснула газовый баллончик. — И что я должна сделать? — Эналайз вернется домой через несколько дней с какой-нибудь историей о новой бабочке, которую она обнаружила в Далласе, или что-нибудь в этом роде. У Сары пересохло во рту. — Она интересуется бабочками? — Да, всякими насекомыми. Зоология была профилирующей дисциплиной у нее в колледже. — Я тоже мечтала изучать зоологию со специализацией в энтомологии. — Это как раз специализация Эналайз. Ей так и не удалось найти работу по профессии. Короче, через несколько дней она вернется, и все будут смеяться и неодобрительно качать головами. Но сегодня ее родители, а они, поверь, замечательные люди, будут беспокоиться о своей сумасшедшей дочери. — Он снова вытащил листок и со злостью посмотрел на него. — Репетицию перенести нельзя. Свадьба назначена на следующую субботу. Это единственное время, которое нам удалось выкроить. Все полетело к чертям! Он посмотрел ей прямо в глаза. От его властного взгляда у Сары буквально подкосились ноги. — Не могла бы ты пойти со мной на эту репетицию и притвориться, что ты — Эналайз? — Что? Притвориться Эналайз? Я не могу. — Можешь. Это всего лишь репетиция. Тебе нужно будет делать только то, что скажет распорядитель. Я заплачу тебе пятьдесят, нет, сто долларов в час. Этого только не хватало. Мать столько раз предостерегала ее не доверять людям с деньгами. Сара медленно покачала головой. Соблазн был слишком велик — рискнуть, пойти по тропинке, которая могла привести ее к настоящей матери или, вполне вероятно, к родной сестре. — Я помогу тебе найти нужные сведения. А когда вернется Эналайз, уверяю тебя, ты увидишь ее первой. То ли он подошел к ней слишком близко, то ли она к нему, но Сара почувствовала запах дорогого одеколона. Этот мужчина, столь внезапно вторгшийся в жизнь Сары, притягивал словно магнитом. — Нет, — прошептала она, — я не могу. Черты лица у него смягчились, а рука поднялась, чтобы убрать у нее с лица прядь волос. Губы беззвучно произнесли слово «пожалуйста». «Это безнравственно и опасно», — воскликнула бы ее мать. — Хорошо, — ответила девушка. |
|
|