"Секретные материалы" - читать интересную книгу автора (Колфер Йон)

Глава 2 МОКРОЕ ДЕЛО

Королевский бульвар, Гавань, Нижние Уровни. Неделю спустя…


Капрал Элфи Малой регулировала уличное движение на Королевском бульваре. По уставу офицеры полиции Нижних Уровней должны патрулировать улицы парами, но на другом берегу реки проходил финальный матч лиги по хрустьболу, поэтому ее напарник патрулировал боковую линию на Вестсайдском стадионе.

Элфи неторопливо вышагивала по бульвару. В компьютеризированном спецкостюме регулировщика она выглядела просто великолепно. Комбинезон мог отображать на нагрудном дисплее не только все общие команды, но и восемь строк текста. Кроме того, костюм был закодирован на ее голос, и когда Элфи приказывала водителю остановиться, команда дублировалась на груди желтыми светящимися буквами.

Поступая в Полицейскую академию Нижних Уровней, Элфи, конечно, мечтала вовсе не о том, чтобы стать ходячим дорожным знаком. Однако каждый капрал должен отработать определенное время на улице, прежде чем ему или ей разрешат выбрать специальность. Элфи регулировала движение уже шесть месяцев и порой начинала сомневаться в том, что ее мечты попасть в Разведывательный Корпус когда-нибудь осуществятся. Если начальство все же решит предоставить ей такую возможность и если она успешно пройдет посвящение, то станет первой женщиной, которой удалось получить назначение в Корпус. Элфи это обстоятельство нисколько не пугало. Она была упряма от природы, и дополнительные трудности лишь подстегивали ее пыл. Она намеревалась не только с честью пройти обряд посвящения, но и побить рекорд, установленный капитаном Трубой Келпом.

В тот день на бульваре было тихо и спокойно. Все жители Гавани собрались на Вестсайдском стадионе, чтобы насладиться игрой, жареными овощами и грибными бургерами. Все, кроме нее, немногочисленных служащих и владельца автофургона, который был с нарушением правил припаркован на разгрузочной площадке ресторана.

Проведя сенсором перчатки по бамперу, Элфи просканировала штриховой код лилового фургона. Буквально через несколько секунд центральный сервер Легиона переслал файл в ее шлем. Как оказалось, фургон принадлежал мистеру И.Файберу — спрайту, за которым числился длинный список нарушений.

Элфи отстегнула клапан на «липучке», закрывавший портативный дисплей на ее запястье. Запустив программу штрафов за нарушение правил парковки, она сняла со счета мистера Файбера нужную сумму. При этом она поймала себя на том, что испытывает злорадное удовлетворение, наказывая нарушителя, и подумала, что это, пожалуй, единственная радость, которую может принести работа в отделе транспортной полиции,

И тут в фургоне что-то заворочалось. Что-то большое. Фургон даже закачался.

Элфи постучала по тонированному стеклу.

— Мистер Файбер, выйдите из машины.

Ответа из салона не последовало, но фургон стал раскачиваться еще сильнее. Внутри кто-то был. Причем кто-то значительно крупнее и тяжелее спрайта.

— Мистер Файбер, откройте дверь, иначе мне придется произвести обыск.

Элфи попыталась разглядеть, что происходит в салоне, но у нее ничего не получилось — шлем регулировщика не был оснащен фильтрами, которые позволяют видеть сквозь тонированные стекла. Судя по всему, в фургоне находилось какое-то животное, а это уже серьезное нарушение. Перевозка животных в личном транспортном средстве категорически запрещена. Не говоря уже о том, что это жестоко и противоречит нормам морали. Волшебный народец употреблял мясо некоторых животных в пищу, но никогда не держал домашних питомцев. Если владелец фургона был замешан в контрабанде каких-то животных, вполне вероятно, что он получал их непосредственно с поверхности.

Элфи уперлась руками в боковую стенку фургона и налегла изо всех сил. Машина мгновенно завибрировала и закачалась так сильно, что едва не опрокинулась.

Элфи отошла от фургона. Придется вызывать подкрепление.

— Э… какие-то проблемы, офицер?

Элфи обернулась. Рядом с ней парил спрайт. Спрайты всегда парят, когда нервничают.

— Сэр, эта машина принадлежит вам?

Крылышки спрайта затрепетали пуще прежнего, и он приподнялся еще дюймов на шесть.

— Да, офицер, я — Илой Файбер, владелец этого фургона.

Элфи подняла забрало шлема.

— Опуститесь на землю, сэр. На Королевском бульваре летать запрещено. Об этом говорят все знаки.

Файбер медленно опустился на землю.

— Да, конечно, офицер. Прошу прощения.

Элфи попыталась определить по лицу Файбера, виноват ли он в нарушении закона. Бледно-зеленая кожа спрайта блестела от пота.

— Вас что-то беспокоит, мистер Файбер? Файбер кисло улыбнулся.

— Нет. Беспокоит? Нет, все в порядке. Просто немного опаздываю. В наши дни приходится вечно куда-то спешить. Такова жизнь, сами знаете…

Фургон вновь закачался.

— Что у вас там? — спросила Элфи.

Улыбка застыла на лице Файбера.

— Ничего особенного. Несколько полок в разобранном виде. Скорее всего, одна из них упала.

Он лгал. Элфи ни секунды в этом не сомневалась.

— Правда? Много же у вас там полок, потому что это — пятая. Откройте фургон, пожалуйста.

Крылья спрайта снова затрепетали.

— Насколько мне известно, я не обязан этого делать. Разве вам не нужен ордер?

— Нет. Мне нужно только достаточное основание. У меня есть основания считать, что вы незаконно перевозите животных.

— Животных? Что за чушь. Кроме того, я не могу открыть фургон. Кажется, потерял чип…

Элфи сняла с пояса универсальную отмычку и прижала датчик к задней двери фургона.

— Хорошо. Ставлю вас в известность о том, что открываю данный фургон для того, чтобы проверить, нет ли в нем незаконно перевозимых животных.

— Разве мы не должны подождать адвоката?

— Нет. Животные умрут от старости.

Файбер шарахнулся от машины.

— Я бы очень не советовал вам это делать.

— Еще бы.

Универсальная отмычка пискнула, и задняя дверь фургона распахнулась. Элфи увидела перед собой огромный дрожащий куб оранжевого желе. Это был гидрогель, который используют для безопасной перевозки раненых обитателей моря. В гидрогеле животные могут дышать и в то же время надежно защищены от тряски во время движения. Стайка скумбрии пыталась плавать в замкнутом пространстве фургона. Рыб, без сомнения, везли в какой-то подпольный рыбный ресторан.

Вероятно, гель сохранил бы свою первоначальную форму, если б рыбы разом не решили поплыть на свет. Совместными усилиями они вытолкнули куб из фургона. Оказавшись снаружи, он попал под действие силы тяжести и мгновенно расплылся желейной кляксой. Элфи захлестнула волна благоухающего рыбой геля и самой рыбы. Вонючая субстанция обнаружила в форменном комбинезоне эльфийки отверстия, о наличии которых она и не подозревала.

— Д'арвит! — выругалась офицер Малой, падая на спину.

Одновременно с ее падением по несчастливому стечению обстоятельств произошли два события: во-первых, замкнулись схемы ее спецкостюма, во-вторых Элфи поступил вызов с Полис-Плаза — оттуда сообщили, что ее хочет видеть майор Джулиус Крут. Немедленно.


Полис-Плаза, Нижние Уровни


Элфи сдала Файбера дежурному и бегом бросилась через двор к кабинету Джулиуса Крута. В ее намерения не входило заставлять главу ЛеППРКОНа ждать. Возможно, настал момент ее посвящения. Наконец-то!

В кабинете майора кто-то был. Элфи видела силуэты голов сквозь полупрозрачное стекло. Головы качались и кивали.

— Капрал Малой прибыла по приказанию майора Крута, — с трудом переводя дыхание, представилась она секретарше.

Секретарша — пикси средних лет с вопиюще-розовым перманентом — подняла на нее взгляд и, мгновенно забыв о других делах, удостоила Элфи глубочайшим вниманием.

— Вы хотите предстать перед майором в таком виде? — поинтересовалась пикси.

Элфи стряхнула несколько капель гидрогеля с формы.

— Да. Это всего лишь гель. Я прямо с дежурства. Майор Крут поймет.

— Вы уверены?

— Так точно. Я непременно должна присутствовать на этом собрании.

Улыбка секретарши плохо маскировала брезгливую гримасу.

— Хорошо, проходите.

При иных обстоятельствах Элфи, несомненно, заподозрила бы неладное, но в тот раз подозрения покинули ее так же быстро, как она сама покинула приемную, проскользнув в дверь кабинета.

В кабинете разговаривали двое. В одном из них Элфи узнала Джулиуса Крута. Это был широкоплечий эльф со стрижкой ежиком, в углу его рта была зажата грибная сигара. Лицо второго тоже было знакомо Элфи: Труба Келп, живая легенда Корпуса, офицер, которому только за последний год удалось успешно выполнить более дюжины миссий. Во всех полицейских барах частенько судачили о его подвигах.

Увидев Элфи, Крут замер.

— Да? В чем дело? Что-то случилось с канализацией?

— Н-нет, — заикаясь, ответила Элфи. — Капрал Малой прибыла по вашему приказанию, сэр.

Крут встал, его щеки покрылись красными пятнами. Майор являл собой наглядную картину очень недовольного жизнью эльфа.

— Малой. Ты — эльфийка?

— Так точно, сэр. Признаюсь чистосердечно.

Крут, похоже, был не в том настроении, чтобы по достоинству оценить ее иронию.

— Мы не на свидании, Малой. Шутки юмора оставь при себе.

— Есть, сэр. Никаких шуток.

— Вот и хорошо. Я полагал, что ты — эльф, учитывая результаты тестов на пилота. Ни одной женщине не удавалось добиться таких высоких результатов.

— У меня такие же сведения, сэр.

Майор присел на край стола.

— Ты — восьмидесятая женщина, которой удалось вплотную приблизиться к посвящению, но ни одна его пока еще не прошла. Департамент борьбы за равные права вопит о половой дискриминации, поэтому твоим посвящением я решил заняться лично.

Элфи нервно сглотнула, безуспешно пытаясь избавиться от комка в горле.

— Лично?

Крут улыбнулся.

— Именно так, капрал. Мы с тобой отправимся навстречу этому маленькому приключению. Только ты и я. Как тебе эта перспектива?

— Отлично, сэр. Большая честь для меня.

— Молодец. Так держать. — Крут принюхался. — Что за вонь?

— Я регулировала движение, сэр. Пришлось задержать контрабандиста. Он промышлял рыбой.

Крут снова втянул носом воздух.

— Я так и думал, что дело в рыбе. То-то твоя форма местами оранжевая.

Элфи сняла каплю геля с рукава.

— Гидрогель, сэр. Контрабандист использовал его для перевозки рыбы.

Крут поднялся со стола.

— Малой, ты знаешь, чем на самом деле занимаются офицеры Корпуса?

— Так точно, сэр. Они выслеживают сбежавших на поверхность подземных жителей, сэр.

— На поверхность, Малой. Где живут люди. Мы должны быть незаметными, ничем не выделяться. Сможешь справиться с этим?

— Так точно, майор, смогу.

Крут выплюнул сигару в утилизатор.

— Хотелось бы верить. Возможно, я и поверил бы, если бы не это. — Крут указал пальцем на грудь Элфи.

Элфи опустила взгляд. Неужели майора так рассердили несколько капель геля и запах рыбы?

Нет, конечно.

На нагрудном дисплее горело всего одно слово, написанное крупным жирным шрифтом. Слово, которое вырвалось у Элфи, когда гидрогель замкнул схемы костюма.

— Д'арвит, — едва слышно выругалась она.

Именно это и значилось у нее на груди.


Шахта Е1


Из кабинета майора все трое проследовали прямо к Е1 — шахте, которая выходит на поверхность в Таре, Ирландия. Капралам не отводилось никакого времени на подготовку к посвящению, потому что на службе в Корпусе времени на сборы нет никогда. Преступники не согласовывают время побега с полицией. Они сбегают тогда, когда им представляется удобный случай, и офицер Корпуса должен быть готов в любой момент отправиться в погоню.

На поверхность им предстояло подняться на шаттле Корпуса. Элфи не только не дали оружия, у нее отобрали даже шлем. И лишили магии, уколов булавкой большой палец. Булавку не убирали, пока вся магия, до последней капли, не была истрачена на исцеление раны.

Капитан Труба Келп объяснил необходимость этой меры, залечивая крошечную ранку на пальце капрала собственной магией:

— Ты можешь оказаться на поверхности без оружия, без связи, без магии и тем не менее должна будешь выследить беглеца. А он, в свою очередь, наверняка попытается выследить тебя. Если ты не способна справиться с заданием голыми руками, тебе нечего делать в Корпусе.

Элфи ожидала чего-то подобного. Все выпускники Полицейской академии слышали от ветеранов множество рассказов о посвящении. Сейчас она гадала, в какой адской дыре ей предстоит оказаться и на кого придется охотиться.

Она смотрела на проносившиеся в иллюминаторе шаттла стены шахты. На самом деле шахты были пробитыми магмой гигантскими жерлами, которые тянулись от ядра земли до самой поверхности. Волшебный народец освоил несколько из этих туннелей, сделал из них выходы по всему миру и построил наверху и внизу терминалы для шаттлов. По мере развития человеческой техники многие станции были вынужденно закрыты или уничтожены. Если бы вершки обнаружили терминал, они легко могли бы проникнуть прямо в Гавань.

В критических ситуациях офицеры Корпуса поднимались в титановых капсулах вместе с выбросами магмы. Это был самый быстрый способ преодолеть пять тысяч миль до поверхности. На этот раз Элфи и ее сопровождающие путешествовали в шаттле Корпуса с относительно низкой скоростью восемьсот миль в час. Крут включил автопилот и вернулся в салон, чтобы дать Элфи последние инструкции.

— Мы направляемся к островам Крачек, — сказал майор Крут, включая над столом для совещаний голографическую карту. — Это небольшой архипелаг у восточных берегов Ирландии. Точнее говоря, мы направляемся на Терн Мор — главный остров архипелага. На нем живет только один человек — активный борец за охрану природы Кайран Росс. Каждый месяц Росс ездит в Дублин, чтобы сдать отчеты в департамент охраны окружающей среды. Обычно он останавливается в отеле «Моррисон» и посещает театр «Эбби». Наш технический персонал подтвердил, что он уже зарегистрировался в отеле, поэтому у нас появилось окно в тридцать шесть часов.

Элфи кивнула. Наткнуться в ходе учений на людей — нет уж, увольте! Учения в приближенных к реальным условиях — это прекрасно, но только не за счет безопасности всей волшебной нации.

Крут вошел в голограмму и привлек внимание Элфи к точке на карте.

— Высадимся здесь, в Тюленьей бухте. Ты с капитаном Келпом сойдешь на берегу. Я останусь в шаттле и десантируюсь в другом месте. После этого — все просто. Ты охотишься на меня, я охочусь на тебя. Капитан Келп будет записывать наши действия для дальнейшего анализа. Когда учения будут закончены, я изучу запись на диске и решу, есть ли у тебя данные, которые позволят тебе со временем стать настоящим офицером Корпуса. Обычно кандидаты получают не менее полудюжины попаданий, но пусть это тебя не беспокоит. Главное — насколько ты сможешь усложнить мне задачу.

Крут снял со стойки у стены пейнтбольный пистолет и бросил его Элфи.

— Есть один способ обойти экзамен. Попади в меня первой, и ты принята. Без вопросов. Но не слишком надейся на это. У меня за плечами вековой опыт работы на поверхности, я переполнен магией, и в моем распоряжении полный шаттл оружия.

Элфи порадовалась, что сидит, а не стоит. Она провела сотни часов у симуляторов, но на поверхности ей удалось побывать только дважды. Один раз их с классом вывозили на экскурсию в тропические леса Южной Америки, и еще как-то раз они с родителями отдыхали в Стоунхендже. Третий визит на поверхность обещал стать куда более увлекательным.