"Дети Дрейка" - читать интересную книгу автора (Кнаак Ричард)

Глава 14

Баракас пристально взглянул на горы, возвышавшиеся впереди, и улыбнулся.

— Великолепно! Замечательно!

Даже Шарисса, которая никак не могла выбросить из мыслей это ужасное происшествие, случившееся несколькими днями раньше, была вынуждена согласиться с ним. Горы и в самом деле были величественны — тем более что они были естественными, а не созданными волшебством, как в былые дни Нимта.

— Никто не может подолгу рассматривать Тиберийские Горы и не ощущать их мощь, — прошептал ей Фонон. Ему в последний день позволили ехать во главе экспедиции рядом с Шариссой. Эльф в конце концов согласился быть проводником — главным образом из-за беспокойства за волшебницу. Его интерес к ней был и приятен, и смущал; а случайные взгляды и успокаивающие улыбки делу не помогали.

«Просто сотоварищи-узники, — говорила она себе. — Нас объединяет общий интерес — убежать отсюда». В том, что с ним было приятнее общаться, чем с большинством ее соплеменников, она пока не желала признаваться — даже самой себе.

Побег по-прежнему был исключен — до тех пор пока Баракас управляет Темным Конем или содержит его в этом ящике. Шарисса оторвала взгляд от великолепного вида и взглянула на ящик, который свешивался с седла рядом с ногой повелителя Тезерени — для того, чтобы в случае необходимости быстро им воспользоваться. Ящик всегда был с Баракасом, и она уже знала, что заклинания, которыми он был заперт, наложил сам Баракас; так что вероятность, что кто-то еще откроет его, не навредив обитателю или даже не погубив его, была ничтожной. Темного Коня можно было уничтожить — теперь она это знала наверняка. Он не был непобедимым, богоподобным существом — не стоит вспоминать то, что когда-то рассказывал о нем ее отец. Темный конь, пожалуй, имел очень много уязвимых мест. Слишком много.

— Это было бы хорошее место для атаки, — прошептал ей Фонон, имея в виду искателей, которых они так еще ни разу и не видели в течение всего путешествия. Даже после того как они наконец достигли гор — что означало еще один день пути к подножию той, которая им была нужна, — Тезерени не испытывали излишней самоуверенности. Многие из тех, что родились в клане, наверняка снова и снова вспоминали о том, как пернатые едва не истребили их примерно пятнадцать лет назад. Все говорили о происшествии с беднягой Айвором — жертвой, как решили, некоего гнусного заклятия пернатых.

Фонон пробовал убедить их в ином, но к его голосу здесь не прислушивались. Эльф был убежден, что Айвора превратила в это чудовище иная сила, которая, как он считал, обитала глубоко в пещерах, которые искатели использовали как гнездовье. Только Шарисса верила ему, да и ей приходилось признать, что эта вера отчасти основана на се растущем чувстве к Фонону.

Улетевшие вперед разведчики на летучих дрейках возвращались к колонне. Лохиван, по собственному желанию, ехал первым. Колонна остановилась по команде Баракаса и ждала, пока разведчики посадят своих дрейков.

— Отец.

Шарисса отметила, что голос Лохивана стал хриплым. Он слез со своего дрейка и опустился на колено перед Баракасом. Он слегка кивнул старшему брату и сказал:

— Мы едем по местности, где все пропитано мощью.

— Я вам это говорил, — не смог удержаться Фонон. Слишком многое из того, что он сказал, не задержалось в ушах тех, кто пленил его. Эльф повернулся к Шариссе и с кривой улыбкой спросил:

— Зачем им было трудиться брать меня с собой, если они не верят ни единому моему слову?

Риган повернулся в седле.

— Замолчи!

Волшебница знала, что Фонон рисковал каждый раз, когда имел смелость высказаться — особенно если поблизости находился Риган. Может быть, оттого, что Риган настолько желал ее, он первым заметил симпатию между Шариссой и пленным. Огромный Тезерени был ревнив.

Лохиван продолжал:

— Мы мало видели свежих следов пернатых, но нашли нескольких искателей, умерших некоторое время назад. Похоже, что они боролись между собой.

— В самом деле? — Баракас погладил бороду и погрузился в глубокое раздумье. Лохиван, ждавший знака, чтобы продолжать, рассеянно почесывал горло.

— Мы можем не откладывая направиться туда, в пещеры, и занять их, — предложил Риган, как обычно не подумав и не ко времени. Шарисса испытала едва ли не сочувствие к нему.

Предводитель Тезерени лишь покачал головой.

— Давайте не будем снова делать глупости. Здесь должны находиться искатели. И не все из них будут настолько любезны, чтобы сбежать или умереть ради нашей пользы. Если бы мы пошли в атаку с мечами наготове и со всей нашей магической силой, то, вероятно, были бы уже мертвы. Эта страна все еще принадлежит им — на какое-то время. Они будут защищать ее до последнего.

— Мы не можем оставаться здесь, пока не выцарапаем их всех из камней, — возразил наследник. — Это может затянуться на годы.

— С этим я согласен. — Повелитель Тезерени, обдумывая решение, похлопал по ужасной тюрьме призрачного скакуна. Затем взглянул на ящик с новым интересом. — Возможно, имеется более действенный путь.

Шарисса подогнала своего дрейка ближе к Баракасу. Ее сердце упало, когда она представила, что тот может замышлять.

— Разве он мало перенес от вас? Разве этой пыточной камеры для него не достаточно?

— Мне думается, это должно оказаться относительно безболезненным.

— Вы же знаете, что я имею в виду!

— Много жизней будет в конечном счете спасено, моя дорогая Шарисса, — ответил Баракас; его улыбка была такой же лживой, как и его слова. — По крайней мере… жизней Тезерени.

Он поднял ящик — так, чтобы тот лег ему на руку, — и пробежал по нему ладонью, повторяя то же движение, что и раньше, но так, чтобы использовать одну руку, а не обе. Шарисса ощутила силу, связывающую повелителя Тезерени с его заклинанием — и, таким образом, с Темным Конем. Она все еще не имела ни малейшего представления, как освободить призрачного скакуна от этого ящика; и именно это удерживало ее от бегства. Баракас был не из тех противников, кого она могла бы надеяться победить в открытую. Возможность добиться своего она могла получить только выждав время — но когда это произойдет? Волшебница не имела никакого намерения ждать до тех пор, пока ее выдадут замуж и она станет матерью детей Ригана. Сама мысль об этом подогревала ее решимость. Возможно, в какой-то момент именно этой экспедиции она и найдет средства разрешить свои проблемы.

Она могла лишь надеяться.

Баракас снял крышку.

Оттуда вырвалась волна темноты — как будто Баракас напустил ночь на день. Однако эта темнота вопила от удовольствия и страха, вопила что-то невыразимое — по мере того как постепенно принимала знакомую форму измученного друга Шариссы.

— Движение! Звук! Вид! Клянусь отвратительной Пустотой, я снова свободен от этого! Свободен!

Несколько Тезерени нервно поежились, вполне представляя себе, что может сделать это могучее существо, если дать ему полную волю. Баракас и те из его сыновей, что ехали с колонной, сидели в седлах со спокойным видом, полностью уверенные во власти предводителя над вечноживущим.

Когда его первый восторг после освобождения из мучительного ящика пошел на убыль, Темный Конь воззрился на своего одетого в доспехи властелина. Даже Лохиван, стоящий теперь рядом с дрейком, на котором ехал его отец, и Риган поспешили найти себе другие занятия, вместо того чтобы смотреть в эти холодные глаза. Баракас, однако, встретил их взгляд с тем же повелительным безразличием, с каким встречал многое другое. Он очень хорошо знал, кто здесь хозяин, и пристальный взгляд вечно-живущего нисколько этого не менял.

— Чего ты хочешь от меня? — ревел призрачный скакун. Его передние копыта рыли борозды в земле. Шарисса не сомневалась: ему хотелось, чтобы под копытами оказался предводитель клана.

— У меня для тебя задание, которое должно оказаться простым — если учесть твои способности.

— Баракас, пожалуйста, не делайте это с ним! — обратилась к нему волшебница, забыв ввиду важности момента о своей гордости.

Тот повернулся и недолгое время разглядывал ее. Шлем в виде головы дракона почти полностью скрывал его лицо, но Шарисса услышала в его словах презрение.

— Не унижайтесь, госпожа моя Шарисса. Хороший воин использует любое оружие, доступное ему, и я проявил бы слабость, если бы не воспользовался одним из своих самых могучих. Его участие послужит ручательством, что никакой вред вам причинен не будет.

— Ей? — Темный Конь прекратил бить копытами. Он перевел взгляд с Баракаса на Шариссу. — А что ей угрожает?

— Ничего, Темный Конь! Он…

Рука в латной перчатке коснулась крышки ящика, заставив демонического коня застыть на месте, а Шариссу — почти немедленно умолкнуть.

— Она едет с нами в глубь этой громадной области. Если на нас нападут, я не могу гарантировать се безопасность. Ты знаешь силу существ, которые владеют этой местностью. Она ужасна — или ты думаешь иначе?

Темный Конь рассмеялся, но дерзости в нем осталось мало. Он был почти сломлен долгим пребыванием в ящике-тюрьме.

— Я, о чудовищный, уже оказал тебе подобную услугу! Я… я рассказал тебе об этих существах, об эльфах, — он указал на насторожившегося Фонона, — и где их можно было найти. Значит, твоего колдовства для этого было недостаточно! Я отдал тебе жизни, которые я не имел права отдавать!

Единственным подтверждением, которое он получил от повелителя Тезерени, был кивок головы.

— Тогда эта задача должна оказаться намного легче и гораздо приятнее. Это искатели, существа, которые напали на твоего старого товарища, Дру Зери, и пленили его. Эти существа готовы причинить вред его дочери. Они не делают никаких исключений; ее жизнь значит для них так же мало, как и моя собственная. Если на нас нападут, за Шариссой будет трудно присматривать.

— Я обладала собственной силой, достаточной, чтобы участвовать в битве против них, — напомнила она им двоим. — Если дойдет до сражения, я буду бороться с ними. Я не хочу напрасных смертей.

Вопреки ее уверениям, Темный Конь еще больше заколебался.

— Ты, в отличие от меня, не видела их. При моем могуществе они мало что значат, но ты… ты менее вынослива, чем я.

— Да, меньше, — согласился Лохиван, чтобы помочь отцу в деле Тезерени. Баракас слегка покачал головой, и Шарисса это заметила. Повелитель Тезерени не нуждался здесь ни в какой помощи, и она это знала. Баракас держал в руках все козыри.

— Я отдал тебе эльфов, потому что боялся за нее… и я боялся этой твоей проклятой вещи! Не проси меня, чтобы я умножил мои грехи! Если они нападут на вас, я ими займусь!

— Было время, когда ты занялся бы и Дру Зери. Ты помнишь это? — Рука повелителя Тезерени поигрывала крышкой ящика.

— Тогда я ничего не знал! — Темный Конь поник головой. Шарисса знала, о чем он вспомнил. Вечноживу-щий — простодушное, однако могучее существо, обитавшее в Пустоте, — не имел никакого понятия о жизни и смерти. То, что, путешествуя по необъятным просторам Пустоты, он поглотил несколько чуждых ему созданий, для него не означало ничего. Только после путешествий с ее отцом Темный Конь начал осознавать ценность чьего-либо существования. Если на него — или на тех, кто ему был дорог, — нападут, призрачный скакун будет биться. А вот убивать тех, кто даже не знает о нем…

— У тебя, конечно же, есть выбор. Я согласился бы оставить тебя на воле, если ты будешь действовать как должно; но если я не могу доверять тебе, даже когда нуждается в защите та, кто, как ты утверждаешь, тебе дорога, я не вижу никакой причины оставлять тебя на свободе. Кто знает, какое опустошение ты мог бы устроить. Да, возможно, вернув тебя в ящик до того дня, когда появится задача, которая оправдала бы усилия, необходимые для того, чтобы вызвать тебя снова…

Баракас начал наклонять открытый ящик в сторону Темного Коня. К ужасу и потрясению Шариссы, она увидела, что старый товарищ ее отца дрожит от страха. Даже его фигура немного исказилась — видимо, его испуг был настолько велик, что ему не удавалось держать себя в руках.

— В этом нет никакой необходимости.

Его голос, при всей раскатистости, был робким и смущенным. Темный Конь уставился в землю у себя под ногами, не желая смотреть на тех, кто находился перед ним — и в особенности на Шариссу. По ее щекам потекли слезы.

— Я найду для вас этих искателей… и устраню угрозу, исходящую от них.

Блаженная улыбка возникла на полускрытом лице Баракаса.

— Благодарю тебя. Я не вижу никакой причины, почему бы тебе не приступить к этому теперь же. Ты не против? — Он указал далеко вперед, в направлении гор. — Я хочу, чтобы ты поискал там, неподалеку от места, куда мы направляемся. Осматривай северную область, пока я не призову тебя обратно.

Темный Конь помотал головой так, что его грива рассыпалась. Его, казалось, что-то беспокоит.

— Но это оставляет…

— Я дал тебе задание. Я хочу, чтобы оно было выполнено так, как я сказал. Никакого бунта. Ничто не произойдет здесь с кем бы то ни было — если ты будешь беспрекословно повиноваться мне. Это я тебе обещаю.

Демонический конь фыркнул.

— Ты более отвратителен, чем любое порождение бесконечных царств, которые я пересек, пока искал — о чем ныне сожалею — этот проклятый мир.

— Да, нам надо будет поговорить о тех местах — когда мы завладеем этим царством. А теперь — отправляйся!

Темный Конь опустил голову в насмешливом приветствии.

— Я — твой слуга, о повелитель драконов.

Темный Конь попятился назад, повернулся и помчался прочь. Шарисса следила за его удалявшейся фигурой, затем повернулась к Фонону, ища у него поддержку. Взгляд эльфа был суров. Похоже, Фонон не сочувствовал тяжелому положению Темного Коня.

— Фонон, я…

— Они погибли из-за него. Именно это он и сказал.

— Это была его работа! — Она обвиняюще указала пальцем на Баракаса, который оборачивался, чтобы понаблюдать за ними — в качестве легкой забавы. Многие из Тезерени также следили за ними, но Шариссе было все равно. Она сказала то, что ей следовало сказать. Если Фонон покинет ее, потому что не сможет простить Темного Коня, то волшебнице больше некому будет помочь. Возможно, такое препятствие она и сможет преодолеть, но лишиться Фонона было для нее еще большей бедой.

«Ты слишком романтична, чтобы принадлежать к враадам», — однажды сказал ей отец. Возможно, и так — но она не ощущала желания меняться, даже если это и причиняло боль.

— Время для бесед найдется позже, — прервал се Баракас, явно решив, что имеются более неотложные дела.

Шарисса умолкла, надеясь, что Фонон увидит вещи с более светлой стороны, когда у него будет время, чтобы успокоиться. Может быть, тогда он поймет, что страх может сделать даже с самым храбрым существом. Эльф не знал Темного Коня; он не мог понять, насколько вечноживущий похож на ребенка. Вспоминая ее собственную — и недавнюю — юность, Шарисса хорошо представляла себе недостатки ребенка — даже такого сильного, как обитатель Пустоты.

Перед ними темный силуэт поднялся высоко в небо, еще выше — и пропал из поля зрения.

Подвязывая ящик, Баракас сказал Ригану:

— Мы выступаем. Замешательство послужит нам на пользу.

— Да, отец. — Наследник повернулся назад и дал колонне знак. Тезерени приготовили свое оружие и заклинания. Лохиван снова присоединился к разведчикам, которые, как только он уселся в седло, подняли своих дрейков в воздух. Группа, которой командовал Лохиван, дважды обогнула колонну, а затем рассеялась.

— Мы находимся в обществе безумцев, — прошептал Фонон. Наклонив голову так, чтобы хоть слегка видеть его, Шарисса еще раз попробовала объяснить эльфу явные слабости Темного Коня. Он взглядом прервал се и зашептал:

— Его гнев был скорее всего показным — для них. Если бы не твое предложение, я, вероятно, скоро оказался бы сломленным. Эти люди дракона весьма умелы — особенно когда речь идет о «приятных» делах.

Она взглянула на крошечную фигурку Лохивана на летучем дрейке.

— Я одно время думала, что знаю честного человека. Фонон поморщился.

— Наверное, он и в самом деле честен. Его любезное отношение — не игра, насколько я мог судить. Он, вероятно, честно улыбнулся бы, перерезая тебе горло, — если бы его что-то при этом позабавило.

— Это… — Она собиралась сказать, что слова эльфа были жестоки, но потом припомнила, как они с Лохиваном общались в последнее время. Если бы это принесло пользу его отцу и клану, Лохиван действительно перерезал бы ей горло — при этом объясняя, насколько ему это отвратительно и что у него нет никакого выбора. Его повелитель и господин приказал это сделать — и потому спорить бесполезно.

Шарисса ощутила удар невидимой волны. Она застонала и едва не выпустила поводья дрейка. Голова ее была в огне, и у нее возникло сильное желание направить свою силу на что-нибудь — хотя бы потому, что она и причиняла ей страдания.

Фонон, ехавший рядом, кричал, но она не могла разобрать его слов. Несколько Тезерени также кричали, среди них был сам Баракас. Измученная болью, волшебница коснулась рукой головы, но та буквально разрывалась. Шарисса начала отъезжать вправо. Отчасти она понимала, что если упадет со своего дрейка, то ее растопчет другой, потому что животные занервничали; но Шариссе было трудно сосредоточиться и удержать поводья.

Рука подхватила се прежде, чем волшебница успела выскользнуть из седла. Вначале она подумала, что это был Фонон, и улыбнулась. Лишь когда обрела вновь способность видеть, то увидела, что спас ее Риган. Он удержал ее дрейка, оказавшись между двумя пленниками. Шарисса видела, как глаза Фонона чуть ли не прожигают дыру в широкой спине Тезерени.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он. Его обычно грубый голос смягчало подлинное сочувствие.

— Да… хорошо. — Она как можно быстрее высвободилась — но его рука успела скользнуть вдоль ее тела. Яростное выражение ее лица заставило его мгновенно выпустить Шариссу из рук, и он немедленно погнал своего дрейка вперед. Риган не оглянулся назад — даже когда снова оказался рядом с отцом.

— Я пытался приблизиться к тебе, — сказал ей Фонон, когда их дрейки снова оказались рядом. Эльф был прикован к животному волшебными цепями, и его свобода передвижения была ограничена. — Но он оказался рядом, как только эта штука ударила по нам. Мне повезло, что он не столкнул меня с моего дрейка! В глазах у него читалось такое намерение!

— Что… что случилось с нами?

— Демон повстречал врага, — объявил Баракас. Он пристально смотрел на Шариссу; в каждом его движении, в каждом дыхании читалось волнение. — Я думаю, был нанесен первый удар.

Секундой позже в отдалении вспыхнул синий свет. Он был ярким, но кратким.

Баракас обернулся, чтобы посмотреть, что так потрясло его людей, но света не увидел. Риган рассказал ему о том, что случилось. Баракас кивнул.

— Нам снова следует ожидать таких волн — и, вероятно, худших, — прежде чем все это закончится.

— Они могут убить его! — бушевала Шарисса. — Вы смогли его пленить! А что произойдет, если они убьют его или возьмут в плен?

Пожатие плеч.

— Тогда это сведется к одному и тому же. Если его возьмут в плен, я вряд ли позволю им направить его против нас — особенно против тебя. Я думаю, что твой черный друг в этом со мной согласился бы.

Потрясенная его ответом, она откинулась назад:

— Вы убьете его?

— Да, мы устраним угрозу нашей безопасности. Темный Конь никогда не захочет причинить тебе вред. При равных возможностях он предпочел бы мой способ.

Грохот небольшого взрыва, произошедшего ближе к колонне, но левее предыдущего, снова заставил Тезерени умолкнуть. Второй взрыв вызвал у Шариссы и страх, и облегчение. Это означало, что Темный Конь все еще жив; но это означало и то, что он, вероятно, убивал ради нее. Если искатели стали так слабы, как Шариссе представлялось по некоторым признакам, то они, возможно, могли оставить экспедицию в покое. Но не сейчас. Теперь они, вне сомнений, нападали. Пернатые знали, что Темным Конем управляют Тезерени; и если они не могли уничтожить само оружие, то могли найти возможность уничтожить того, кто выпустил это оружие на свободу.

Было очевидно, что Баракас думал о том же самом. Он призвал своих людей к осторожности. Каким бы быстрым и метким ни был призрачный скакун, ему не обнаружить всех искателей. Для этого они были слишком опытны, слишком изворотливы — даже если теперь они обладали лишь жалкими остатками своей былой мощи.

Колонна продолжила свое медленное, упорное продвижение к пещерам. По словам Лохивана, покойный Рендел в своих заметках назвал гору «Киван Грат». Раздался резкий смех Фонона, который понял смысл этого имени.

— Киван Грат, — высокопарно объявил он. — Искатель Богов! Как верно — до ужаса верно!

Когда его попросили объяснить, пленный эльф вернулся к своему рассказу о древнем колдовстве и о том, как некое зловещее создание теперь рыскает в глубинах подземных пещер, испещривших гору.

Гору они могли наблюдать в течение следующих дней. Она возвышалась даже над своими весьма высокими соседями и приковывала к себе взор. До нее еще было много часов пути, хотя на первый взгляд возникало ощущение, что не больше часа. Колоссальная высота горы искажала перспективу. Никто не мог поверить, что гора так высока; казалось, что она должна находиться ближе, чем полагал Баракас.

Следующая волна выплеснутой магической силы пронеслась над наездниками, но на этот раз они, по крайней мере, были готовы — если не к самой силе, то к ее появлению. Ужасало то, что здесь сама земля излучала мощь, а силы, развязанные как искателями, так и Темным Конем, могли вызвать непредсказуемые последствия. Пока что единственным следствием было ощущение выкручивания тела, которое испытали все, способные творить заклинания, — то есть большинство участников экспедиции. Чем дольше им приходилось выносить это ощущение, тем большей оказывалась возможность, что могут проявиться другие, более устрашающие последствия. Никто не забыл об Айворе.

— Мы должны повернуть обратно! — сказала Шарисса после того, как прошла вторая волна.

Никто, кроме Фонона, не принял во внимание ее слова, а он не имел возможности сделать так, чтобы этому предложению последовали. Повелитель Тезерени отметил про себя замечание Шариссы, но вслух сказал:

— Это скоро закончится. Первая экспедиция обнаружила только несколько рассеянных стай.

Этот ответ ее не удовлетворил.

— А что если они скрыли основную часть своих сил в ожидании того, что вы вернетесь с большим войском? Насколько лучше поймать в ловушку многих, чем нескольких! На нас могут напасть со всех сторон — и в любое время!

К ее удивлению, Баракас кивнул.

— Я ожидаю нападения — причем в любой момент!

— Но… вы не можете говорить всерьез… Существует Темный Конь…

— Да, он существует, — сказал Фонон. Эльф был потрясен почти так же сильно, как и Шарисса. — Взгляни на него. Он подтолкнул нас к тому, чтобы подергать людей-птиц за клювы… и сделал это охотно!

Отвернувшись от ошеломленных пленников, Баракас рассмеялся. Волшебница огляделась вокруг. У некоторых из Тезерени были летучие дрейки, но большинство ехало на быстрых, но лишенных крыльев животных. Верно, враады владели мощным колдовством, которое они принесли из Нимта, — по большей части отвратительным, но смертельно опасным; оно могло навлечь на них смерть — так же легко, как и медальоны искателей. Этот мир, как и их прежняя страна, плохо воспринимал древнее колдовство. Чем действеннее заклинание, тем хуже последствия.

Шариссе приходилось признать, что ее интересовало — и тревожило — то, что многие из окружающих ее воинов в латах стали поглядывать друг на друга с тревогой. Неужели Баракас не потрудился сообщить своим людям о том, что ему было известно, — что они могут попасть в ловушку? Неужели их убедили в том, что Темный Конь сможет устранить большую часть опасностей?

Риган, ехавший рядом с отцом, внезапно выпрямился и указал на что-то в отдалении. Это был Лохиван с разведчиками… но не в меньшем ли числе, чем прежде?

— Скоро начнется, — без всякой необходимости заметил Баракас. Он в ожидании оглянулся вокруг.

Небо потемнело, когда воздух над ними заполнили человекоподобные тела.

— К оружию! — прокричал Риган. Тезерени уже держали наготове луки. Если дело дойдет до битвы, то воины мечами и копьями будут обороняться от тех нападавших, которые попытаются уничтожить лучников, когда те будут перезаряжать свое оружие. Несколько Тезерени собрались вместе — явно решив попытаться сотворить серьезное заклинание. Другие занимались этим же поодиночке. Баракас сидел на своем дрейке и ждал. Шарисса спрашивала себя, в своем ли он уме, но забыла о нем, когда поняла, что Фонон совершенно беззащитен. Хорошо нацеленный камень прикончил бы его.

У пернатых было преимущество. Они владели небом — и были наверху, непосредственно над колонной. Они знали местность. Хотя у дрейков и были возможности для маневра, защиты против искателей у них не было.

Шарисса спрашивала себя, почему искатели не погребут всю экспедицию Тезерени под грудами камней. Возможно, они больше не обладали такой способностью — если учесть, сколько их погибло из-за какого-то предыдущего заклятия.

— Почему он не призывает демона обратно? — спросил Фонон. — Наши шансы возросли бы!

— Я не знаю!

Воин позади них, задыхаясь, схватился за горло. Это был конец. Он упал из седла и оказался под ногами у дрейков.

Лучники начали стрелять. Двое искателей, уже мертвых, камнем летели к земле, но большинство других оказались вне досягаемости для стрел.

Мысли Шариссы беспорядочно метались, пока шла магическая битва между двумя войсками. Люди вокруг нее вопили, но она не могла отвлечься, чтобы помочь им. Вместо этого она притянула к себе Фонона и произнесла свое лучшее защитное заклинание.

— Ты должна биться с ними, — посоветовал Фонон. — Или пернатые не станут обращать на нас внимания просто потому, что мы не сражаемся?.. Они приберегают нас для того момента, когда устранят представляющих серьезную угрозу.

Огромное тело упало перед ними, напугав и разъярив дрейков. Оказалось, что это был труп одного из людей-птиц. Он ударился о землю с такой силой, что разбился вдребезги. Неизвестно, прикончило его колдовство или стрела, но была и еще одна опасность. Поскольку пернатые летали прямо над колонной, существовала вероятность, что даже и в смерти искатель может прихватить одного из противников с собой. Шарисса подняла голову и уставилась в небо. Ей показалось, что больше всего искателей находится непосредственно над ними.

Опустив голову, разъяренная волшебница снова увидела Баракаса, спокойно сидящего на своем дрейке и взирающего на окружающий хаос. Он ограничивался тем, что обозревал местность и временами выкрикивал приказания. Он чего-то ждал.

Их глаза встретились; Шарисса была уверена, что Баракас улыбнулся — хотя лицо его было скрыто под шлемом. В ответ на ее гнев и замешательство предводитель клана указал в небо позади нее. Шарисса резко обернулась, опасаясь увидеть еще большее количество искателей, летящих к обреченной колонне, чтобы отрезать им всякий путь к отступлению.

И в самом деле, к месту битвы спешило множество крылатых чудовищ, но это были не искатели.

Это были Тезерени. И не одна группа, а две. Они направлялись с востока и с запада, соединяясь вместе как раз вблизи гор. В то время как числом их было меньше, чем нападавших пернатых, их преимуществом были высота и большие габариты дрейков. Кроме того, они имели возможность воспользоваться замешательством в ходе битвы. Несколько искателей заметили их, но это им мало помогло. Вовлеченные в бой с колонной при помощи и магии, и оружия, они не могли покинуть битву, не подставив себя под смертоносный дождь снизу.

Многие все же пробовали это сделать — невзирая на риск. Магия искателей была явно более слабой — по крайней мере у этой группы. Те, кто попытались скрыться, стали легкими целями для лучников, которые подстрелили многих из них, — а затем в дело вступили заклинатели. Несколько Тезерени все же погибло, поскольку не все пернатые покинули поле боя. От людей-птиц, боровшихся с враадами, казалось, исходило тихое отчаяние — как будто они знали: то, что они пытались сохранить в этой борьбе, уже потеряно для них. И все же — так же, как в том случае, когда их высокомерие и просчеты явно высвободили какое-то ужасное заклятие, обратившееся против них самих (как считал Фонон и доказывали их окоченевшие трупы), — теперь их же собственные промахи загнали искателей в западню, избегнуть которой надежды у них было немного.

Баракас, ожидая ловушки, устроил свою собственную. Именно поэтому экспедиция передвигалась так медленно. Предводитель клана выслал две небольшие группы наездников на летучих дрейках и скрыл их где-то в лесистой местности на юго-западе и юго-востоке отсюда. Каким-то образом им удалось появиться как раз вовремя, хотя Шарисса и не заметила никакого сигнала. Она ничего не ощутила — это точно.

Баракасу, она знала, будет тем более приятно объяснить это позднее. А сейчас было важно дожить до тех пор, пока новоприбывшие не смогут закончить дело.

— Остерегись! — закричал Фонон. — Один из них прицелился в нас, Шарисса!

Так оно и было, но волшебница не чувствовала угрозы. В ее сознании вертелись неясные образы тех, в ком она с трудом узнала искателей.

— Шарисса? — Эльф ударился о нее телом — единственное, что он мог сделать, чтобы расшевелить ее, так как был скован.

— Нет! Прекрати это! — возразила она. — Он пытается о чем-то рассказать мне!

Искатель, находившийся над ними, уклонился от двух стрел. Он усилил свою мысленную атаку, сделав образы, воспринимавшиеся Шариссой, более четкими.

Искатели в пещере… в пещере, которую разыскивали Тезерени. Отец рассказал Шариссе о способе, которым пернатые общаются с чужаками, но указал, что для лучшего понимания необходимо касание. Сейчас это было невозможно, но имелись барьеры, которые можно было снизить.

— Шарисса! Ты снимаешь свои защитные заклинания!

— Я знаю! Доверься мне! — Она надеялась, что он не будет настаивать, потому что ее собственная решимость в этот момент начала колебаться. Что если она сама отдавала себя в когти искателей?

Последний барьер упал… и волшебницу затопили яркие образы того, что было и что могло бы быть. Картина — искатели, усердно работающие над решающим заклятием, с помощью которого они надеялись полностью избавиться от квелей, огромных, похожих на броненосцев существ, что владели этим континентом до искателей. Шарисса ахнула, увидев устрашающее чудовище, хотя в глубине души она знала, что частично воспринимает страх пернатых и их ненависть к предшественникам.

Заклинание они создали не вполне самостоятельно. В этом на них повлияли другие. Изображение сделалось размытым, и теперь она увидела результаты действия этого заклинания. Это был не магический ответный удар, уничтоживший так много пернатых, а иллюстрация — и какой ценой! — того, как заклинание может привести к обратному результату. Искатели поняли: то, что они выпустили на свободу, не ограничится одними квелями; а если они позволят ему распространяться бесконтрольно, пока их старые враги не исчезнут, оно сделается слишком могущественным, чтобы вообще удалось кому-либо и когда-либо его остановить.

Потребовались огромные усилия, чтобы прогнать этих (Шарисса увидела существа, покрытые шерстью, чьи зубы и огромные когти рыли землю, но имени этих чудовищ не узнала) на север страны, где их можно было бы погрузить в спячку, пока не окажется возможным полностью истребить их.

Изображение снова расплылось, и она опять оказалась в пещере, но образы перед ее глазами все время менялись, как будто она шла по системе туннелей глубоко под землей. Ее коснулся страх искателя — тот не хотел показывать ей, что же находится в глубинах, но это было необходимо для того, чтобы она поняла.

Фонон кричал ей в ухо, пытаясь, как она думала, расшевелить ее, но его слова были настолько долгими и растянутыми, что звучали, как стоны. Все вокруг нее замедлилось. Ее сознание приспособилось к скорости мысли пернатого, который отчаянно пробовал сообщить ей как можно больше, до того как…

Боль — а затем полная пустота потрясли ее. Ничего не понимающая волшебница закричала, зная, что прочувствованное ею — это смерть. С огромным усилием она отогнала это леденящее ощущение и открыла глаза.

Второй отряд Баракаса атаковал пернатых, которые отступали обороняясь. Мимо пролетел дрейк Лохивана, хотя самого его Шарисса видела лишь мельком. А искателя, который пытался общаться с ней, видно не было.

— Он упал вон там, среди дрейков, — сказал ей Фонон, зная, кого она ищет. — Наверное, их осталось немного.

На его холодный тон Шарисса ответила недобрым взглядом. Фонон посмотрел на нее с вызовом.

— Я видел, что он вот-вот умрет. И видел, что случалось с теми, чье сознание оказывалось сцепленным с сознанием умирающего. Иногда оставшийся в живых лишается разума… или просто падает мертвым. Поэтому я на тебя и кричал!

— Он говорил мне… говорил мне… — У Шариссы кружилась голова.

— Тебя ранило? — спросил другой голос, мешая ей вспомнить, о чем пытался предупредить ее искатель.

— Нет, Риган. Меня не ранило.

— Они пытаются отступать, — заявил ей наследник. Хотя бой все еще продолжался, его, похоже, это больше не волновало. Шарисса был важнее. Будь на его месте Фонон или Геррод, их внимание ее бы обрадовало. Но не внимание Ригана. Только не Ригана.

— Их истребляют, — сумрачно поправила она его. Атака была, в конечном счете, жалкой, последней попыткой пернатого народа выстоять, и теперь они дорого платили за нее. Темный Конь был все еще там и или истреблял их, или — и она почувствовала вину за то, что надеется на первое, а не на второе, — погиб от одного из их заклинаний. Ей было безразлично существование искателей, но ее краткое общение с ними вызвало в ней, по крайней мере, какое-то уважение. Зная, что им не отразить натиск нападавших, один из них даже попробовал предупредить их о какой-то угрозе.

Но о какой?

Горные склоны были больше не безопасны для пернатых. Летучие дрейки выискивали их и нередко раздирали на части даже без команды наездника. Некоторые искатели проявили удивительную покорность судьбе. Шарисса увидела, как одна из самок бросилась на самого ближайшего воина, при этом подставив свою незащищенную спину другому. Она погибла от удара лапы дрейка, но перед этим разодрала горло противнику своими когтями.

Баракас управлял действиями колонны, так что в основном борьба велась в воздухе.

— Должно быть, они в безнадежном положении, если прибегли к такой глупой уловке, — заметил Риган. — Я ожидал от них большего. — Он рассмеялся, но Шарисса не видела в происходящем причин для смеха.

Фонон покачал головой.

— Они были безрассудны, это верно, но вовсе не глупы. Люди-птицы не глупы. Если у них была для этого какая-то причина, — он взглянул на Шариссу, — мы вскоре узнаем о ней.

— В чем дело? — Баракас приближался к ним. На его доспехах были следы крови от какой-то стычки. Он был весел, как будто снова нашел то, что считал потерянным. Шарисса заметила, что он дышал тяжелее, чем можно было предположить. Сражение, каким бы коротким оно ни было, потребовало от Баракаса больших усилий, чем, как ей представлялось, он ожидал.

Сейчас можно попытаться. Как Шарисса ни стремилась изучить наследие, оставленное основателями и их последователями, желание получить знание тормозило понимание того, что в пещерах таится несомненное зло, которое приводило в ужас даже некогда могучих искателей. Именно это зло — если она правильно оценила образы, которые посылал ей ныне мертвый искатель, — привело к крушению их Империи.

— Баракас, это наш последний шанс повернуть обратно. Если бы вы лишь выслушали…

— Повернуть обратно? — Глава клана теперь горел от восторга — что могло означать, что перед битвой он не был настолько уверен в себе, как притворялся. — Я вынужден сказать: «Нет!» Мы устранили ту небольшую угрозу, которая еще оставалась! Айворов теперь больше не будет, и не будет скрытых опасностей!

— Но в пещерах есть что-то…

— Снова россказни эльфа? Я был о вас лучшего мнения, а вы верите в такую чушь… а возможно, и не верите. Может быть, вы только пробуете посеять страхи — как это пытался сделать и он.

— Я видел, что одна из этих проклятых птиц попыталась напасть на нее, отец, — заметил Риган. — Может быть, причина в перенесенном ею потрясении, которое вызвало это существо перед тем, как его убили.

Баракас нашел этот довод убедительным и жестом приказал Шариссе умолкнуть.

— Я не желаю больше об этом слышать.

Двое пленников обменялись взглядами. Фонон коротко и чуть горько улыбнулся ей. Волшебница прикусила губу, но поняла, что ее дело проиграно — на этот момент, если не навсегда.

Повелитель Тезерени уже забыл о ней. Он взглянул на небо; двое дрейков спускались вниз, к колонне. На одном, пестром чудище раза в полтора крупнее других, сидел Лохиван. Другой всадник, скорее всего, принадлежал к резерву.

— А-а-а… вот и они!

Лохиван, оставаясь в седле, поприветствовал отца.

— Ты удовлетворен, отец?

— По большей части. — Баракас снова огляделся по сторонам, как будто боялся, что перед этим упустил что-то важное. — Но еще достаточно светло, чтобы поработать.

Новоприбывший почесывал шею — до тех пор, пока выразительный взгляд повелителя не заставил его остановиться.

— Как ты и предсказывал, отец, демон оказался прекрасным средством связи. Из того места, где и ожидали, мы слышали и видели, как он бился.

— Ты сомневался в этом, Венсел? — Одна рука Баракаса коснулась ящика. — Пожалуй, мне думается, пора призвать его обратно.

Лохиван неловко пошевелился в седле. Шарисса была уверена, что он, как и Венсел, отчаянно хотел почесаться, но знал, что в присутствии Баракаса этого лучше не делать. И, возможно, для того, чтобы отвлечься от этих мыслей, он спросил:

— Каковы будут ваши приказания, государь? Ящик был на время позабыт.

— Я хочу, чтобы все войско было в готовности через четверть часа — кроме тех, кто нужен для того, чтобы прогнать остатки уцелевших птиц. Я хочу, чтобы сразу после этого времени мы тронулись в путь! Ты меня понял?

Шариссе еще раз захотелось попытаться убедить Баракаса в том, что их подстерегает опасность, но она снова поняла, что он не станет слушать и ее предупреждения лишь разожгут в нем желание поспешить.

Фонон прошептал:

— Будь храброй. Мы сейчас должны через кое-что пройти. Если они идут туда, то лучше, чтобы и мы сделали то же самое.

— Разделите этих двоих, — скомандовал Баракас, указывая на Шариссу и эльфа. — Его речи лишают ее решимости. Пока я не дам другую команду, они будут находиться порознь. Лохиван, я поручаю тебе эльфа. Риган, ты охраняешь госпожу Шариссу.

— Да, отец! — Наследник улыбнулся Шариссе, которая тут же отвернулась и уставилась на гору Киван Грат.

Баракас взглянул туда же.

— Да, вот она. Уже совсем близко. — Он повернул своего дрейка на север, в сторону горы, но перед этим добавил:

— Если нам повезет, госпожа моя, то мы устроим лагерь у подножия этой горы сегодня же вечером! Возможно, даже в ближайших пещерах — если солнце не обманывает меня!

— Почему не полететь туда сейчас? — спросил Риган. — Бояться там нечего.

— И больше нет причин спешить. Теперь это наш мир, Риган. Мы теперь располагаем неограниченным временем для того, чтобы исследовать сокровища, хранящиеся внутри, и перестроить пещеры на наш вкус. — Баракас разглядывал солнце. — Это не означает, что мы будем по-прежнему прохлаждаться здесь. У вас есть дела; займитесь ими. Риган, ты и госпожа Шарисса поедете со мной.

— Госпожа моя? — Когда наследник подогнал своего дрейка к ее, Шарисса не могла не подумать об искателях, которые некогда владели этой местностью и во многом — чего не понимал Баракас — походили на Тезерени. Они, подобно Баракасу, наверное, некогда считали, что время работает на них, а не против них.

Империя пернатых существовала многие столетия — возможно, и тысячелетия. Теперь, снова направляясь к высившейся впереди горе, обиталищу искателей, Шарисса задавала себе вопрос, просуществует ли Империя Баракаса хотя бы в течение завтрашнего дня.