"Военные действия" - читать интересную книгу автора (Клэнси Том, Печеник Стив)Глава 29Я уже знаю, – сказала Марта Маколл, когда Боб Херберт заехал в ее кабинет. – РОЦ на территории Сирии. Инвалидное кресло Херберта несколько раз отразилось в развешанных на стене золотых дисках, которые собрал за долгую певческую карьеру отец Марты старый Мак Маколл. Разведчик остановился у ее стола и нахмурился. – Мы перехватили радиосообщение турецкого пограничного патруля. Вы что, по выражению моего лица догадались? – Нет. – Марта постучала карандашом с резинкой по экрану компьютера. – Иногда эта штука тоже помогает. Мы отслеживаем электронные переговоры по всему миру. Ведем, можно сказать, настоящую компьютерную войну. – Да уж, – проворчал Херберт. – Так вот, – продолжила Марта, – мы столкнулись с пренеприятнейшей ситуацией, Турецкая служба безопасности доложила, что их пограничный патруль вторгся на территорию Сирии, потерял цель и вернулся назад. В ответ на нарушение границы Сирия объявила призыв резервистов. Турция, в свою очередь, подтягивает к границе дополнительные армейские подразделения. Израиль ввел полную боеготовность, Иордания готова объявить тревогу в танковых частях, Ирак накапливает силы в направлении на Кувейт. – С какой целью? – Войска укомплектованы с учетом длительного пребывания в полевых условиях, – сказала Марта. – Все это весьма напоминает операцию «Буря в пустыне». В довершение ко всему министерство обороны только что объявило, что в Красное море отправлен один из наших авианосцев. – Боеготовность? – Номер два. Херберт облегченно вздохнул. – В Индийском океане уже формируются системы снабжения на случай первой необходимости. Официально мы поддерживаем нашего союзника по НАТО, неофициально мы готовы намять бока любому, кто попытается вывести ситуацию из равновесия. Президент предпринимает все усилия, чтобы в конфликт не втянулась Россия. – Они понимают, что всю эту кашу заварила кучка курдских террористов? – Дом, который построил Джек, – вздохнула Марта. – Что вы имеете в виду? – Именно так представляется мне ситуация, – пояснила Марта. – Вот крысы, которые раздразнили кота, который пересек границу и разбудил собаку, которая погналась за котом, в результате чего весь зверинец передрался и дом, который построил Джек, разнесли в клочья. Херберт вздохнул. – Со стороны это больше похоже на «Дом с привидениями». Один кошмар за другим. Как бы то ни было, но есть и хорошая новость. Мой приятель капитан Гуння Элиаз из израильской Первой пехотной бригады выделил нам в помощь одного из своих оперативников. Парень знает пустыню, как свои пять пальцев. Мэт составляет географическую карту региона. Она позволит нам быстрее обнаружить РОЦ. – Над чем конкретно он работает? – В основном над пещерами. По иронии, мы можем приблизительно определить местонахождение РОЦа как раз благодаря блокировке спутниковых сигналов. Центр находится в пределах непросматриваемого пятна диаметром в десять миль. – Выходит, все зависит от израильских командос и нашего отряда быстрого реагирования, – сказала Марта. В этот момент зазвонил телефон Херберта. Он поднял трубку и тут же заткнул пальцем другое ухо. – Что-что? – переспросил он, переводя взгляд с Марты на потолок и обратно. – Больше ничего? Хорошо, Ахмет. Спасибо. – Он повесил трубку. – Черт! – Что? – На турецко-сирийской границе обнаружен проход между рядами колючей проволоки, – сообщил Херберт. – Турецкий пограничный патруль услышал стрельбу и устремился к месту происшествия. Они обнаружили участок, по которому РОЦ перешел на территорию Сирии. Патруль также обнаружил кровь рядом с глубоким веерным следом шести протекторов. – Веерным? – Земля разбросана веером. Так бывает, когда машина с места дает полный газ. – Понятно, – пробормотала Марта. – Шесть протекторов? Значит, это РОЦ. Херберт кивнул. – И они от кого-то убегали, – добавила Марта. – В том-то и дело, что за ними никто не гнался! – воскликнул Херберт. – Турки сообщают, что при пересечении границы они замкнули проволоку при помощи искусственной дуги. Когда патруль подоспел на выстрел, их в Турции уже не было. Что-то там произошло. – Боб, я ничего не понимаю, – сказала Марта. – Кто в кого стрелял и почему? – Никто ничего не знает, – нахмурился Херберт. – Попытаемся представить, что случилось. Почему РОЦ сорвался с места? Возможно, они испугались, что пограничники услышали выстрел. Тогда непонятно, в кого они стреляли. Если бы был убит кто-то из заложников, сирийцы наверняка оставили бы тело. – А если заложник был только ранен? – Маловероятно, – покачал головой Херберт. – Почему? – По словам турок, после выстрела было эхо. РОЦ имеет отличную звукоизоляцию. Значит, стреляли не внутри, а снаружи. Я хорошо знаю Майкла Роджерса. Полагаю, что, когда он понял, что РОЦ уходит в Сирию, генерал предпринял отчаянную попытку его остановить. – Неудачную попытку, – вставила Марта. Херберт смерил ее негодующим взглядом. – Только не надо представлять дело так, будто он в чем-то виноват. Одно то, что он попытался переломить ситуацию, уже говорит в его пользу. Это чертовски отважный поступок. – Я ничего не имела в виду, – раздраженно ответила Марта. – С трудом верится, – проворчал Херберт. – Успокойтесь, Боб, – поморщилась она, – Я не хотела сказать ничего плохого. – Конечно. В свое время я потерял жену и ноги в результате элементарного недосмотра. Со стороны всегда виднее. Только когда приходится действовать самому, все оказывается гораздо сложнее. – Ладно, хватит об этом, – сказала Марта. – Давайте попытаемся представить, что все-таки случилось. – Правильно, – кивнул Херберт. – Надо продумать все с самого начала. – Попробуем построить гипотезу. Предположим, Майк прикончил одного из террористов. В этом случае они наверняка ответят репрессиями. – Безусловно, – кивнул Херберт. – Вопрос в том, против кого они будут направлены. – Против заложников. Разве не очевидно? – Не обязательно, – сказал Херберт. – В данном случае возможны три варианта. Во-первых, они не станут убивать Майка. Даже если они еще не узнали его воинского звания, они наверняка догадались, что он старший группы, а значит, и самый ценный заложник. Террористы могут подвергнуть его пытке с целью устрашить остальных. Хотя, надо сказать, подобные приемы редко срабатывают. Когда люди видят, как избивают их товарища по несчастью, у них возникает естественное желание убежать. – Херберт положил голову на подголовник инвалидного кресла. – Остается два других варианта. В отместку за убитого террористы могут прикончить одного из заложников. Как правило, это решается при помощи жребия. Короткая спичка – и человек получает пулю в затылок. Майка скорее всего исключат с самого начала, хотя обязательно заставят смотреть на казнь. – О Боже, – прошептала Марта. – Да, это жесткий вариант, – вздохнул Херберт. – Террористы прибегают к нему в том случае, когда хотят доказать серьезность своих намерений. – Надеюсь, этот сценарий маловероятен, – произнесла Марта. Херберт покачал головой. – В любом случае попытка к бегству не останется безнаказанной. И не исключено, что они поступят по третьему варианту, наиболее популярному среди ближневосточных террористов: постараются отомстить в том же масштабе. Другими словами, если погибает их лейтенант, они постараются уничтожить вражеского лейтенанта. Если убит их политический деятель, они станут охотиться за политическим деятелем противника. Надо предупредить Пола и наши миссии в Европе и на Ближнем Востоке. – Посольства я могу взять на себя, – сказала Марта. – И еще, Боб... Извините, что так получилось. Я действительно не хотела пренебрежительно отзываться о Майке. – Я знаю, – сказал Херберт и скрылся за дверью, оставив Марту размышлять над тем, почему это вообще ее так задело. Тебя поставили здесь главной, сказала она себе. Дипломатия и не должна быть приятной. Достаточно того, что она эффективна. Марта решила не думать ни о чем, кроме безопасности американских дипломатов. Вызвав помощницу, она поручила той обзвонить все посольства на Ближнем Востоке, начиная с Анкары и Стамбула. |
||
|