"Костры на сопках" - читать интересную книгу автора (Мусатов А. и, Чачко М. и)Глава 4На другой день после посещения «Авроры» адмирал Прайс пригласил к себе на флагманский корабль командующего французской эскадрой адмирала Феврие де-Пуанта. В просторной, строго обставленной каюте моряки сдержанно поздоровались, уселись в кресла и закурили. Де-Пуант, худощавый, с острыми чертами лица, выпуская затейливые колечки дыма, принялся расспрашивать Прайса об «Авроре», о русских моряках, о причинах, побудивших их зайти в порт Кальяо. Массивный, осанистый Прайс, поглядывая на собеседника, глубокомысленно изрек: — Само провидение прислало сюда русский фрегат… Де-Пуант усмехнулся: в самом ли деле Прайс думает, что провидение помогает англичанам во всех их начинаниях, или он даже с близким человеком не может говорить без ханжества? Прайс сделал вид, что не заметил усмешки, и продолжал: — Да, приход «Авроры» намного облегчает нашу задачу. О Камчатке и Петропавловске мы сейчас узнаем все, что нам нужно. — Но ведь война еще не началась! — Начало военных действий не всегда совпадает по времени с объявлением войны. — Я понимаю, война неизбежна, она приближается, как циклон, но эта неопределенность отношений наших стран с Россией может тянуться еще долго. Каким же образом мы сможем помешать. «Авроре» поднять паруса и уйти к своим берегам? Прайс пожевал губами и нахмурил густые брови: — Всеми средствами. Делая вид, что не замечает раздраженного вида Прайса, и желая от всей души, чтобы этот надменный англичанин высказал свои затаенные мысли без недомолвок, де-Пуант, слегка улыбнувшись, сказал: — Обстоятельства иногда бывают сильнее наших самых пламенных желаний. Насколько мне известно, русский фрегат сейчас ремонтируется, пополняет запасы продовольствия. А когда все это будет сделано, русские, без сомнения, долго мешкать не будут — они поднимут паруса и уйдут… просто уйдут! — А мы захватим «Аврору»! — резко сказал Прайс. — До объявления войны? — Если нужно будет — до объявления. Грубая простота и обнаженность этого ответа смутили и даже испугали осторожного французского адмирала. Свидетель многих политических переворотов во Франции, он хорошо знал, как изменчивы бывают в его стране оценки тех или иных поступков людей. То, что сейчас будет воспринято в высших сферах благосклонно, при изменении политики государства может быть строго осуждено. Не лучше ли быть простым исполнителем чужой воли и не проявлять инициативы! Все эти мысли промелькнули в голове де-Пуанта, пока он делал вид, что наслаждается ароматом сигары. — Но это противно законам международного права, — заметил он. Теперь, в свою очередь, усмехнулся английский адмирал. Внутренние колебания были совершенно чужды ему. Прайс был уверен в незыблемости своей империи, в правильности ее политики. Свои действия он рассматривал как разумные и естественные. Так, по его мнению, должен был бы поступить всякий другой английский офицер. Желая, очевидно, рассеять нелепые, на его взгляд, сомнения своего собеседника, Прайс сухо сказал: — Военные корабли Англии и Франции направляются на Дальний Восток не ради прогулки. В самом недалеком будущем нам предстоит уничтожить весь тихоокеанский флот русских. Это вы знаете не хуже меня… Можем ли мы в такой момент считаться с международным правом и не захватить русский фрегат, который сам лезет нам в руки! Произнеся еще две-три незначительные фразы, Де-Пуант стал прощаться, не без злого умысла оставляя вопрос об «Авроре» незавершенным. Он понимал, что Прайс, так или иначе, от своего не отступится, этот бульдог свое возьмет. Ну и пусть!.. Де-Пуант откланялся. Прайс проводил его до трапа. Когда шлюпка отплыла, он приказал матросу прислать к нему офицера Паркера. Тот вскоре явился в каюту адмирала. — Надеюсь, вам известно, зачем вы приписаны к моей эскадре? — сухо спросил его Прайс. — Да, сэр, — почтительно ответил Паркер. — Вас рекомендовали как лучшего знатока тихоокеанского побережья России и особенно Камчатки. — Да, сэр. Я в свое время был на Камчатке со специальным поручением. У меня там налажены связи, есть надежные люди. — Великолепно! — воскликнул Прайс. — Но где же тогда новейшие сведения о Камчатке, о русском флоте на Тихом океане? Почему вы подсовываете мне старые данные? Адмирал взял со стола какую-то бумажку, помахал ею перед носом Паркера. — Но дальность расстояния, сэр… Сведения идут очень медленно… — Что вы мне твердите о расстояниях! — недовольно перебил его Прайс. — Для разведки флота его королевского величества не должно быть преград. — Вполне с вами согласен, сэр! — Паркер почтительно склонил голову. — Вы познакомились с русскими офицерами с «Авроры»? — спросил адмирал. — Да, сэр. Но русские очень сдержанны. Вероятно, До них дошли уже сведения о готовящейся войне, и они держатся настороже. — Постарайтесь сойтись с ними поближе. — Я сделаю все возможное, сэр. — Не собираюсь вас учить, вы не новичок в этом деле, — проговорил Прайс. — Делайте, что вам угодно, но я должен иметь полное представление о Камчатке и Петропавловске. Кроме того, вы обязаны знать все, что делается на русском фрегате. Мне должно быть точно известно, когда корабль будет готов к отплытию. — Понимаю, сэр! «Аврора» не должна быть готова… Прайс не любил, когда кто-либо отгадывал его тайные желания и помыслы, и он недовольно поморщился: — Вам надлежит пока только знать и предупреждать. — Слушаюсь, сэр. — Когда настанет время действовать, я скажу вам сам. — Понимаю, сэр. Объяснив Паркеру все, что от него требуется, Прайс отпустил его и долго стоял у открытого иллюминатора, смотря на спокойные, величавые волны океана. Они шли одна за другой бесконечной чередой. |
||
|