"Невинная ложь" - читать интересную книгу автора (Дэйн Клаудиа)

Глава 9

В эту ночь Лидия почти не спала. Рядом лежал к мирно похрапывал Дэн.

Она не могла заснуть, а лишь временами задремывала и через несколько минут открывала глаза. И каждый раз в ее ушах звучало слово Господа: «Беги!»

Нет, это не было велением просто бежать с корабля. Всевышний повелевал бежать от человека, неожиданно завладевшего телом, мыслями и чувствами Лидии…

Бежать... На как?

Броситься за борт к надежде, что небо пошлет для ее спасении, скажем, дельфина? Лидия не раз слышала о том, как дельфины спасали утопающих. Но cпасет ли он ее?

Конечно, Дэн мог все решить по-своему: скажем, передать Лидию кому-нибудь из команды или высадить в ближайшем порту. Правда, теперь ей это было почти безразлично.

Лидия лежала, вздрагивала, когда Дэн вдруг очень уж громко всхрапывал, и думала…думала…думала… Она больше не опасалась, что он отвергнет ее. Опасность таилась совсем в другом: хватит ли у нее самой сил расстаться с ним, когда придет время? Лидий все отчетливее осознавала, что не захочет этого...

Итак, она не желала оставить пирата, использовавшего ее, как обычную портовую шлюху! Ужасно, омерзительно, невозможно! Но страдать это было трудно.

Боже, что же с ней произошло? Как все это понять? Может, это неосознанный внутренний протест против... Против чего? И в любом случае при чем здесь Дэн? Почему ее внутренний протест проявился именно так?

Впрочем, что же тут странного? Ведь Дэн не очень похож на обычного пирата. Он опрятен, приветлив, остроумен. Иногда ведет себя, как мальчишка. Его можно даже назвать обаятельным.

Лидия подозревала, что будь Дэн кровожадным, жестоким, подлым, ей было бы с ним куда проще. Если бы... Ах, опять эти «если бы»! На деле все обстояло так, что Лидия вдруг оказалась любовницей главаря бандитов. И, что самое страшное, это ей... нравилось!

Понемногу темнота в каюте начала рассеиваться. Лидия уже более отчетливо различала очертания двери, стола, двух стульев... Наступал рассвет, ас ним – новый день. Ее новый день на пиратском корабле... Поразительно, что еще два дня назад она и не подозревала о существовании капитана Дэна и его разбойничьей шайки. А сегодня? Сегодня Лидия со страхом смотрела на него, чувствуя, что постепенно как бы теряет частицу себя...

По тому, как изменилось дыхание Дэна, Лидия поняла, что он вот-вот проснется. Она закрыла глаза, заставила себя ровно дышать и притворилась спящей. Но Дэн уже догадался, что Лидия не спит. Он открыл глаза, повернулся к ней, приподнялся на локтях и посмотрел ей в лицо. Затем осторожно прикрыл девушку простыней. Она не пошевелилась. Понимая, что Лидия притворяется спящей, Дэн нежно пробежался, кончиками пальцев по ее голой руке. Она слегка приподняла плечо. Дэн нагнулся и поцеловал его.

– Вы так прекрасны, Лидия! – прошептал он. – Какая шелковая кожа! Какие изумительные плечи! Глаза, как драгоценные камни!.. А локти! Сколько в них изящества!.. Клянусь, они могли бы вдохновить поэта на создание бессмертных сонетов!

Лидия приоткрыла глаза и тихо рассмеялась. Кто еще в этом мире мог бы так возвышенно сказать о ее локтях?

– О нет! – театрально промолвил Дэн. – Она вовсе не спит. Она уже проснулась! И что подумает, услышав мои комплименты ее локтям?

Лидия оглядела свою «шелковую» кожу, достойные сонетов локти и плечи. Потом перевела взгляд на пирата, взявшего ее в плен два дня назад. Его янтарные глаза изучали ее, глядя из-под темных густых ресниц, На губах играла улыбка. Нет, он вовсе не производил отталкивающего впечатления! И уж совсем не походил на жестокого, кровожадного морского разбойника!

– «Она», наверное, подумает, что капитан Дэн слишком много времени проводит в плаваниях, а потому отвык от женщин, – в тон ему отозвалась Лидия.

– Никто и никогда не проводит в плаваниях «слишком много времени». – Дэн рассмеялся, повернул Лидию на спину и жадно поцеловал в губы. Она тут же ответила на поцелуй. – Вам понравился вчерашний ужин? – игриво осведомился Дэн.

В его голосе прозвучало удовлетворение. Заметив это, Лидия язвительно усмехнулась:

– Наверное, не совсем, если я снова чувствую голод. – Видя, что Дэн намерен оправдываться, она тут же добавила; – По правде говоря, мне действительно хотелось бы что-нибудь съесть!

– А не хотите ли избавиться от голода в этой постели? – Дэн пытливо посмотрел на Лидию.

– Мне, если не ошибаюсь, всегда это удавалось, – откликнулась она.

– Не спорю. – Дэн поцеловал Лидию в щеку, поглаживая ладонями ее грудь и живот. – А ведь признайтесь: мы очень приятно проводим время. При попутном ветре скоро придем в Бат. И если там еще не перевелись хорошие ткачихи, приобретем вам какую-нибудь обновку. Что вы на это скажете?

Бат... Люди... Свобода... Замкнутая жизнь, в душной полутемной корабельной каюте сменится для нее большим светлым и свободным миром... Всевышний не позволяет ей забыть, что эта конура на пиратском корабле не весь мир. А Дэн далеко не Бог... Предлагая купить ей «какую-нибудь обновку», он просто пытается выманить свою жертву из раковины, в которую та спряталась от него. Бог не может быть насмешливым. Воля его всегда должна неукоснительно исполняться. Он повелел ей бежать отсюда! И она убежит! Но... Бат, Северная Каролина – все это так далеко от родного дома! А у нее совсем нет денег...

Лидия уже не была настолько наивна, чтобы надеяться на то, будто все тут же кинутся помогать вздорной девчонке, не имеющей средств к существованию.

– Лидия?! – окликнул девушку Дэн, заметив резкую перемену в ее настроений. – Почему молчите? Неужели не хотите получить новое платье?

– Может, и хочу.

– Какая женщина откажется от красивых вещей? – рассмеялся Дэн, стараясь приободрить Лидию.

– Даже та, которой некуда их надеть? – вздохнула Лидия.

Дэн с пониманием посмотрел на нее. Конечно, Лидия чувствовала себя очень одинокой в этой душной каюте, напоминавшей тюремную камеру. Особенно пока он находился на падубе, В те часы она наверняка ощущала себя узницей. Причем узницей на пиратском корабле! Дэн же считал ее своей женщиной.

В комнате стало уже почти совсем светло. Тарелки с остатками пищи лежали на полу и выглядели отвратительно...

Дэн поцеловал Лидию так страстно, что по телу ее пробежал огонь, а соски тотчас набухли.

Ответив ему таким же поцелуем, она тяжело вздохнула. Лидия вспомнила, что через несколько минут Дэн поднимется на палубу и заступит на вахту.

А он с радостью думал о том, что к концу дня Пьер и все остальные члены пиратской команды навсегда покинут борт корабля. И у него больше не будет проблем с экипажем. Тогда и Лидия сможет выйти из своей душной каюты и подняться на палубу. Дэн с нетерпением ждал этого часа. Потом, сойдя на берег в Бате, он купит ей новое платье. Причем такое, что Лидия потеряет дар речи от восхищения. Для этого надо заранее узнать ее размер...

Еще поцелуй... Еще одно ласковое прикосновение... Дэн встал с постели, надел бриджи, свежую рубашку и через пару минут уже был на капитанском мостике, подарив напоследок Лидии нежный взгляд.

На палубе было жарко, несмотря на прохладный бриз. Над головой – ни облачка. Надутые паруса корабля сверкали ослепительной белизной на фоне голубого неба.

– Уолтер! – весело крикнул Дэн. Принеси пленнице поесть, да побольше. И не задерживайся там!

Уолтер что-то буркнул в ответ. Дэн не расслышал ни слова, но по выражению лица старого пирата понял, что тот не в восторге от порученной ему роли прислужника «портовой шлюхи». Правда, Уолтер отлично понимал, что выбор пал на него в силу преклонного возраста.

Дэн проводил Уолтера насмешливым взглядом и снова взялся за штурвал. Его мысли приняли весьма приятное направление. Лидия прекрасна! Звонкий и завораживающий смех девушки в тот момент, когда его губы коснулись ее локтя, все еще звучал в ушах Дэна, как чарующая музыка. И эта красавица принадлежит ему! Только ему! Ибо в тот момент, когда Дэн отвязал Лидию от мачты и объявил ее своей долей добычи, капитан «Дракона» поклялся, что навсегда останется в памяти этой женщины. И что никогда ни один мужчина не сможет ей заменить его. Да, он отпустит Лидию, но не сейчас. Не в Бате. Лидия еще не расплатилась с ним до конца за то, что он спас ей жизнь. Прежде чем она вернет ему долг, пройдет не один месяц... Ведь он принес ей в жертву не так уж мало!

Уолтер же в это время твердил себе, что тоже кое-чем пожертвовал ради пленницы капитана. Прежде всего гордостью и твердым принципом не держать женщин на борту корабля. В том числе и портовых потаскух! А потом уж кому-кому, но только не ему – старому бывалому морскому волку.

– Вам не кажется, Лидия, что во мне все же есть что-то привлекательное? – усмехнулся Дэн.

– Привлекательное? Например?

– Ну, к примеру, сила и ум?

– Пожалуй. Но я бы сказала точнее: в вашей силе чувствуется ум. Или иначе: ваш ум выражается в силе.

– Ну уж нет! Я не согласен ни с тем, ни с другим. Признаться, ваши представления о мужской привлекательности довольно наивны, даже примитивны.

– И все же?..

– Бросьте! Давайте лучше поговорим о вас. Вы, несомненно, тоже обладаете силой, но совсем другого рода.

– Какого же?

– Красотой.

– Вы имеете в виду лицо или тело?

– И то и другое. А еще вы довольно покладисты и послушны. Как добрая, хорошо обученная собака.

– Собака? Вы хотите сказать – домашняя собачонка, которую хозяева держат для удовольствия? И которая бежит по первому их зову?

– Пусть так. Но скорее даже не собачонка, а симпатичный маленький щенок. Разве это не мило звучит?

– Мило. А кто хозяин?

– Как кто? Да я же, конечно!

– Странно...

– Что в этом странного? Разве вы не принадлежите мне?

«Надолго ли?» – подумала Лидия, не решившись сказать этого вслух.

– Значит, вы спустились с палубы лишь для того, чтобы выложить мне все это? – фыркнула она.

– Вовсе нет. Я пришел, чтобы забрать вас с собой наверх. Совсем скоро мы; станем на якорь в порту Бата. Там очень красивые закаты. И мне хотелось бы, чтобы вы полюбовались их прелестью. К тому же вам очень полезен свежий воздух.

Лидия кивнула. Дэн взял ее за руку и вывел из каюты. Они поднялись сначала на палубу затем на капитанский мостик. После душной каморки Лидия опьянела от ветра, от открывшегося ее взору безбрежного простора. Она уже не чувствовала себя узницей.

Появление Лидия на мостике стало; приятным сюрпризом для Пьера, никак не ожидавшего подобного поворота событий. До этого момента вся команда знала, что в капитанской каюте находится женщина вероятно, проститутка, на которую каждый из пиратов имел виды. Теперь же она; появилась, совершенно отрыто. И не где-нибудь, а на мостике, радом с капитаном. А туда, помимо самого Дэна, разрешалось подниматься только рулевому.

Пираты пожирали Лидию глазами. Пьер заметил, что она выглядит гораздо лучше и свежее, чем два дня назад. И теперь не только он, но и все остальные осознали, чего каждый из них лишился и какое лакомство досталось капитану.

Стоявший у руля Франко тоже заметил, что пленница явно отдохнула, отоспалась и, видимо, насладилась любовными утехами. Такими, которые мог подарить ей лишь один человек на корабле – его капитан. Но разве это справедливо? Почему-то, о чем просит вся команда, достается одному Дэну?

Так думал и Франко. Но он не был настолько глуп, чтобы бросить вызов капитану. Пусть это сделает Пьер.

Лидия и не подозревала о царившем на судне напряжении. И даже, казалось, не видела устремленных на нее похотливых взглядов. Она сама находилась в таком смятении, что ей было не до происходившего вокруг. Расстояние до берега теперь уже не казалось очень большим. Лидия четко различала очертания деревьев и жёлтую полосу песчаного пляжа.

Все это действительно было близко...

Но Лидия почти не умела плавать!

Дэн знал, что команда из-за козней Пьера осталась крайне недовольна дележом добычи. Однако даже он не был готов к тому взрыву ненависти и негодования, который вспыхнул на палубе при появлении Лидии на капитанском мостике. Дэн тут же взял себя в руки. Бороться с разъяренными головорезами ему приходилось не впервые. Он отразит любое нападение, даже если на него набросится с обнаженными кинжалами вся эта шайка. Кстати, и сами пираты знали, что убить капитана Дэна не так-то просто.

Но все же женщина была слишком привлекательной. Каждый из пиратов мечтал дождаться своей очереди и заполучить ее. Однако такая возможность появится только после того, как Пьер убьет Дэна. Деньги же для пиратов мало что значили: корабль находился в плавании, и их все равно негде было бы потратить. А женщина стояла на мостике. То есть совсем рядом! И насладиться ею казалось каждому вполне реальным и легко достижимым.

Что ж, такова философия пиратов!..

Когда Лидия слегка перегнулась через поручни и обвела взглядом алчущую ее толпу, снизу донесся почти звериный вой. Она физически ощутила жадные взгляды, раздевающие ее.

Правда, нечто подобное уже происходило здесь два дня назад. Но теперь ситуация изменилась. Лидия не была привязана к мачте. Веревки не опутывали ее руки и ноги. А главное, рядом стоял Дэн, закрывая ее собой от злобной пиратской толпы. Рука его лежала на рукоятке висевшего на поясе меча.

– Вы обманули нас! – выкрикнул Пьер. – И присвоили себе самую лучшую долю добычи.

Маски были сброшены. Все поняли, что кровавая развязка неизбежна.

– Намерены ли вы поделиться ею с нами? – вновь крикнул Пьер. – Тем более, по вашим словам, эта женщина не стоит тех денег, от которых вы ради нее отказались!

– Стоит или нет, – спокойно ответил Дэн, – но я за нее заплатил. А потому она моя!

– Хороший капитан отдал бы ее команде, чтобы каждый мог получить свою долю наслаждений!

– Ты считаешь, что хороший капитан обязан уступить часть общей добычи, доставшуюся ему по праву? – с саркастической улыбкой спросил Дэн.

– Если эта часть женщина, то – да! – бросил Пьер. – К тому же женщину очень просто поделить между всеми, никого не обидев. Чего нельзя сделать с деньгами. Вы должны передать ее нам, капитан!

– Я не собираюсь ни с кем ею делиться, – все так же спокойно отвечал Дэн. – Лучше скажи мне, Пьер, так ли уж нужна тебе эта женщина, что ты готов пролить за нее кровь? Насколько я понимаю, речь идет именно об этом?

Дэн говорил громко, чеканя каждое слово, чтобы его слышали все. Поэтому даже те, кто был занят работой, оторвались от нее и в напряженном ожидании смотрели! на капитана.

– Итак, – продолжал Дэн, – ты утверждаешь, Пьер, что хочешь получить эту женщину? А не честнее ли признаться, что речь идет не о ней? И всю эту кутерьму ты затеял, чтобы попытаться завладеть кораблем? Потому-то кровь и закипела у тебя в жилах!

Никто из команды уже давно не сомневался, что таково и было истинное желание Пьера. Но только Дэн сейчас сказал об этом вслух. Да, Пьер хочет заполучить «Дракона». Дэн же стоит у него на пути. Поэтому Пьер готов драться с ним. Драться насмерть. И если он победит, то женщина достанется команде, а корабль – ему!

Пираты образовали свободный круг в центре палубы для схватки. При этом все сознавали, что к предстоящей драке никакого отношения не имеют. Просто два волка намерены перегрызть друг другу глотки. Команда же потом последует за победителем.

– Что ж, Дэн, вы знаете, чего я хочу! – Пьер обнажил клинок.

– Тогда попытайся получить желаемое! – ухмыльнулся Дэн и тоже выхватил из ножен клинок.

Он опередил Пьера, спрыгнув с мостика в самый центр круга, и занес меч над головой противника. Но тот увернулся, и клинок Дэна лишь слегка рассек ему подбородок. Пьер громко выругался и бросился на врага. Дэн отбил удар. Их клинки на какой-то момент скрестились и застыли в воздухе, но этого оказалось достаточно, чтобы Дэн со всей силой ударил Пьера сапогом по колену. Тот вскрикнул от боли, но успел отскочить на шаг.

Лидия, замирая от волнения, наблюдала за схваткой, которая могла кончиться только смертью одного из противников. А бой между тем возобновился.

Дэн сменил тактику. Он больше не нападал на Пьера, а кружил вокруг него, ловко увертываясь от ударов и стараясь измотать противника. Но при этом не упускал возможности достать Пьера. В один из таких моментов Дэну удалось нанести ему сильнейший удар кулаком в нос. Кровь брызнула на палубу. Пьер на миг потерял сознание. Воспользовавшись этим, Дэн рассек острием клинка спину противника и поднял меч, чтобы нанести ему смертельный удар по голове. Однако тот успел подставить свой клинок. А затем, чуть опустив меч, резким выпадом попытался вонзить его в живот Дэна. Но тот мгновенно отскочил в сторону, и удар не достиг цели. Острие клинка лишь оставило глубокий порез, из которого хлынула кровь. Но рана была не смертельной и лишь удвоила ярость Дэна. Воспользовавшись тем, что Пьер сжимал рукоятку меча обеими руками, оставаясь, таким образом, абсолютно незащищенным, Дэн снова ударил его ребром ладони в уже разбитый нос. Удар был настолько силен, что проломил череп.

Пьер замертво упал на палубу. Дэн же рассмеялся и со всего размаха вонзил клинок в корабельную мачту...

Лидия с ужасом и отвращением следила за этой кровавой сценой. Варварский и дикий смех Дэна, зверское выражение его лица окончательно убедили ее в том, что капитан «Дракона» был и остался пиратом. Это затмевало все его привлекательные черты. Бог открыл Лидии глаза. Ответил на молитву. И очень вовремя!

Лидия посмотрела на воду. И вдруг совсем близко увидела морское дно, покрытое песком и водорослями, колышущимися от подводного течения. Берег почти рядом! Корабль же двигался так медленно, что Лидии показалось, будто она слышит скрип песка под килем. Бросив взгляд на мостик, она заметила, что у руля никого нет. «Дракон» плыл по течению, никем не управляемый! Команда же, увлечённая поединком, забыла обо всем на свете. Лидия поняла, что если кто-нибудь немедленно не бросится к штурвалу и не выправит курс, то судно непременно сядет на мель. А может быть, и сейчас уже слишком поздно...

Впрочем, какое ей до этого дело? Не сам ли Бог протягивает ей руку спасения?

Бежать!..

Да, Лидия это поняла. Она уже достаточно насмотрелась всякой мерзости на борту «Дракона»! А то, как Дэн с диким хохотом вонзил меч в мачту, а потом вытер окровавленное лезвие о бриджи мертвого Пьера, переполнило чашу терпения. Нет, ни часа больше не останется она на этом страшном корабле! Ни часа!

Бежать!

Бог настойчиво убеждает ее в этом! Тем более что теперь она уже не утонет: здесь совсем неглубоко и до берега можно добраться вброд. Да, Лидия слышала голос Всевышнего! Она увидела Дэна таким, каким он был на самом деле, – пиратом и головорезом! На нее он не взглянул ни разу! А между тем все бандиты дружески похлопывали его по плечу!

Не оглядываясь, Лидия бросилась вниз, никем не замеченная пробежала через спускавшийся почти к самой воде грузовой трап и по поручням соскользнула в холодные волны Атлантики...

В первый момент она с головой ушла под воду. Но тут же почувствовала под ногами песок и поняла, что дно резко поднимается в сторону берега. Лидия сделала два шага вперед, и ее голова вновь показалась, над водой. Она с тревогой посмотрела вверх, на борт корабля. У поручней никого не было. Видимо, пираты продолжали поздравлять своего капитана. Значит, пока никто ничего не заметил!

Разгребая перед собой воду руками, Лидия двинулась к берегу, выбрав ориентиром дерево, растущее сразу же за песчаным пляжем…

Вернувшись на капитанский мостик, Дэн не сомневался, что найдет там восхищенную его подвигом Лидию. И очень удивился, что ее там не оказалось.

Он подумал, что вид крови и жестокой драки шокировал пленницу, и она, возможно, вернулась в каюту. Снова рассмеявшись, Дэн поспешил вниз. Но, открыв с торжествующей улыбкой дверь каюты, обнаружил, что она пуста.

Взлетев по трапу на палубу, Дэн чуть не сшиб с ног Берта и Уолтера, перетаскивавших тело Пьера поближе к борту, и, задыхаясь, проговорил:

– Где?..

Что-либо объяснять было излишним. Берт молча указал рукой за борт. Взглянув туда, Дэн увидел совсем рядом берег и женскую фигуру, бредущую по колено в воде. Она вышла на песок возле большого развесистого дерева. В одно мгновение, скинув бриджи и рубашку, бросив на палубу меч, Дэн схватился за поручни. Не спуская глаз с удалявшейся женской фигуры, он хотел кинуться в воду, но его остановил холодный голос Берта:

– Вы никак решили бросить свой корабль?

Дэн медленно опустил уже поднятую над поручнем правую ногу, поняв, что собирался совершить очень серьезную ошибку. Нет, он не смеет покидать корабль! Без него «Дракон» окажется в руках шайки бандитов. К тому же корабль стал его миром, домом, самой судьбой – тем единственным, что еще принадлежало ему в жизни. Нет, да не может его оставить! Даже ради Лидии! Не может!

Стоя у борта и проклиная себя за то, что прикован к кораблю, Дэн еще pas взглянул в сторону берега и увидел, что Лидия вот-вот скроется за деревьями.

– Поймите, капитан, – глубокомысленно заметил Уолтер, – вы должны радоваться, что так легко отделались от головной боли и снова стали свободным и независимым. А ведь всего этого могли вот-вот лишиться! Что же касается дамочки, которая сбежала от вас, то она либо умрет с голоду на этом диком и безлюдном берегу, либо уже ближайшей ночью ее растерзают хищные звери.

Дэн молчал, продолжая смотреть в сторону берета. Нет, Лидия не умрет! Ее не растерзают хищные звери! Такое может случиться с кем угодно, только не с ней! Она просто ушла! Ему же сейчас надо не разглядывать ее силуэт в тени между деревьями, а вернуться на мостик и попытаться снять корабль с мели, оказавшейся так кстати для Лидии!

Потом Дэн приведет корабль в Бат, где расстанется с командой пиратов и наберет себе новую. На это уйдет один день – не больше. А те люди, которые только что шумели на борту, легко и без всякого сожаления сменяют «Дракона» на любое другое судно. Он же уже на следующее утро поплывет под всеми парусам» на север. Туда, где уютно расположилась колония под названием «Виргиния». В которой живет... она...