"Вампиррова победа" - читать интересную книгу автора (Кларк Саймон)6Он открывает дверь ногой. Ящики, полные бутылок пива, он держит с такой легкостью, будто набитые пером подушки. Две женщины в кухне глаз от него не могут отвести. Высокая в кожаных штанах улыбается. Волосы у нее такие черные, что почти синие. Вторая с синим лаком на ногтях, кажется, испугалась. У них есть все основания бояться. Черт их разберет, этих сучек. — Куда ящики поставить? — бормочет он. — Вот здесь, у холодильника, — все еще улыбаясь, отвечает высокая. Он знает, она собирается спросить, как его зовут. Знает еще, что она позволит ему остаться. Он понятия не имеет, с чего это он это знает наверняка. Так же, как знает, что сегодня пятница, а завтра будет суббота. Просто знает, и все. Имя? И какое же имя назвать? Он ставит ящики. Звенят бутылки. Пиво — моча. И почему его пьют? Все спиртное — моча. Люди прячутся за выпивкой, как крысы заползают от собак в норы. — Прекрасно, большое спасибо, — говорит долговязая сука. — О, да у вас рука в крови. Вы поранились? — Нет, — бросает он. Кровь не его. — Что за совпадение, — улыбается сука. — В один и тот же день в мою гостиницу являются двое мужчин, и у обоих — руки в крови. Как полагаете, это знамение? Взгляд его стекленеет. Он не улыбается и, конечно, не намерен отвечать. — Прекрасно. — Она по-прежнему улыбается, но улыбка теперь выглядит натянутой. Неожиданно у него в голове возникают слова: По его губам проскальзывает улыбка. Иногда слова вот так появляются у него в голове еще до того, как козлы и сучки их произносят. Все еще улыбаясь, высокая сука говорит: — Что ж, спасибо за помощь. Вы нас просто спасли. Могу я предложить вам выпить, мистер э?.. Так вот, давать имена людям, машинам, местам — дело важное. Он это знает. В муниципальном доме была одна тетка, которая давала имена своим машинам. Это его прикололо. Вот она — истинная власть. Только те, у кого власть, могут давать имена. Он был прав насчет тетки. Ее потом выбрали главой профсоюза. Тогда она купила себе новый «BMW», и ему тоже дала имя. Этот урок он крепко запомнил. Если у тебя есть власть давать имена, в твоей власти сделать что угодно. Он хотел дать новые имена городам и рекам. Имена, которые проживут тысячи лет. Люди, назвавшие этот город, были сильны. Обладали властью над жизнью и смертью. Это он одобрял. Такая власть хороша. А потому, где бы он ни оказался, в каждом городе он давал себе новое имя. На этот раз даже выдумывать не пришлось. Имя врезалось в него как пуля. Вот так, из ниоткуда. Будто молнией ему в голову забросило. — Простите, что не расслышала вашего имени. — Долговязая тетка начинала нервничать под его стеклянным взглядом. А что до маленькой сучки с синим ногтями... ну надо же, она просто оцепенела от страха. Улыбнись дамам, сказал он себе, пусть они почувствуют себя комфортно. Он растягивает губы в улыбке, приправляя ее лишь крохой тепла. — Меня зовут Джек, — сообщает он им. — Джек Блэк. — Благодарю вас, мистер Блэк. Я Электра Чарнвуд. — Высокая сука протягивает ему руку. Надо же, а она храбрая. — Да, у нас есть отдельное помещение над каретным сараем. Вы можете им воспользоваться, конечно, в том случае, если согласитесь быть нашим новым кладовщиком. Он видит, как вторая, та, с синими ногтями, бросает на свою подругу взгляд полный ужаса. Теперь он слышит, как голос в ее голове тараторит, как испуганный воробей: Она, конечно, права, холодно думает он. Куда бы я ни пришел, со мной беда. Но уже поздно. Слишком поздно. Я здесь, чтобы остаться. |
||
|