"Соглядатай" - читать интересную книгу автора (Кларк Мэри Хиггинс)Глава 10Без четверти пять в дверь сенаторского кабинета робко постучала секретарша. — Мисс Треймор к телефону, — прошептала она. Звонил Сэм. Его веселый, сердечный голос сразу поднял настроение Пэт, заставив отвлечься от неприятного эпизода с увольнением помощницы Абигайль. — Привет, Сэм. — Пэт почувствовала на себе цепкий взгляд сенатора. — Мои шпионы донесли, что ты на Холме. Как насчет ужина? — Ужин... Вряд ли, Сэм, я должна сегодня работать допоздна. — А еще ты должна есть. Ты сегодня обедала? Наверняка Абигайль угощала тебя яйцами вкрутую? Пэт чуть не прыснула. Сенатор явно прислушивалась к ее ответам. — Ну ладно, если только ты не против поужинать пораньше и побыстрее. Пэт повесила трубку и подняла глаза на Абигайль. — Вы до конца просмотрели материалы и фильмы, что мы вам передали? — осведомилась та. — Нет еще. — Только частично? — Если честно, то пока я их совсем не смотрела, — призналась Пэт. «О Боже, какое счастье, что я работаю не у вас, леди», — мысленно добавила она. — Я думала пригласить вас на ужин к себе домой, чтобы обсудить кое-какие фрагменты отснятых фильмов. Снова пауза. Пэт ждала. — Но раз вы еще не занимались этими материалами, пожалуй, я лучше сегодня почитаю. — Абигайль улыбнулась. — Сэм Кингсли — один из самых завидных женихов в Вашингтоне. Я не знала, что вы так близко знакомы. — Ну не так уж близко. — Пэт надеялась, что ее ответ прозвучал достаточно непринужденно. Пытаясь скрыть свои чувства от внимательных глаз Абигайль, она посмотрела в окно. На улице почти стемнело. Окна кабинета выходили на Капитолий. Светящееся, увенчанное куполом здание в обрамлении синих шелковых штор окна кабинета сенатора походило на живописное полотно. — Как красиво! — воскликнула Пэт. Абигайль повернула голову и проследила за ее взглядом. — Да, действительно, — согласилась она. — Этот вид все время напоминает мне о том, ради чего я здесь. Вы и представить себе не можете, какое удовлетворение испытываешь при мысли о том, что благодаря моим сегодняшним усилиям за старой женщиной будут ухаживать в приличном интернате, а люди, которые едва сводят концы с концами, получат немного лишних денег. Когда Абигайль Дженнингс говорила о своей работе, от нее, казалось, исходила почти ощутимая волна энергии. Было понятно, что она верит в каждое свое слово. И все-таки Пэт не могла отделаться от мысли, что сенатор слишком быстро выкинула из памяти девушку, уволенную всего несколько часов назад... Торопливо спускаясь по ступенькам к машине, Пэт поежилась от холода. Сэм наклонился и поцеловал ее в щеку. — Как поживает великий режиссер? — Режиссер немного устал, — ответила Пэт. — День сенатора Дженнингс трудно назвать спокойным. Сэм усмехнулся. — Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мы с Абигайль работали над несколькими законопроектами. Двужильная дамочка. Влившись в поток транспорта, он свернул на Пенсильвания-авеню. — Я решил отвезти тебя в «Бабушкин уголок» в Джорджтауне, — сообщил он. — Там тихо, превосходная кухня и от твоего дома недалеко. В ресторане было почти пусто. — Вашингтон не ужинает без четверти шесть, — с улыбкой заметил Сэм, когда метрдотель предложил им выбрать столик. За коктейлем Пэт рассказала о перипетиях сегодняшнего дня, включая сцену в зале заседаний. Сэм присвистнул. — Паршивая реклама. Ошибка служащего всегда плохо сказывается на репутации его шефа. — Неужели даже такие мелочи влияют на решение президента? — удивилась она. — На решение президента может повлиять абсолютно все. Один промах порой стоит карьеры. Ну вспомни сама: если бы не Чеппеквиддек, Тед Кеннеди мог бы сегодня быть президентом. Когда ты занимаешь такой пост, для тебя нет мелочей. Чудо еще, что Абигайль удержалась после того скандала с пропажей денег из избирательного фонда. Если бы она попыталась выгородить свою помощницу, ее репутация как политика была бы подорвана. Как звали ту девушку? — Элеонор Браун. — Пэт вспомнила слова Маргарет Лэнгли: "Элеонор, не могла украсть. Она слишком робкая". — Но эта девушка утверждала, что невиновна. Сэм пожал плечами. — Пэт, я четыре года был окружным прокурором, и знаешь, что я тебе скажу? Девять из десяти преступников клянутся, что они невиновны. И по крайней мере девяносто девять из ста — лгут. — Но остается один, действительно невиновный, и его осуждают несправедливо, — возразила Пэт. — Такое случается крайне редко. Ну как, ты еще не умираешь с голоду? За полтора часа, проведенные вместе, Сэм заметно расслабился. «Я стала бы тебе хорошей женой, Сэм, — подумала Пэт, — я сумела бы сделать тебя счастливым. Ты боишься заводить детей, потому что из-за болезни Дженис растил Карен в одиночку. Со мной все будет по-другому...» — Ты уже привыкла к новому дому? Тебе там нравится? Поколебавшись, Пэт все-таки решила рассказать о подброшенной записке и втором телефонном звонке неизвестного. — Но ты ведь сам говорил, что это, вероятно, какой-то шутник, — закончила она. Сэм не ответил на ее попытку улыбнуться. — Я действительно сказал, что на случайный звонок в бостонскую студию можно не обращать внимания. Но если грозили уже дважды в течение последних трех дней... Как ты думаешь, каким образом этому мерзавцу удалось разузнать твой адрес? — А как его узнал ты? — спросила Пэт. — Позвонил на «Потомак» и сказал, что я твой друг. Секретарша сообщила номер телефона и твой новый адрес. Кроме того, она доложила мне, когда ты приезжаешь. Честно говоря, я был немного удивлен той легкости, с какой она выдала мне столько сведений. — Она получила от меня разрешение. Я ведь собиралась работать над программой дома, а ты не представляешь, сколько доброхотов звонит в редакцию после объявления о подготовке очередного телеочерка. Делятся воспоминаниями, рассказывают всякие анекдоты из жизни героя. Жаль было бы лишиться такого материала. Конечно, мне и в голову не приходило опасаться кого-то. — Тогда и этот подонок мог добраться до тебя тем же путем. Кстати, записка у тебя с собой? — Да, была в сумке. — Пэт нашла записку и отдала Сэму, радуясь, что может наконец от нее избавиться. Сэм, сосредоточенно хмурясь, осмотрел листок со всех сторон. — Сомневаюсь, можно ли из этого что-нибудь выжать, но все-таки покажу ее Джеку Карлсону из ФБР. Он эксперт и, по-моему, почерковед. А тебе, если тот негодяй позвонит снова, лучше сразу класть трубку. В восемь тридцать он отвез Пэт домой. — Надо бы установить на фонари временное реле. Подкладывать записки при свете будет уже не так просто — могут и заметить. Пэт подняла глаза. Лицо Сэма снова стало серьезным, морщинки возле губ стали резче. «Тебе всегда приходилось беспокоиться о Дженис, — подумала она. — Я не хочу, чтобы теперь ты беспокоился еще и обо мне». Она попыталась вернуть непринужденность, с которой они общались во время ужина. — Спасибо за то, что был моей «скорой помощью». Тебя уже пора назначать председателем больничного комитета. Сэм улыбнулся; тревога в его глазах на мгновение растаяла. — Матушка всегда учила меня проявлять учтивость по отношению к самым хорошеньким девочкам в городе. — Он сжал ладонями ее руки. С минуту они стояли молча, потом Сэм наклонился и поцеловал ее в щеку. — Рада, что ты не повторяешься, — пробормотала Пэт. — Что? — В прошлый раз ты поцеловал меня под правым глазом, а сейчас под левым. — Доброй ночи, Пэт. Запри дверь. Едва она добралась до постели, как затрезвонил телефон. Борясь со страхом, Пэт несколько секунд колебалась, снимать ли трубку. — Патриция Треймор слушает, — собственный голос показался ей хриплым и напряженным. — Мисс Треймор, я — Лайла Тэтчер, ваша соседка из дома напротив. Я знаю, что вы только что приехали, но не могли бы вы сейчас зайти ко мне? Я должна сообщить вам нечто весьма важное. Лайла Тэтчер, Лайла Тэтчер... Ну конечно же! Экстрасенс, написавшая несколько бестселлеров по ясновидению и прочим паранормальным явлениям. С полгода назад газеты превозносили ее способности до небес — после того, как она помогла полиции в розыске пропавшего ребенка. — Что ж, я приду, — неохотно согласилась Пэт, — но, боюсь, всего на минутку. Она перешла улицу, увязая в тающем снежном месиве, и пыталась подавить чувство тревоги. Она совершенно не хотела слышать то, что собиралась поведать соседка. |
||
|