"Цветы для Элджернона (роман)" - читать интересную книгу автора (Киз Дэниел)10 апреля.Мне плохо. Это не та болезнь, которую может вылечить врач, она внутри, у меня в груди. Там все пусто, как будто мне вырвали сердце. Случившееся слишком важно, чтобы умолчать о нем. Сегодня мне в первый раз не захотелось идти на работу. И я не пошел. Вчера Джо Карп и Фрэнк Рейли пригласили меня на вечеринку. Там было много девушек, и Джимпи, и Эрни тоже. Я еще не забыл, как мне стало плохо, когда я выпил виски, и сказал Джо, что ничего не буду пить. Тогда он дал мне стакан кока-колы с каким-то странным привкусом. Я не обратил на него внимания. Мы немного повеселились. – Потанцуй с Эллен, – сказал Джо, – она поучит тебя. – И подмигнул как будто ему что-то попало в глаз. Эллен сказала: – Отстань от него. Джо хлопнул меня по спине. – Это Чарли Гордон, мой приятель, мой лучший друг. Он головастый парень – его повысили и теперь он работает на сложной машине – тестосмесителе. Мне хочется, чтобы он немного развлекся. Что в этом плохого? Он подтолкнул меня к ней. Заиграла музыка и мы начали танцевать. За одну минуту я упал три раза и никак не мог понять почему. Я все время спотыкался о чью-то выставленную вперед ногу. Все гости хохоча смотрели на нас. Когда я падал, они начинали смеяться еще громче, и я вместе с ними. Но упав в четвертый раз, я не засмеялся. Я стал подниматься, но Джо толкнул меня, и я снова упал. Я поднял взгляд и увидел на его лице такое выражение, что у меня внутри все сжалось. – Потрясно,– сказала одна из девиц, задыхаясь от смеха. – О, Фрэнк, ты прав, он неподражаем,– выдавила из себя Эллен. Потом она добавила: – Эй, Чарли, скушай фрукт,– и протянула мне яблоко. Я укусил его, но оно оказалось не настоящее. Тогда Фрэнк сказал: – Я же говорил, он сожрет его! Только такой кретин не может отличить пластмассовое яблоко от настоящего. Джо добавил: – Я не ржал так с тех пор, когда мы послали его за угол посмотреть, идет ли там дождь. Мне вспомнилось, как давно, когда я был маленьким, соседские ребята разрешили мне поиграть с ними в прятки, и я водил. Сосчитав до десяти десять раз на пальцах, я отправился искать. Я искал их, пока не стало темно и холодно, и мне пришлось уйти домой. Я никого не нашел. После слов Франка мне все стало ясно. И там, и у Халлорана произошло одно и то же. Так вот чем занимались Джо с компанией… Издевались надо мной. И те ребята – тоже. Я лежал, а они глядели на меня сверху вниз и ржали, ржали… – Глянь-ка, у него рожа красная. – Он покраснел. Чарли покраснел! – Эллен, что ты с ним сделала? Мы никогда не видели его таким! – Да, Эллен, здорово ты его обработала! Я не знал, что делать и куда смотреть. Внезапно я почувствовал себя голым. Мне захотелось спрятаться, и чтобы меня никто никогда не нашел. Я выбежал из квартиры. Это был большой дом с множеством коридоров. Я забыл про лифт и никак не мог найти лестницу. Потом я долго бродил по улицам. Мне и в голову раньше не приходило, что они таскали меня с собой только за тем, чтобы повеселиться за мой счет. Теперь я знаю, что такое «строить из себя Чарли Гордона». Мне стыдно. Ночью мне снилась Эллен, как она танцует и прижимается ко мне, а когда я проснулся, простыня была мокрой и грязной. |
||
|