"Брак по расчету" - читать интересную книгу автора (Боковен Джорджия)Глава 40— Папа пришел! — радостно закричал Кевин и, опрометью пролетев через гостиную, бросился на руки отцу. Крис вышла навстречу из кухни, вытирая руки полотенцем: — Я пыталась дозвониться до тебя и сказать, что Кевина выписывают сегодня утром, но тебя не было в офисе. Мейсон чмокнул сына в щечку. — Я не знал, что и думать, когда вошел в твою палату, а тебя там не оказалось. — Я совсем выздоровел, — гордо объяснил Кевин. — Я так и понял, но лично мне кажется, что некоторое время тебе следует поостеречься. — Мейсон взглянул на Крис. — Я прав? — Не волнуйся, Мейсон, он уже здоров. Доктор сказал, что Кевин теперь может делать все, что ему заблагорассудится. — А ты уверена, что правильно его поняла? Крис кивнула: — Да. Кровообращение наладилось, воспалением легких даже не пахнет. — Она помолчала и с легкой улыбкой добавила: — Единственное, что ему угрожает, так это легкая форма родительского психоза, но с этим, я надеюсь, мы справимся. С улицы донесся гудок машины. — Это Трейси, — сказал Кевин и, вывернувшись из рук Мейсона, помчался к выходу. — Мама, папа! Я ненадолго. Мейсон проводил сына взглядом. — Я, конечно, понимал, что когда-нибудь между ним и мной встанет женщина, но не подозревал, что это произойдет так скоро. Крис засмеялась, обняла мужа и спросила безмятежным голосом: — Раз уж речь зашла о женщинах, то скажи… как поживает Келли? Мейсон зажал ее рот ладонью. Он догадался, что о его ленче с Келли Крис узнала от Джанет. — Тебе очень идет зеленый цвет, — заметил он. — И что дальше? Мейсон поднял ее на руки и закружил, давая выход переполнявшим его чувствам. — Так тебе все расскажи! Тогда не получится сюрприза. — Я обожаю сюрпризы, но ненавижу ждать. Расскажи сейчас. Мейсон осторожно поставил жену на пол и таинственно прошептал: — Вечером. Когда Кевин заснет. — Ну хотя бы намекни. Он громко рассмеялся: — За намеками всегда следуют догадки. — И новые намеки. Поколебавшись с минуту, Мейсон запустил руку во внутренний карман пиджака и достал узкий конверт: — Вот, можешь посмотреть, но только заглядывать в него до вечера не будешь. Договорились? Крис перевела взгляд с конверта на Мейсона и смущенно спросила: — Авиабилеты? Но я же спросила про Келли! — А я и отвечаю на твой вопрос. Она же хозяйка турагентства. — А я думала… Мейсон прижал Крис к себе и прошептал ей на ухо: — Нет… Ты ничего такого не думала. — Почему ты так уверен? — Потому, что ты меня любишь и понимаешь, что я встречался с Келли по делу. — Да, но я все равно не понимаю, при чем тут билеты на самолет? — А у тебя что, есть возражения против медового месяца? Крис прижала конверт к груди. — Нет-нет, никаких! — торопливо проговорила она. — Правда, в последнее время ты был так загружен работой… — Все в порядке, дорогая! Ни за мою, ни за свою работу ты не беспокойся. Я позвонил в твое агентство и выяснил, сколько они смогут обходиться без тебя. А затем попросил Джанет привести мое расписание в соответствие с твоим. В нашем распоряжении оказалось три недели. Слава Богу, что незаменимых людей нет! Ребекка и Тревис и без меня управятся. При упоминании о Тревисе у Мейсона на минуту испортилось настроение, но он постарался справиться с собой и закончил: — С этими ребятами я могу быть спокоен за свою фирму. Крис слегка отодвинулась от мужа и внимательно посмотрела ему в глаза: — У тебя что-то не ладится? Он собирался отшутиться, но вдруг понял, что ему очень хочется рассказать ей о происшедшем. Ведь Крис щедро дарила людям свою доброту, а он сейчас как никогда нуждался в ее поддержке. — Тревис за моей спиной передал моему отцу сведения об участке, который я намеревался купить, — сухо произнес Мейсон. — Ты… уверен? — потрясенно спросила она. — Он сам мне об этом сказал. — Боже! Да как он мог на такое решиться! — воскликнула Крис и, не дав Мейсону ответить, подняла руку словно школьница. — Погоди, я сама подумаю. Наверное, он считал, что спасает тебя, да? — Почему ты так решила? — Ну как же… Тревис видел, что ты идешь по тонкому льду. Чтобы это понять, не надо было иметь семь пядей во лбу. И Тревис забеспокоился. Твой возможный провал беспокоил его гораздо больше, чем тебя. Мейсон с тяжелым вздохом потер затылок. — Ты права, но сделанного не вернешь. Он, наверное, мог бы найти более достойный способ убедить меня. — Возможно. Скажи, ты можешь вести себя с ним так, будто ничего не случилось? — Нет, я уже задавал себе этот вопрос. — Тогда выясняйте отношения, пока вам это не надоест. — Крис погладила его по щеке, как ребенка, и Мейсон подумал, что точно так же она утешала бы Кевина. — Вы четырнадцать лет вместе. Неужели это можно перечеркнуть вот так в одночасье? Разумом Мейсон понимал ее правоту, но в сердце его по-прежнему торчала ледяная игла. — Я подумаю, — пообещал он. Крис обняла мужа: — Прости, я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Мейсон улыбнулся через силу. — Хочешь еще один намек насчет нашей поездки? Она, конечно, догадалась, что он хочет перейти к более приятной теме, и с удовольствием подыграла ему: — Естественно! Меня прямо распирает от любопытства. — Место очень теплое, но не в тропиках. — Надеюсь, и не в пустыне? А то в жару у меня кожа покрывается пятнами и портится настроение. Боюсь, ты потребуешь развода еще до конца медового месяца. Раздался телефонный звонок. Крис поцеловала Мейсона и, направляясь в кухню, спросила: — Ты никуда не собираешься? А то я еще хочу с тобой кое-что обсудить. Звонила Ребекка. — Есть новости? — с трудом сдерживая нетерпение, спросил Мейсон. — Они клюнули! — послышался ее ликующий голос. — Твой брат жаждет совершить сделку не позже, чем сегодня вечером. Мейсон расплылся в улыбке: — Я рад за них. — Я так и думала, — рассмеялась Ребекка. Ему неожиданно захотелось поделиться новостью с Тревисом, без которого торжество было бы неполным. Мейсон только теперь полностью осознал, что такое потерять старого друга. — Ты виделась с Тревисом? — спросил он. После напряженной паузы Ребекка ответила: — Нет, но я могу его разыскать. — Вот и прекрасно. Скажи ему, что я хочу встретиться в… — Мейсон замялся. Где бы назначить это важное свидание? Кабинет не годится, они должны встретиться не на его территории. — Тревис говорил, что после обеда будет в отеле… — наконец принял решение Мейсон. — Так вот, через час я к нему приеду. — Какие еще будут указания, шеф? — Скажи бухгалтеру, чтобы повысил зарплату Уолту Бианчи. — Это что, так срочно? — протянула она, явно желая услышать комментарий. — Мне следовало бы перед ним извиниться, но пока я повременю. Он недавно у нас работает, и начинать с выяснения отношений было бы неправильно. Передай ему, что я им доволен. Он толковый менеджер. — Что-нибудь еще? — спросила Ребекка. — Я привезу тебе сувенир из свадебного путешествия, — рассмеялся Мейсон. — Вот, пожалуй, и все. — Послушай… Можно задать тебе пару вопросов? — Сначала позвони Тревису, Ребекка. — Считай, что уже позвонила. Мейсон положил трубку и повернулся к Крис. Во время разговора с Тревисом ему пришла в голову одна мысль. Но как сказать об этом Кристине? И он решил выложить все напрямую: — Я хочу попросить мою мать присматривать за Кевином, пока нас не будет, — и поспешно добавил: — В конце концов, Мэри и Джон живут поблизости, да и мы едем не в пустыню, где нет телефона. Крис просияла от радости: — Замечательно! И как ты до этого додумался? — Долго рассказывать. Она нежно прикоснулась губами к его щеке и прошептала: — У меня уйма времени, и я готова слушать тебя хоть целую вечность. Расскажи мне все… начиная с песочных замков, которые ты маленьким мальчиком строил на берегу, вплоть до сегодняшнего разговора с Ребеккой. — Ладно, но, может, немного повременим? А то в круизе тебе станет скучно. — В круизе? — Ее голос радостно зазвенел. — Мы едем в круиз? — Вот черт! Я не хотел говорить, пока Келли не уточнит все детали. Она должна подобрать для нас хорошую яхту. — Мы поплывем на яхте? А я всегда думала, что в круизы ездят на больших теплоходах. — Не только. Я хочу побыть с тобой вдвоем. Келли обещала найти яхту с командой, которая покажет нам греческие острова. — Мне не хочется думать о худшем, но… вдруг Келли отправит нас в Антарктику? Я на ее месте именно так бы и поступила. — Да говорю тебе, мы с Келли только друзья. И потом… Какая нам разница? На парусниках прекрасно кормят, а холода ты не бойся. Рядом со мной он тебе не страшен. Так что нам с тобой и две недели в Антарктике показались бы жаркими. — Две? Но ты ведь говорил о трехнедельном отпуске. — Третью неделю мы проведем втроем. Надеюсь, ты не откажешь нам с Кевином, если мы пригласим тебя в Диснейленд? Крис прижалась щекой к его груди. — Знаешь, а мне начинает нравиться быть твоей женой, Мейсон Уинтер. Через полчаса Крис стояла у окна в гостиной и наблюдала, как Мейсон садится в машину. Когда машина скрылась из вида, Крис перевела взгляд на лазурное небо, по которому плыло одинокое облачко. В памяти всплыл образ Дианы, которую, как и положено старшей сестре, Крис опекала в детстве. А теперь Диана удивительным образом позаботилась о ней, подарив ей сначала сына, а затем человека, которого сама любила больше жизни. На глаза Крис навернулись слезы, и она прошептала: — Спасибо тебе, сестренка! Я буду заботиться о них. Я все отдам, чтобы они были счастливы! Ты слышишь меня, Диана? |
||
|