"Из записок переводчицы" - читать интересную книгу автора (Буренина Кира)ДОБРО ДОШЛИ!— Поедешь ты! — огорошил меня Боря. — Куда? — осторожно поинтересовалась я, прикидывая, куда откомандируют меня в этот раз. — Как?! — Боря был шокирован. — Весь отдел мучается, а тебе наплевать на коллектив! — Боренька, — взмолилась я, — меня же не было три дня! Боря строго посмотрел на меня: — Так и быть, расскажу. Мы действительно в тупике, кому-то надо поехать в Белград, договориться с одним югославом. После всех перипетий руководство решило открыть там бюро. Сами ехать туда не решаются, посылают Лемке. Тот тоже не спешит на Балканы, поручил эту миссию мне. — А при чем здесь я? — преувеличенно удивленным тоном отозвалась я. — Ну, — засмущался Боря, — у тебя же были когда-то шуры-муры с югославом. Говорят, что ты специально сербский изучала. — Было дело, — великодушно призналась я, — и что? — Вот и выходит, что больше некому ехать! Смотайся, ты же не была в Югославии... или, как там, Сербии! Лемке звонил, он тоже считает, что, кроме тебя, лететь некому, — запричитал Боря. — У меня куча заказов для Сербии, а бюро у нас там нет. Столько сделок горит! — Он огорченно махнул рукой. — Да в чем моя-то задача? — искренне изумилась я. — Договорись с одним спецом в Белграде, чтобы он представлял наши интересы. — Почему именно он? — никак не могла взять в толк я. — Он бывший министерский работник, знает все входы-выходы, а языки никакие не знает. Вот ты с ним и побеседуй. Ты же знаешь югославский менталитет. Весь разговор с Борей мне представлялся какой-то фантасмагорией. Я и Белград? Нет, ни за что! Но любопытство пересилило все страхи и воспоминания. — Давай телефон твоего спеца. Боря суетливо назвал мне номер, сказал, что спеца зовут Душан Васич, и, пожелав успеха, ретировался. Я набрала номер. Сто лет не говорила по-сербски! — Молим, — раздался на другом конце женский голос. Я попросила Душана к телефону. Через секунду в трубке отозвался искомый спец. Я, пока еще с трудом подбирая слова, представилась, рассказала о Бориных проектах и попросила о встрече. Воцарилось молчание. Потом раздался тихий смех. — Добро, — ответил мне Душан. Мы договорились о дне, и Душан обещал меня встретить. Пока я в Шереметьеве регистрировалась на рейс, моя душа восставала против такого вмешательства в ее тайники. Мое подсознание упорно хранило горькие воспоминания о «шурах-мурах» с одним югославом. Я переживала весь полет. — Хочете такси, лепо девойко? — первое, что я услышала в аэропорту в Белграде. Я крутила головой в поисках Душана. Никто ко мне не подходил, и я уже стала договариваться о цене из аэропорта до центральной гостиницы, и тут подбежал высокий сухопарый мужчина с черными густыми, пронизанными серебром волосами. — Марина? — спросил он. Я кивнула. Душан легко подхватил мой чемодан. — Машина стоит немного дальше, вы не возражаете? Синий «опель» действительно стоял недалеко. Мы молча ехали по трассе, ведущей в город. Негромко играло радио. «Неужели я в Белграде?» Мне хотелось ущипнуть себя за руку. Когда-то я безумно, страстно мечтала попасть сюда. Но — при других обстоятельствах, с другим человеком. Проехали величественный мост. — У меня забронирован номер в гостинице «Белград», — слегка запинаясь, сообщила я. — Никаких гостиниц! — категорически отрезал Душан. Я растерялась. — Сейчас небезопасно в гостиницах, — продолжил он, — остановитесь у меня. Я потеряла дар речи. Машина летела по Белграду на предельно допустимой скорости. Свисток, тормоза, к нам шел полицейский. — Здраво, — буднично ответил на его приветствие Душан. — Нарушаем? — Все полицейские мира одинаковы. — У меня гостья из России, заговорились, извините. — Душан развел руками. Полицейский заглянул в салон. Я старательно покивала головой в подтверждение слов Душана. — Здравствуйте, — на всякий случай прибавила я по-русски. Полицейский вздохнул, махнул рукой, и мы поехали дальше. Когда мы въезжали в просторный двор двухэтажного каменного дома на окраине Белграда, маленькая проворная блондинка открывала дверь дома на сигнал машины. — Моя жена Весна, — объявил Душан. Весна излучала радость и гостеприимство. Не дав мне распаковать чемоданы, меня потащили обедать. Югославская кухня — это песня. Ее не опишешь, ее надо пробовать. Весна расстаралась на славу — тут были и чорпа — густой суп, и острый салат, и чевапчичи — маленькие острые колбаски, и смоляно-черная «кафа». Весна непринужденно щебетала, словно мы были знакомы с ней сотни лет. — Отдыхайте с дороги. Вам сегодня пришлось рано вставать, — скомандовал Душан. — Но нам надо бы поговорить, — пролепетала я. — Об этом — потом! — был категоричный ответ. Я подчинилась. Мы долго разговаривали в тот вечер. Деловой разговор быстро стал доверительным, задушевным. Душан заинтересовался нашим предложением, обещал подумать, найти переводчика, чтобы общаться с венским главным офисом. — Я бы отказался, если бы приехал кто-нибудь из ваших боссов из Вены. Хоть и трудные у нас времена, но у меня работа есть. И неплохая. Но русским отказывать я не хочу. Чего только не случалось между нашими народами, но до сих пор в сербском языке есть поговорка: «Сколько бы нас было сейчас, если бы не русские? Не набралось бы и грузовика». Я очень серьезно подумаю, Марина, обещаю. А сейчас едем на ужин. В доме постоянно звонил телефон. Первое, что сообщалось всем абонентам, это новость о русской гостье. — Мы сейчас заедем к нашим друзьям, а потом с ними отправимся в ресторан, — объявил программу Душан. Через восемь минут мы остановились у двухэтажного дома. — Я туда не пойду, — сказала Весна, — их собака кусает меня за ноги. — Ничего, мы запрем ее, — пообещал огромный, грузный хозяин дома, вышедший нас встречать. Мы вошли в дом. В просторной гостиной стоял дым коромыслом. За столом сидели хозяйка в вечернем костюме и пять-шесть женщин, попивающих кофе. В другом углу на всю мощность работал телевизор, и кучка детишек неотрывно следила за развитием действия боевика. Прямо у порога на полу сидели трое мужчин и присоединившийся к ним хозяин дома, они говорили по телефону, передавая по очереди трубку друг другу. Над всем этим висел писклявый лай запертой в комнате болонки. Очень быстро гомон приобрел организованный порядок, и хозяева дома, оставив гостей, присоединились к нам. В маленьком сербском ресторанчике было пустынно. Мы были одними из первых посетителей. В углу настраивал инструменты небольшой народный музыкальный коллективчик, официант суетился вокруг нас. Грянула музыка, входили постоянные посетители ресторана, нос защекотали удивительные запахи. По залу прошел слух о «русской гостье Душана», и музыканты, встав за нашими спинами, старались вовсю. Было шумно, весело и уютно. Я чувствовала спокойствие и защищенность. Поздно вечером Душан осторожно вел свой «опель» по окраине Белграда. У маленькой церквушки он затормозил. — Пойдем. Мы вошли в железные ворота, Душан уже стучал в дверь. — Может, не надо? — робко спросила я. — Надо! — скомандовал Душан. Дверь отворилась, и мы вошли. В церкви было полутемно. На стенах фрески, иконы. — Сюда! — позвал Душан из угла. Там, на деревянном столе, лежали древние рукописные книги XVII, XVIII веков, более поздние. Они лежали в рабочем беспорядке, видно было, что их использовали каждый день. Весна раскрыла наугад. Я вгляделась в буквы. Да это же старославянский! Душан и Весна молчали, но как красноречиво было это молчание... Как же мне не хотелось улетать, покидать этот гостеприимный дом, Душана, Весну... Утренний рейс на Москву был уже объявлен, а мы все стояли и не могли наговориться. Когда я, распрощавшись, наконец подошла к таможеннику, Душан крикнул мне: — Захочешь выпить кофе в баре, передай бармену Вуйе привет от Душана и скажи, что ты моя гостья. Я взмахнула на прощание рукой, и глухая перегородка скрыла от меня гостеприимную пару. В баре хлопотал круглый маленький колобок. — Вуйя, — несмело обратилась я. Он поднял на меня темные и круглые, как вишни, глаза. — Привет от Душана, я его гостья, — заученно повторила я. Вуйя покатился к автомату эспрессо и, радостно улыбаясь, приготовил мне черную, крепкую, горькую «кафу». — Никаких денег, — он решительно отклонил мою руку с купюрами, — вы ведь гостья. Гостеприимство Душана грело меня до отлета. Я с удивлением заметила, что мое подсознание больше не бунтует. Наваждение прошлого не волнует меня. Все забыто. Теперь есть новый Белград. И новый смысл в этом слове. На следующий день Боря едва сдерживал нетерпение: — Ну что, как он тебе? Как мой спец, согласен? Я задумчиво оглядела свою знакомую до последней черточки на столе комнату. — Надо говорить «Добро дошли», что по-сербски обозначает «Добро пожаловать», — поддразнила я Борю. — Ну не тяни! — Терпение у Бори готово было лопнуть. — Он обещал подумать, — обнадежила я Бориса. — У-у-у, — протянул Боря разочарованно. — Может, мне к нему съездить, а? Потолковать... Только, чур, с тобой, я по-сербски ни бельмеса. Поедешь еще? — С удовольствием, — от всего сердца ответила я. Боря выпучил глаза и подозрительно осведомился: — Опять шуры-муры? |
||
|