"Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора (Кинг Дж. Роберт)Глава 10Явгмот спасал Халцион. Эта мысль завладела умами всех обывателей. Оказывается, раньше никто и не догадывался, какая страшная угроза нависла над городом, как он нуждался в немедленной помощи, которую может оказать только Явгмот. И только у него имелся четкий план мероприятий по спасению здоровья жителей столицы. После того как целитель получил одобрение и помощь Совета, были выпущены и распространены листовки, информирующие горожан о первых симптомах Заражения проказой. Даже еще не умеющие читать маленькие дети декламировали их текст наизусть. «Жители Халциона! Враг среди нас. В городе свирепствует смертельная болезнь, причиной которой стало продолжительное нерегулируемое излучение, исходящее от силовых камней. Носителем инфекции может Стать любой из нас. Будьте бдительны. Наилучшей защитой от этого заболевания является его ранняя диагностика. Распознавание болезни на ранних стадиях поможет предупредить сотни новых заражений. Симптомы заболевания: быстрая утомляемость, повышенная возбудимость, неврозы, заторможенность реакций, спутанность сознания, бред, частичная или полная потеря памяти, нарушение аппетита и сна, депрессия, Головная боль, шум в ушах, повышение температуры, лихорадочные состояния, сухость во рту, сердцебиение, боли в мышцах и суставах, головокружение, боли в области живота, тошнота, рвота, изжога, диарея, запор, кожные высыпания в виде прыщей и зуда, судороги, спазмы дыхательных путей, длительно незаживающие раны и гнойно-воспалительные заболевания кожи, отеки суставов, глубокий некроз тканей, покраснение и потеря чувствительности отдельных конечностей или участков тела, отеки слизистых оболочек носоглотки. Мы обращаемся ко всем, кто обнаружил любой из вышеперечисленных симптомов у себя, у членов своей семьи, у друзей или соседей, и просим сообщать об этом Явгмоту, председателю Совета по здравоохранению. В свою очередь, Явгмот обязуется посетить каждого нуждающегося лично, осуществить диагностику и дать необходимые инструкции, дабы избежать распространения инфекции, а там, где это необходимо, контролировать ход лечения. Долг каждого — принять участие в оздоровлении города. Только сплотившись и объединив наши усилия, мы одержим победу». Прочитав это воззвание, один из старейшин остроумно заметил, что Явгмот перечислил чуть ли не все признаки, по которым человек может быть признан живым. Другой добавил, что, провозгласив намерение вылечить все морально-нравственные недуги, Явгмот как раз и составил их список. Так или иначе, но обращение к народу посредством листовок было признано вполне приемлемым, и Совет Старейшин негласно даровал Явгмоту право общаться с горожанами любым способом, к которому он впредь сочтет нужным прибегнуть. Ответом целителя на критику было изменение самого тона воззваний. Вежливое «просим сообщать» было заменено на «обязаны сообщать» Кроме того, финал документа пополнился следующими предложениями: «Горожанам настоятельно рекомендуется наблюдать за своими близкими, домочадцами и соседями, особенно за теми, кто избегает общения, носит скрывающую тело одежду, ведет себя подозрительно, отвергает предложения пройти обследование на предмет обнаружения инфекции. Такое поведение свидетельствует о том, что человеку есть что скрывать, и само по себе является прямым симптомом заболевания. О таких людях следует незамедлительно сообщать городским властям». Те, кто не разделял воззрений новоявленного Спасителя, вынуждены были перейти на шепот. Оппозиционеры не только почувствовали себя объектами неодобрительного внимания, но и обнаружили, что взгляды, которые они проповедуют, не встречают понимания среди основной массы горожан, принявших и полюбивших Явгмота. А законы политической жизни таковы, что, сколь долго народ будет любить того или иного политического деятеля, столь долго его будут поддерживать избираемые этим народом старейшины. Гласиан и его друзья-изобретатели, к которым совсем недавно благоволила политическая элита города, неожиданно оказались без всякой общественной поддержки. Разговоры об изгнании Явгмота мгновенно прекратились. Да и кто мог бы теперь позволить себе отправить в ссылку нового гения Халциона? Техникам и изобретателям оставалось только ждать часа, когда общественное мнение, которому наскучит Явгмот, обернется к кому-нибудь другому. Тем временем сообщения о состоянии здоровья горожан рекой потекли в Совет по здравоохранению. За первую неделю было получено сто пятьдесят сообщений о подозрении на проказу, Явгмот лично .посетил Каждого потенциального больного. Его неизменно сопровождали Ксод и еще несколько целителей. Они уже не были просто наблюдателями. Теперь каждый из них знал все о приготовлении и применении чудотворной сыворотки. Явгмот, о котором говорили, что его руки одинаково умело держат и скальпель, и меч, сознательно культивировал новый образ своих соратников и заметно преуспел в этом. Большинство из тех, кого навестили медики, не были заражены проказой. Лишь у некоторых обнаружились признаки зловещего заболевания, да и то на ранней стадии. Таким оказывали необходимую медицинскую помощь. Инфицированные, в свою очередь, давали обязательства избегать физического контакта с другими людьми, принимать солевые ванны, дабы исключить возможность распространения заразы, и каждые две недели сообщать о состоянии своего здоровья в письменном виде. Была и третья, самая малочисленная, группа горожан, у которых было выявлено дегенеративное изменение тканей, многочисленные гнойники и длительно не заживающие язвы. Этих Явгмот приказывал полностью изолировать от окружающих и сажал в карантин. При этом некоторые оставались дома, а прочие помещались в лазарет, оборудованный в подземных пещерах. Большинство пациентов оставались благодарны Явгмоту за внимание и полностью одобряли его научные изыскания. Даже несмотря на то, что разработанная им медицинская программа давала целителю право не только входить в любой дом и единолично назначать лечебные мероприятия, но и решать, кому оставаться наверху, а кому отправляться в нижний мир. Несчастными чувствовали себя только те, кого отправляли в пещеры, и их близкие. Все прочие; их соседи, горожане, да и граждане всей Империи, — вздохнули с облегчением. Сообщения о случаях заболевания продолжали поступать. Явгмот и подготовленная и вдохновленная им армия целителей приобретали все большее влияние. Сам он работал день и ночь, успевая обследовать пациентов, контролировать процесс их лечения, проводить научные эксперименты, неустанно твердя, что он пытается найти лекарство, способное избавить народ транов от проказы раз и навсегда. Вскоре Явгмот поручил своим помощникам наблюдать тех, кого он уже осмотрел, но первоначальный осмотр, оценку состояния пациента, диагностику и определение индивидуального курса лечения всегда проводил лично. — Я хочу поговорить с каждым, — повторял он, — Каждому пожать руку, узнать, кто он, чем занимается и в каких условиях живет, Я не могу ограничиться простой констатацией факта, жив человек или умер. Это высказывание казалось довольно двусмысленным. Те, кто поддерживали Явгмота, утверждали, что В нем проявляется глубокое сочувствие к согражданам. Оппоненты же шептали по углам, что Явгмот ставит разные диагнозы, в зависимости от того, является пострадавший его последователем или недоброжелателем, просеивает людей, избавляясь от тех, кто мог бы препятствовать его стремлению к власти, что он поддерживает лишь тех, кого он мог бы превратить в союзников. Они шептали и шипели, но не могли ничего сделать, иначе бы попали на медицинский допрос к человеку с жестким взглядом стального цвета глаз. Однажды, когда глава Совета по здравоохранению Направлялся в дом человека, приславшего донос, его догнала Ребекка. — Не найдется ли у вас свободного времени? — В ближайшие месяцы нет, — угрюмо отшутился Явгмот. — Мой муж никак не идет на поправку. После приема сыворотки все больные выздоравливают, а Гласиан продолжает слабеть и чахнуть. — Для меня это тоже загадка, — быстро отозвался целитель, сверяя номер дома с тем, что был обозначен в его списке, и кивнул целителям: — Мы пришли. — Почему все, кроме моего мужа, выздоравливают? — продолжала допытываться Ребекка. — Гласиан и так получил в три раза больше сыворотки, чем прочие пациенты — Председатель совета взялся за деревянное кольцо и постучал. — Доза, превышающая норму в четыре раза, может стать летальной. Он демонстрирует некоторые признаки выздоровления в первый час после приема препарата, а затем снова возвращается в свое обычное состояние. Очевидно, долгое и интенсивное облучение полностью разрушило его иммунную систему. — Но многие неприкасаемые были в значительно худшем состоянии. И все они выздоравливают. Почему с моим мужем все происходит наоборот? — Он никогда и ни в чем не походил на остальных, — усмехнулся Явгмот. — И что из этого следует? Дверь открылась, и на пороге появился пожилой мужчина. Редкие клочки седых волос обрамляли его лысый череп, он подозрительно щурился, оглядывая визитеров, судорожными движениями запахивая рваный засаленный халат. — Чего вам? Явгмот улыбнулся, пустив в ход один из своих проверенных взглядов — взгляд, излучающий доверие. — Я глава Совета по здравоохранению Явгмот. — С этими словами он опустил глаза, будто сверяясь со списком, а на самом деле давая хозяину дома время осознать важность предстоящей беседы со столь легендарной персоной. — Мы получили сообщение, касающееся некоей Дезры, которая, судя по всему, может быть заражена проказой. Старик пошире распахнул перед посетителем дверь и сделал приглашающий жест. — Видите ли, я ее муж. Именно я написал это сообщение. В последнее время жена чувствовала себя утомленной и ощущала постоянное головокружение. Но теперь ей лучше, и... — Но мы уже пришли, — прервал его Явгмот, указывая на группу целителей за своей спиной. — Я пришел. Осмотр займет всего несколько минут. У старика нервно задергались пальцы. — Но... она даже не знает... ей ничего не известно... она не знает, что вы пришли... — Мы никого не оповещаем заранее о своем визите. — Эскулап решительно шагнул внутрь. С удивительным для своих лет проворством хозяин дома взбежал по лестнице. — Пожалуйста, пожалуйста, сюда, вот сюда... — суетился он, указывая дорогу. Явгмот медленно поднимался по ступеням. За ним, осматриваясь по сторонам, последовала Ребекка. Деревянная лестница, должно быть, уже давно отметила свой вековой юбилей, ступени скрипели, с потолка сыпалась штукатурка, стены темнели от многочисленных водяных подтеков. Архитектор, так много времени проводившая в своем хрустальном Храме, даже не могла предположить, что в Халционе еще существуют такие обшарпанные трущобы. За ней вошел Ксод и еще четверо целителей. — Сколько приборов в вашем доме работает от силовых камней? — строго спросил Явгмот. — Ни одного. Совсем ни одного. У нас даже нет самодвижущегося кресла, — заикаясь просипел хозяин. — Неужели мы стали бы жить здесь, если бы могли себе позволить иметь такие приборы? Ха-ха-ха! — А у вашей жены есть украшения из таких камней? — настаивал Явгмот. — Д-да... кажется, несколько есть. Всего ничего — Кольца, браслеты, кулоны. Она любит такие безделушки. Но она неплохо себя сейчас чувствует. Она из тех, кто обладает иммунитетом. Я слышал об этом. Некоторые люди не заражаются. Моя Дезра такая. Старик толкнул одну из дверей и пригласил визитеров войти. Взглядам целителей открылась крошечная комнатка. Расстеленная вдоль одной стены циновка была завалена грязным бельем, окна занавешивали протертые в нескольких местах простыни, сквозь которые просвечивали силуэты осколков разбитого стекла. Никакой мебели, пол в крошках и засохших объедках, запах плесени и запустения. Несколько экстравагантный вид помещению придавало большое круглое зеркало, прислоненное к грязной, покрытой сальными пятнами стене, а прямо перед ним на пыльной тряпке, некогда бывшей куском дорогого красного бархата, переливалась и сверкала горка драгоценностей. Второй экстравагантностью была сама Дезра. Абсолютно голая, если не считать ожерелья, молодая девушка, на вид не больше двадцати, склонилась над своими украшениями. Блики света, отражающегося от многочисленных граней драгоценных камней, скользили по ее юной, прекрасной коже. Подняв на вошедших ярко-синие глаза, Дезра в смущении поспешно натянула на обнаженное тело шелковые одежды. Казалось, она смотрела каждому прямо в душу. Во взгляде ее было одновременно нечто вызывающее и манящее. Наконец ее внимание сосредоточилось на Явгмоте. — Простите мне мой вид. — В голосе девушки слышался живой интерес. — Муж сказал, что избавится от всех, кто только посмеет подойти к нашей двери. — Он и попытался это сделать. — Целитель подошел к пациентке и опустился на колени. Сопровождавшие его медики тут же принялись раскладывать свертки с инструментами для осмотра. — Мы пришли, получив сообщение о том, что у вас обнаружены признаки проказы. — Я догадываюсь, кто донес на меня, — Дезра бросила гневный взгляд на мужа, — Карон изо всех сил пытается избавиться от меня. Он считает, что я ему слишком дорого обхожусь. Но время от времени он сам не может сдержаться, чтобы не купить мне какую-нибудь безделушку, и действительно, убеждается в том, что я слишком дорого стою. За то, что он вызвал вас, Г ему придется дорого заплатить. Явгмот равнодушно кивнул. — Он говорит, что в последнее время вы чувствуете усталость, вялость и головокружение. Это так? Дезра лениво нанизывала кольца на тонкие пальчики. — И у вас начнется головокружение, если вы будете заперты в четырех стенах, в полном одиночестве, дожидаясь, когда Карон вернется домой. Он не разрешает мне выходить из дома одной, только под руку с ним. Понимаете, для него я не более чем безделушка. Он боится, что если я выйду из дома одна, то любой мужчина вроде вас сможет похитить меня. — Есть ли у вас какие-нибудь признаки проказы: отеки, опухоли, покраснения, сыпь? Нечто настораживающее промелькнуло в ее горящем взгляде, нечто похожее на страх. — Посмотрите сами. Дезра скинула платье и бросилась на циновку. Взгляды целителей скользили по ее телу, по ее шелковистой коже. Через несколько секунд она перекатилась на другой бок, позволяя осмотреть себя целиком. — Я не вижу никаких признаков изменения тканей, — промямлил Ксод, делая вид, что заносит в опросный лист какие-то пометки. — Довольна, одевайтесь, — положила конец осмотру Ребекка. — Мы достаточно полюбовались на вас. — Вы видели, что у меня есть и чего у меня нет, и только, — медленно одеваясь, заметила девушка. Карон протиснулся сквозь группу целителей и накинул на плечи жене ветхую простыню. — Довольно. Вы все видели. Теперь уходите. — Секундочку, — произнес Явгмот. -~ Еще несколько вопросов. Вы когда-либо находились в контакте с лицом, зараженным лепрой? Возможно, это случилось во время бунта? — Нет. Бунты — это единственная возможность порадоваться, что меня держат взаперти, — ответила Дезра, — Чудовища. Они на нас нападают, а мы их лечим. Зачем? Я видела кое-кого из этих людей, вернее, скелетов-альбиносов, которые разгуливали по городу. Не могу поверить, что вы позволили этим монстрам находиться среди нас! — Одна из моих помощниц как раз оттуда, из пещер нижнего мира, — сказал Явгмот, указывая на женщину с изможденным, бледным лицом, держащую в руках упаковку с сывороткой. — Но ни у одного из тех, кому я позволил находиться среди горожан, нет и намека на болезнь. Дезра уперлась в бледную женщину тяжелым, злобным взглядом: — Простите, но я полагала, что проклятые должны оставаться проклятыми. В Халционе и без них расплодилось достаточно уродливых людей. — Понимаете, у нее много недостатков, — виновато улыбаясь, проговорил Карон, — но той болезни, следы которой вы ищете, у нее нет. — Мне кажется знакомым это ожерелье. Можно взглянуть? — Ребекка протянула руку к девушке. — Вы целители или охотники за драгоценностями? — воскликнул старик. Было видно, что он заметно нервничает. — Подойди поближе, крошка, — просюсюкала Дезра, не забывая при этом поднять повыше грудь. — Если желаешь, можешь вдоволь насладиться этим восхитительным зрелищем. — Дайте мне его, — ровным голосом произнесла Ребекка и хотела было прикоснуться к украшению, но Явгмот перехватил ее руку. — Осмотр закончен. — Нет, — покачала головой архитектор. — Я узнала это ожерелье. Оно составлено из драгоценных камней, способных создавать подвижные динамические иллюзии, полевые эффекты, изменяющиеся в соответствии с меняющимися внешними условиями. Это одно из изобретений моего супруга. — И что же это значит? — Она не является тем, чем кажется. Ребекка высвободила свое запястье из сильных пальцев Явгмота, стремительным движением ухватилась за ожерелье и сорвала его с шеи молодой женщины. С громким вскриком Дезра впилась ногтями в руку Ребекки, в эту секунду простыня скользнула на пол, и вместо юной красавицы перед взглядами целителей предстала болезненно тучная семидесятилетняя старуха. Безобразные складки жира нависали над распухшими от артрита суставами, а дряблая серая кожа сплошь была покрыта кровоточащими нарывами. Почерневшее, заживо гниющее мясо сочилось сукровицей. Резкий запах разложения мгновенно наполнил комнату. Дезра изо всех сил пыталась подняться и отобрать ожерелье, но обрюзгшее больное тело больше не подчинялось ей. Явгмот оттолкнул Ребекку и выбил ожерелье из ее рук, но старуха все же успела до крови оцарапать ее локоть. — Спирт! Сейчас же! Немедленно! — воскликнул целитель. Ксод выхватил из саквояжа склянку, откупорил ее и плеснул на рану. Архитектор едва не потеряла сознание от горячей боли, закусила губу и, пошатнувшись, уткнулась в плечо Явгмота. — Нейтрализатор! — распорядился глава Совета по здравоохранению. Молодой человек, по виду недавний житель пещер, уверенно выступил вперед и выстрелил из арбалета. Стрела, пропитанная снотворным, вонзилась в тело Дезры. Старуха повалилась на груду украшений, ее грузное тело перекатилось к зеркалу, опрокинуло его и через секунду оказалось погребено под осколками. — Дезра! О Дезра! — Карон опустился на колени и пытался разгрести осколки. — Что вы наделали? Что вы натворили? — Уберите его, — бесстрастным голосом командовал Явгмот. — Удалите осколки, обработайте порезы, приведите ее в чувство. Приготовьте три дозы сыворотки. Соблюдайте максимум осторожности. — Дезра! Дезра! — не унимался старик. Его оттащили к противоположной стене. — Вы погубили ее! — Это вы надругались над ней, — резко развернувшись, прорычал Явгмот. — Вы хотели видеть перед собой лишь раскрашенный манекен, а не реальную женщину. Это вы покупали ей драгоценности, которые ее же и уничтожили. Введите ему проверочную дозу, — кивнул он ассистенту-женщине, как раз закончившей вводить лекарство искалеченной старухе. Ксод и еще двое медиков крепко держали Карона за руки, а целительница уверенным движением освободила шприц от лишнего воздуха и вонзила иглу в височную артерию. Старик все еще пытался сопротивляться и выкрикивать проклятия. Тогда женщина просто-напросто заткнула ему рот куском белой материи. — Это всего лишь контрольная доза сыворотки, тест на проказу, — объяснил Явгмот. — Если вы заражены, кожа тотчас станет черной. Если нет, вы здоровы. — Никаких признаков заболевания, — констатировала неприкасаемая, вынимая иглу и прикладывая тампон. — Тест дал отрицательный результат. — Поздравляю, — небрежно бросил Явгмот. — У вас иммунитет. Но вашу жену мы вынуждены забрать и поместить в палату для прохождения карантина. Она представляет опасность для всего города. В глазах Карона мелькало безумие. — Я пойду с ней. Мне все равно. Я пойду с ней. — Но драгоценности придется конфисковать. Она не будет молодой и красивой, — предупредил его Явгмот. — Мне все равно. Если камни заразили ее, если ее. Заразил я... я никогда не покину ее. — Пусть идет, — махнул рукой главный целитель. — Помогите ему собрать вещи. Ксод, сходи за командой санитаров с носилками. Пациентка не может передвигаться сама. Именно поэтому она и проводила все время взаперти. Молодой медик отпустил старика, и тот медленно, будто во сне, пополз по полу, собирая драгоценности. — Если я не могу забрать это с собой, то... что же с ними будет? Они останутся здесь до нашего возвращения? — Нет, помещение должно быть полностью стерилизовано. Нельзя оставлять ничего. Вы сдадите драгоценности на хранение государству, а вернувшись, получите все обратно. В ваше отсутствие здесь разместятся те, кому выпало счастье подняться из пещер. Этот дом станет началом их новой жизни. — Что?! Не можете же вы просто забрать жилье у одного человека и отдать его другому?! — Могу, и сделаю это. В ближайшее время вам оно не пригодится. Но подумайте, что это всего лишь небольшая компенсация за то, что долгое время вы подвергали опасности жизни многих горожан. А сейчас поторапливайтесь. Скоро придут санитары. Вы спуститесь в пещеру в течение ближайшего часа. Ребекка взглянула в суровое лицо целителя. — Надеюсь... у меня есть иммунитет, как вы и предполагали. Явгмот бережно обнял ее за плечи: — Не беспокойтесь. Вы получите самое лучшее лечение. За вами будут ухаживать так же, как за Гласианом. — Спасибо вам за все, что вы сделали, — вздохнула Ребекка. — И особенно за то, что вы не отсылаете Гласиана в пещеры. Я знаю, что он слишком слаб, чтобы оставаться в городе. Но, если вы все-таки решите от править его вниз, мне придется последовать за ним. Заглянув в стальные глаза главного целителя, женщина так и не смогла понять, о чем тот сейчас думает. — Я знаю, — проговорил Явгмот. |
||
|