"Секс, ложь и вампиры" - читать интересную книгу автора (Макалистер Кейти)Глава 2Казалось бы, нормальному человеку достаточно сказать, что вы убили, пусть и случайно, человека, но, увы, Мелиссанду это не остановило. Видимо, она была сделана из более крепкого материала, чем я думала. Вот почему сорок минут спустя после того, как я призналась ей, что убила лучшую подругу десять лет назад, мы ехали вместе в ее машине, пронзая ночь, в направлении маленького городка Бланско. До сих пор не могу понять, как ей удалось уговорить меня остаться с ней. – Вы меня заколдовали, – обвинила я ее. – Потому что иначе я бы здесь не сидела. Она пронзила меня взглядом: – Я даже не знаю, с какой стороны подойти к заклинанию. – Вы обладаете этой вампирской штукой – ну, как там она называется, – вы можете зачаровывать. Вы зачаровали меня, и я пошла с вами, но это ничего хорошего вам не даст, Мелиссанда. Я никогда не была волшебницей, ни тогда, ни уж тем более сейчас. Вы, конечно, могли меня зачаровать, но это вам не поможет. И моя мертвая подруга первой бы вам сказала, что я никого не могу заколдовать. Мелиссанда вздохнула и поерзала на водительском кресле, сосредоточенно обгоняя на своей черной спортивной машине большой грузовик. – И не надоело вам спорить, Нелл? Я согласилась с тем, что вы считаете невозможным спасти моего племянника, но вы же согласились помочь мне определить его местонахождение. – Я вам об этом и говорю – вы зачаровали меня или еще что-нибудь сделали. Другого объяснения, почему я не ушла из вашей квартиры, просто нет. Сразу, как я увидела… – Я потерла лоб, бессмысленно глядя на вереницу светлых пятен от фар, расплывающихся причудливым узором во тьме по невидимой дороге. – О Боже, я действительно видела чертенка? Ведь видела? А значит, вы действительно вампир. Вампир-женщина. Как это у вас называется, вампирша? Она рассмеялась, и ее теплый искренний смех немного успокоил меня. – Правильно называть нас Моравский Темный, хотя только мужчин называют Темными. Я просто моравка. – А, ну да. Я так и думала, что у них дискриминация по половому признаку. Ее улыбкой нельзя было не заразиться. Хотя в моем положении ничего смешного не было. – Я вас не зачаровывала. Когда ничто уже не могло удержать вас, выручила алчность. – Хотела бы поспорить, но, к сожалению, доказательства налицо, – ответила я, оглядываясь на заднее сиденье, где лежал длинный плоский деревянный ящик. – Сломили мою волю научным интересом. Вы ведь действительно отдадите мне этот нагрудник? Бесплатно и навсегда, как и договаривались, никаких подвохов? – Если вы поможете мне найти племянника, я с радостью отдам вам этот доспех. Я подумала о предмете, что лежал в моем деревянном ящике. – Это, знаете ли, музейный экспонат. Ему цены нет. Никто вообще не верил, что гравированный нагрудник существует на самом деле. То, что вы мне предлагаете, взорвет научное сообщество медиевистов. Даже подумать не могла, что кто-нибудь предложит мне такое. – Его сделали в Милане, – сказала Мелиссанда, мельком взглянув на меня. – Его выковали году в 1395-м в замке Чурбург. – Итальянский Тироль, – сказала я, вздыхая благоговейно от одной мысли об этом. Любой медиевист зубы сточил об рассказы про гравированный нагрудник. – Доспехи из Чурбурга знамениты тем, что шли на экспорт, в основном в Германию. – Нагрудник состоит из девяти скрепленных пластин, на каждой из которых выгравирована история рыцарей, что носили этот доспех. При мысли об этих письменах меня пробила дрожь. Мелиссанда заверила меня в письмах и по электронной почте, что еще ни один медиевист не видел нагрудник. Поэтому я и примчалась в Чехию. И я буду первым ученым, который увидит его, изучит, прочтет описание, как я надеялась, подвигов странствующих рыцарей, претендовавших на трон Богемии. – Это… как же вы это называете… светлые доспехи? – Белые доспехи, – рассеянно поправила я. У меня уже руки чесались дотронуться до нагрудника. Я лишь мельком глянула на него, когда Мелиссанда затащила и его, и меня в машину. – Это термин, определяющий доспех, который никак не связан с тканью или кожей. Она скосила на меня глаза: – Вы много знаете о доспехах. Я не поддалась на ее слова. Меня уже втянули в то, чего я совершенно не хотела, а все из-за доспеха, что лежал на сиденье позади меня. – Вы знали это, когда нанимали меня. Как вы вообще обо мне узнали? Вы ведь не делали… – я покрутила над головой рукой, – всякие телепатические штуки со мной? Она поджала губы: – Я моравка, Нелл, а не великий и могучий колдун. – А-а-а, ну извините, я не знала, что вы не умеете делать это. – Вообще-то умею, но только при определенных обстоятельствах. Это не так просто. – Она замолчала, затем продолжила снова: – Мне очень жаль, что я не смогла как следует ввести вас в наш мир, хотя вы ведь предрасположены верить в Темных и чертей. Вы должны были многому научиться, раз попытались снять проклятие демона. – Она снова бросила в мою сторону странный взгляд. Но я не кусалась. Во всяком случае, не так, как она ожидала от меня. – Ах, право, я не знаю. У меня было вполне стандартное детство – родители развелись, школа, университет, типичный набор друзей и любовников. Ничто не говорило мне о том, что мое будущее связано с вампирами и чертями. – А у вас много друзей и любовников? – спросила она вежливым тоном, лишенным и доли интереса. Я добавила ей еще пару баллов за то, что она не перешла сразу к теме, которая так интересовала ее. – Пара подружек, но никаких друзей. И давно уже не было. Все мужчины, которых мне довелось знать, какие-то, – я пожала плечами, – неглубокие, что ли. А вы? У вас нет игрушечного мужчины, припрятанного где-нибудь в чемодане? Ее изящная бровь удивленно поползла вверх, но затем она рассмеялась: – Я уже и забыла, насколько вы, американцы, прямолинейны. Нет, в настоящее время у меня нет любовника. Как и вы, я нахожу большую часть мужчин, которые встречаются мне, ограниченными. – А-а-а, – многозначительно протянула я. Какое-то время мы ехали молча, ей, видимо, надоело говорить о пустяках. Вскоре она не выдержала и спросила напрямую то, что интересовало ее больше всего. – Вы не против поговорить о прошлом? Не о… несчастном случае, а о том, как вы обнаружили свои удивительные волшебные способности? Как вы оказались в ситуации, что попытались снять проклятие? – Против, – сказала я, потирая руку и глядя в окно. – Понятно. Тогда давайте я расскажу вам о Деймиане. – Да ради Бога. И она стала рассказывать. Все три часа, что мы ехали до Моравской возвышенности, Мелиссанда рассказывала мне о Деймиане, с момента, как он научился ходить, и до того, что он хотел на последнее Рождество. – Это просто чудесно. Никто еще не делился со мной такими пикантными подробностями чьей-либо жизни. Однако это не объясняет, зачем Повелителю демонов понадобилось похищать мальчика, даже если он маленький вампир. Я полагаю, это как-то связано с его отцом? Мелиссанда переключила передачу, когда машина приблизилась к гористой местности. – Сейер считает, что Деймиана держат как приманку, чтобы поймать его. – Это имеет смысл. Держите парня, и папаша будет плясать под вашу дудку. Так за что Асмодей точит зуб на Сейера? – Сейер считает, что не Асмодей хочет его смерти. Он думает, что за всем стоит Адриан. – Так кто у нас Адриан, когда он дома? Мелиссанда недоуменно посмотрела на меня. – Извините, это американизм. Вы не часто бываете в Штатах, верно? – А мне нравится Лос-Анджелес, – сказала она. – Интересные люди и великолепные магазины. Адриан – это… – На ее лице сменилось несколько разнообразных выражений. – Он Предатель, – сказала она наконец, не глядя на меня. – Он из Темного братства, но он выдал Асмодею нескольких наших. – Выдал? А что может Повелитель демонов сделать вампиру, который изначально проклят? Она пожала плечами: – Вряд ли вы хотите знать ответ на этот вопрос. Ужас в ее голосе подтверждал слова. Я нервно поежилась. – Ладно, значит, есть парень по имени Адриан, который продает своих же собратьев, и он хочет отомстить Сейеру. Почему? Если бы не обстоятельства, я бы сказала, что Мелиссанда недоговаривает. Ее нежелание говорить было очевидным. – Сейер считает, что это связано с кольцом, которое обладает великой силой, вот за ним-то Предатель и охотится. – И одно кольцо было главным над всеми остальными кольцами… – продекламировала я, глядя в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что за нами не мчатся маги на белых конях. – Нет, Толкиен здесь абсолютно ни при чем, – ответила мне Мелиссанда. – Сейер считает, что раньше кольцо принадлежало Асмодею. И сейчас есть риск для братства Темных, что Предатель поможет Асмодею завладеть кольцом снова. – А, вот какое кольцо. – Я поджала губы. – Можно предположить, что Сейер стоит на пути у этого вашего Предателя и именно поэтому его сына держат в заложниках? – Деймиана держат в заложниках, это наверняка, – согласилась она. – Бедный мальчик, – сказала я, во мне росло чувство вины. Я видела, на что способна даже вторичная сила Повелителя демонов, и могла лишь догадываться, каким ужасам подвергается ребенок, пусть и бессмертный. – Я поднимаю, что вопрос неприятный, но можно еще как-то убить Темного, такого, как ваш брат, если не считать вариант быть съеденным демоном? – Да. – Она закусила губу. – Как вы, должно быть, уже поняли, Деймиан дорог мне, как сын. Я не так часто вижу его, как мне бы хотелось, но я все сделаю ради того, чтобы вернуть его живым и здоровым. Я единственная близкая родственница для него в этих краях. Его мать живет в Англии, и он вынужден делить свое время между нами и ней. – Хм. – Мы свернули с основной трассы и теперь медленно пробирались по темной, бесконечной, извилистой дороге, пролегавшей среди хвойного леса. Горы, которые были теперь совсем рядом, превратили тьму во что-то близкое и неизбежное. Я обдумывала ее слова, заинтригованная, несмотря на мое неизменное желание держаться подальше от всего сверхъестественного. – Так, значит, он… Ничего себе! Это что, замок? – Да, Драганский замок. Я разве не говорила, что именно сюда мы и направляемся? И о чем я только думала? Я бросила на нее неодобрительный взгляд, затем вытянула шею, чтобы рассмотреть высокие стены крепости, пока Мелиссанда парковалась неподалеку от огромных двустворчатых дверей. – Думаю, вы могли меня еще быстрее уговорить, сунув мне под нос настоящий замок. Вы не знаете, насколько он древний? Кто его построил? И кому он сейчас принадлежит? – Понятия не имею, сколько ему веков или кто его выстроил, но сейчас этот замок принадлежит одному Темному, моему дальнему родственнику. Пойдемте. Именно отсюда звонил Сейер, когда сказал, что напал на след Деймиана. – Этот замок принадлежит вашему родственнику? – Я вышла из машины и потянулась после долгой езды. Я попыталась окинуть взором гигантское строение, но мои жалкие попытки не увенчались успехом. Это был еще один момент, который мне предлагалось просто принять как есть, и, хотя мой разум и протестовал против такого кощунства, я решила придерживаться концепции «плыви по течению», дабы сохранить свой рассудок незамутненным. Мне ведь предстояло еще перевести надписи на нагруднике. – А почему вы просто не спросите его, где ваш племянник? – Кристиан в Лондоне, во всяком случае, так сказал Сейер. – Мелиссанда поколдовала у двери, прежде чем открыть ее. – Я думаю, Сейер звонил мне из библиотеки. Он сказал, что нашел записку Кристиана, где тот предлагал искать Асмодея в Лондоне. Библиотека за галереей, первый поворот налево, за большим залом. Вы не заблудитесь. – Не заблужусь? Вы шутите, да? Нет, я, конечно, рада помочь. Хотя, если вам не нужно перевести письмена четырнадцатого века с итальянского, фламандского или немецкого, то я буду скорее мешать, чем помогать. – Я подняла левую руку. – Я уже не так быстра и не так сильна, как была когда-то. – Вы обладаете знаниями, которые компенсируют любой ваш недостаток, – заверила она меня, жестом приглашая войти в замок. Я зашла, оглядывая каменные стены и сводчатые потолки. Я прошла шагов десять, прежде чем поняла, что она не следует за мной. – Э-э-э… в чем дело? Мелиссанда стояла в дверях, на ее лице застыла маска смятения и разочарования. – Я не могу войти. – Что? Почему не можете? – Я огляделась по сторонам, пытаясь понять, в чем дело. – Эй, вы ведь сказали, что ваш родственник разрешил вам осмотреть замок в свое отсутствие, верно? Ее взгляд скользнул куда-то выше моего плеча. – Если уж на то пошло, то именно так я не говорила, но уверена, Кристиан разрешил бы мне. – Вот это здорово! – воскликнула я, всплеснув руками. – Вы подводите меня под монастырь. Я вломилась в чужой дом, а вы ни при чем. Ну уж нет. Я пошла к ней, намереваясь выйти, но она остановила меня в дверях, подняв руку. Ее глаза наполнились слезами. – Прошу вас, Нелл, вы даже представить себе не можете, как сильно я хочу войти и узнать хоть какую-то информацию о Деймиане и Сейере, но… – Что «но»? – нетерпеливо спросила я. Если она думает, что я пойду на поводу у жалости только потому, что мне достанется бесценный нагрудник, который обеспечит мне славу и карьерный рост после публикации моих исследований, то она ошибается. Может быть. Черт, мне нужен этот нагрудник. – Но я не могу! На двери охранное проклятие. Вы разве не почувствовали, когда проходили? – Охранное проклятие? – Я подавила слабые воспоминания, всколыхнувшиеся во мне, и прошла через порог. – О чем вы говорите? Я ничего не почувствовала. Что за охранное проклятие? Она нетерпеливо взмахнула руками: – Как вы можете быть волшебницей и не знать ничего об охранных проклятиях? – А я вам говорила, что я никакая не волшебница. – Охранное проклятие ставится персонально. Большинство проклятий такого рода охраняют двери или окна, не давая нечистой силе проникнуть в дом. Охранные проклятия можно наложить на людей, вещи, строения. Я вам раньше уже говорила, что вы, как волшебница от рождения, можете снимать и накладывать охранные проклятия так же, как вы можете снимать и накладывать проклятия. Обратный процесс, в общем, тот же, только все делается с точностью до наоборот. Ее объяснения пробудили что-то в моей памяти. – А-а-а, вот какие охранные проклятия! Я и забыла о них, сказать по правде. Многое из того, что я знала до несчастного случая… э-э-э… лучше, наверное, не сказать, – стерлось из моей памяти. Так вы говорите, на этой двери лежит охранное проклятие? То есть волшебство не дает нечистой силе проникать внутрь? Она кивнула. Я снова вошла в замок, на этот раз медленнее. Мне почудилось легкое покалывание, но только и всего. Я тщательно осмотрела дверь, но она выглядела совершенно обычно… до тех пор, пока я не отвела взгляд. Боковым зрением я уловила золотистое сияние по периметру косяка, которое исчезло, едва я попыталась рассмотреть его получше. Я пожала плечами: – Ладно, почему тогда я могу войти, ничего не заколдовывая? Она с трудом держала себя в руках. – Вам и не надо ничего заколдовывать, Нелл. Вы смогли войти потому, что вас и не собирались задерживать. Это охранное проклятие против темных сил, против нечисти. – Против таких, как вы? Она кивнула: – Я рождена от неискупленного Темного. Таким образом, моя кровь изначально испорчена. Проклятие не позволит мне войти. Теперь, если вы удовлетворены моими объяснениями, то, может быть, вы соблаговолите пойти в библиотеку, чтобы найти записи, касающиеся местонахождения Деймиана в Лондоне? Я буду ждать вас здесь. – Не так быстро, мы еще не разобрались со взломом и проникновением… – Я клянусь вам, – сказала она осипшим голосом, доставая амулет из-под мохерового свитера, который надела перед поездкой. – Я клянусь Серебряным Полумесяцем, что вы не пострадаете из-за этого. Вас никто не арестует за проникновение в дом. И если вы сделаете это ради меня, то я отдам амулет вместе с нагрудником. Уверена, в моих глазах горела алчность, пока я думала о возможных последствиях. Я слышала об этом амулете. Поговаривали, что он принадлежал рыцарю-крестоносцу, нашедшему Священный Грааль. Хотя я лично никогда не верила, что он существует на самом деле. То же самое можно было сказать и о чертенятах, вампирах и гравированном нагруднике. – Хватит и нагрудника, – хрипло произнесла я, подавив желание завладеть и амулетом. – Но я настаиваю, чтобы вы отдали его мне, вне зависимости от успеха нашего предприятия. И вот еще что, если ваш родственник вдруг зайдет в библиотеку, пока я буду возиться там, то вы возьмете на себя всю ответственность. – Будьте уверены. И спасибо вам. – Она осталась стоять снаружи, недвижима, словно статуя, а я пошла по темному холлу. Очевидно, замок был построен в форме буквы Т и я зашла с короткого конца. На развилке я свернула налево, размышляя над тем, что я скажу, если мне доведется наткнуться на кого-нибудь. – Плыви по течению, плыви по течению, – повторяла я вполголоса, продвигаясь по огромному Большому залу. Мой голос разносился эхом, и от этого у меня по спине поползли мурашки. Я поежилась, но продолжила путь. – Мамочки, если меня после всего этого не упекут в тюрьму, то я непременно сюда еще вернусь, – пообещала я сама себе, глядя на древние доспехи, произведения искусства и прочие музейные экспонаты, мимо которых я проходила. – Хм, это походит на библиотеку. Я открыла половинку двойной дубовой двери и протянула руку, нашаривая в темноте выключатель. Когда вспыхнул свет, я рот открыла от удивления. Лампы осветили длинную узкую комнату с высоким потолком. – Надо познакомиться поближе с этим родственничком. Высокие книжные полки из красного дерева поднимались вдоль трех стен комнаты, у четвертой стены стояли длинные стеклянные шкафы. Я подошла к одному из шкафов и включила подсветку, чтобы посмотреть, что там внутри. У меня потекли слюнки, когда я увидела слабо освещенный пергамент. – О мой Бог, это же рукопись двенадцатого века! Я наспех перевела содержание и потянулась за сумочкой, чтобы сделать несколько заметок по поводу того, что я увидела. Когда в моей руке оказалась маленькая записная книжка, я вспомнила, что у меня есть дела поважнее. – Пропадите вы пропадом! – Я в расстройстве выключила подсветку и закусила губу, оглядывая библиотеку. – Если бы я была образованным вампиром, где бы я хранила записи о возможном местонахождении Повелителя демонов? Стол? Ага, неплохой выбор, Нелл. На большом палисандровом рабочем столе был абсолютный порядок. Или, скорее, на моем столе по сравнению с этим царил полный бардак. Я нашла кипу бумаг, которые совершенно очевидно были счетами; рукопись, исписанную красной пастой, – судя по всему, это был роман в стадии написания; а также я нашла папку с письмами в одном из ящиков стола. Большая часть писем были на незнакомом мне языке, хотя отдельные части казались странно понятными. Но нигде в них не было слова «Лондон», так что я отложила их в сторону. Я обыскала остальные ящики стола, но не нашла ничего, что могло бы мне помочь. – Вот ведь черт! Ну и что же мне делать теперь? – Я снова осмотрела комнату в поисках того, что было бы не на месте или казалось чуждым обстановке. – Так, давайте пойдем другим путем. Можно предположить, что если то, что я ищу, было ценно для Кристиана, то вряд ли он держал это в ящике стола. А значит, он вполне мог это спрятать где-нибудь. Эхо моего голоса гуляло под высоким сводчатым потолком. Я в смятении осмотрела книжные полки. В комнате были тысячи книг, и каждая могла стать потенциальным тайником. – А может, он спрятал все в стенном сейфе, или в полу, или, черт возьми… – Я посмотрела на сводчатый деревянный потолок. – А ведь владелец замка – вампир. Он наверняка умеет летать, так что у него наверняка есть подручный сейф в потолке. Это бесполезно! Слово «сейф» прочно засело у меня в мозгу. Я снова осмотрела комнату. Если бы я была среднестатистическим, в меру подозрительным вампиром, и у меня было бы что-то, что я очень ценила, то я бы не стала доверять свое сокровище сейфу. – По крайней мере не в случае с этим парнем, который использует магию, чтобы запирать двери, – задумчиво произнесла я вслух, прогуливаясь вдоль книжных полок с раскинутыми в сторону руками. Я чувствовала себя немного глупо, но я пыталась уловить покалывание в пальцах, которое подсказало бы мне, где искать заколдованное укрытие. И я нашла его, когда в третий раз шла вдоль северной стены. – Хм. Книга. Пыльная какая. Называется… «Темное желание». Кто-то должен попросить прислугу протереть полки от пыли. Смешное название. Ладно, давайте выясним, зачем ему понадобилось заколдовывать именно эту книгу. Ух ты! Как интересно! Книга была сделана из какого-то скользкого вещества, или руки у меня вдруг оказались в масле, потому что мне никак не удавалось взять книгу в руки. Каждый раз книга выскальзывала у меня из рук и со стуком падала на пол. Тогда я присмотрелась к ней получше и заметила сложный узор на корешке книги, который походил на кельтские руны. Узор выглядел так, словно его нанесли фосфоресцирующей краской и затем выложили на солнце, чтобы он выцвел. Когда я провела пальцем вдоль надписей, узор растаял вовсе. Это что, тоже охранное проклятие? В глубине моей памяти вспыхнула смутная картинка: лицо миниатюрной азиатки, которая рисовала в воздухе символы. Я считала, что стерла воспоминания о ней, потому что она обучала нас с Бет, но нет, вот эта женщина, и она рассказывает что-то о важности охранных проклятий. Я покачала головой, чтобы прогнать грустные воспоминания, и принялась пристально изучать руны. Узор мерцал и исчезал под моим пальцем, что в совокупности со сложной природой заклинания и моими туманными знаниями о предмете еще сильнее затрудняло работу. Кончик пальца подошел к концу узора, и внезапно книга сама прыгнула в мои горячие ладони. – Какого… ой! – Отложив до поры до времени вопрос, почему книга решила сотрудничать, я распахнула ее и нашла пару вырванных страниц, исписанных мелким почерком, и серьгу в виде кольца, вложенную между ними. Серьга была сделана из какой-то перламутровой раковины, обрамленной тонким слоем золота. Я взяла книгу, вырванные листки и серьгу и пошла к столу, чтобы рассмотреть все внимательно под ярким светом. – Так-так, что мы имеем… а-а-а-а-а! – Здравствуйте, милая дама, – странным голосом произнесла голова, высунувшись из стены. Вслед за головой в библиотеку вошло и тело. Это был мужчина с длинными русыми кудрями, в камзоле, рейтузах и елизаветинском воротнике[1]. Призрак – а это был призрак, и мой уставший рассудок принял эту информацию достаточно спокойно – сорвал с головы украшенную перьями шляпу и отвесил мне вежливый поклон. – Я и не знал, что мы удостоились такой прелестной компании. Меня зовут Антонио. – Ага, – сказала я, пытаясь оградить свой рассудок от излишнего перенапряжения. Я попятилась назад. Надо выбираться отсюда. Нуда. Будем считать, что вечеринка окончена. Если этих записей не хватит, то я готова даже отказаться от нагрудника, потому что если честно, то я полагаю, что на данный момент мне лучше думать о душевном спокойствии, а не о карьерном росте. – Хотите поговорить о груди? – Призрачный Антонио медленно плыл ко мне, а я все пятилась и пятилась. Его глаза уставились на мою грудь. Он подкрутил ус и кокетливо подмигнул мне. – Я с радостью сделаю все, чтобы услужить моей даме. Ваши груди выпирают, словно спелые персики, которые так хочется сорвать. Да уж, повезло! Похотливый попался призрак. – Э-э-э… – Я старалась нащупать сзади стену, не решаясь отвести взгляд от призрака, чтобы сориентироваться. – Как вас зовут, о прекрасная леди персиковых грудей?! – М-м-м… – Я наткнулась рукой на книжные корешки и бочком пошла влево, где должна быть дверь, через которую я вошла сюда. – Вы ведь позволите мне сжать их легонько? Они так аппетитно выглядят. Я много грудей повидал в жизни, но ваши… ах, просто изумительные! Я должен попробовать их на вкус. – Ай-ай-ай, – пискнула я, когда полупрозрачная рука Антонио протянулась к моей груди. Я развернулась, намереваясь улизнуть из библиотеки, но там, где раньше была дверь, теперь оказалась стена. Очень теплая стена. С голубыми проницательными глазами, длинными бурыми волосами и оголенными в беззвучном рыке клыками. Вампир! |
||
|