"Пламя любви [Ночное пламя]" - читать интересную книгу автора (Харт Кэтрин)

ГЛАВА 30

Широко открытыми глазами она глядела в никуда. Она не шевелилась, не моргала, не говорила. Она не видела незнакомых лиц, озабоченно склонившихся над ней, не слышала их голосов, говоривших на языке, которого она бы и не поняла, даже если бы услышала. Она никак не реагировала, пока люди умывали ее, одевали в чистое платье и мокасины, расчесывали длинные пряди ее блестящих золотых волос. Она была жива — ее грудь с каждым вдохом тихонько вздымалась и опускалась. Но она не чувствовала жизни. Ее душа блуждала где-то между царством живых и царством мертвых.

Три долгих дня юте наблюдали за этой женщиной с огненными волосами, которая была известна среди индейцев как Провидица и которую они похитили из поселения шайенов. Рейд, который они совершили в тот день, был направлен специально на похищение именно этой женщины. Они убили и ранили многих, сожгли их хижины, но главной их целью было привезти эту могущественную женщину в свое собственное поселение, чтобы она облагодетельствовала их своими необыкновенными видениями.

И теперь, глядя на ее недвижимое тело, на ярко-голубые глаза, бессмысленно уставившиеся в никуда, вождь Сломанный Шип отчитывал воинов, которые привезли ее.

— Вы не должны были причинять ей боль, — жестко сказал он.

Медвежья Лапа объяснил ему еще раз:

— Мой вождь, иначе с ней ничего нельзя было бы сделать. Она вела себя как дикая пума — била меня, царапалась и кричала. На моем бедре еще многие месяцы не заживут следы от ее укусов. А когда она побежала к своей хижине, я слегка ударил ее томагавком.

. Поющая Птичка — жена вождя — выступила в защиту молодого воина:

— У этой женщины на голове всего лишь небольшая ссадина, муж мой. Не думаю, что она находится в забытьи от удара по голове. Это больше похоже на шок от того, чему она стала свидетелем.

— И что мы будем с ней делать? — спросил Сломанный Шип, с восхищением глядя на светлую кожу и блестящие волосы Провидицы.

Поющая Птичка покачала головой:

— Мы должны ждать и надеяться, что она придет в себя. Она молода и здорова. Я думаю, что ее голова вскоре прояснится.

На следующий день Пламя проснулась, моргнув от лившегося из входа в хижину прямо ей в глаза потока света. Осторожно, не шевелясь, она обвела глазами все вокруг. Это была не ее хижина — она знала это, — но эта хижина не принадлежала никому, с кем она была знакома. Она вспомнила, что слышала странные голоса, незнакомый ей язык, и подумала, что, наверно, она на небе. Или в аду.

Ее мозг постепенно просыпался, пробуждая воспоминания о том, что произошло. С каждой минутой Пламя вспоминала все больше и больше, перебирая в уме страшные сцены. Ее душу наполнил ужас, когда она вспомнила, как отчаянно рвалась в свою горящую хижину, в которой остались ее дети. Сердце ее разрывалось на части. Крики ее раздались в тишине хижины — длинные жуткие крики, вызванные осознанием потери детей. От невыносимой боли она вцепилась себе в лицо.

На следующий день чьи-то руки дотрагивались до нее, трясли ее. Странные лица всплывали перед ее наполненными слезами глазами, а незнакомые слова резали ей уши. Кто-то слегка ударил ее по лицу. Она попыталась вздохнуть и почувствовала, что ей не хватает воздуха. Хижина начала темнеть, а лица расплываться. Всхлипнув, Пламя вновь потеряла сознание — боль и воспоминания больше не мучили ее.

Когда на следующий день она проснулась, боль все еще сидела в ней диким зверем, готовым вцепиться в нее своими беспощадными когтями. Но теперь это не было для нее новым и неожиданным ощущением. Медленно она открыла глаза — и вздрогнула, увидев склонившееся над ней темное женское лицо. Женщина что-то сказала, но Пламя ничего не поняла.

Женщина отошла, и Пламя медленно оглядела хижину. Она не проявляла никакого беспокойства, пока не попыталась сесть. Только тогда она обнаружила, что ее руки привязаны к бокам, а ноги связаны вместе. Страх объял ее сердце. От отчаяния она начала кричать и извиваться, пытаясь освободиться от своих пут.

. — Освободите меня, — крикнула она. — Я требую, чтобы вы развязали меня.

Женщина, собиравшаяся подать ей чашу, вернулась назад. Она пробормотала что-то непонятное и вышла из хижины. Через некоторое время в хижину вошел воин. Он был немолод, его черные волосы были тронуты сединой. Подойдя поближе, он посмотрел на Пламя, явно недовольный ее поведением.

— Молчать! — пророкотал он, и его низкий голос заполонил всю хижину.

Хотя она и не поняла значения этого слова, тон незнакомца был недвусмыслен. Пламя ответила ему решительным взглядом.

— Развяжите меня, — настойчиво потребовала она.

Похоже, он понял, ее. С предупреждением во взгляде он достал нож и разрезал опутывавшие ее веревки. Затем он сел и стал ждать, держа нож в руке наготове.

Пламя также села, растирая занемевшие от неподвижности руки и ноги. Она с ненавистью посмотрела на незнакомца, чувствуя себя теперь, когда она могла двигаться, менее зависимой.

— Почему вы притащили меня сюда? Кто вы такие?

При помощи жестов он объяснил Пламени, что не говорит на ее языке, и попросил повторить свой вопрос. Она сделала это, также используя язык жестов:

— Кто вы и почему притащили меня сюда?

— Я — вождь народа юте, Сломанный Шип.

Мы слышали о твоих необыкновенных видениях. Они нужны нашему племени. — Не веря своим ушам, Пламя молча уставилась на него. Какое-то время она не могла подобрать слова, а когда наконец пришла в себя, закричала на него:

— Вы похитили меня из моего поселения и убили моих детей! И теперь вы еще осмеливаетесь просить меня о помощи? Вы — сумасшедший, если думаете, что после того, что вы сделали со мной и моей семьей, я буду помогать вам!

— Я ничего не знаю о смерти твоих детей, — со вздохом сказал он. — Когда мы собирались похитить тебя, нам ничего о них не сказали. Мне очень жаль, если то, что ты говоришь, правда, поскольку я бы не хотел причинить Провидице такое горе.

Что-то в его словах встревожило ее, но она тут же поняла что, и это вызвало ее ярость.

— С кем вы обсуждали мое похищение, вождь Сломанный Шип? — с необыкновенной мягкостью в голосе спросила она.

Ответ она знала раньше, чем он произнес его.

— Мы обсуждали это с двумя людьми из твоего собственного племени, — сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией.

Кривая Стрела и Маленькая Крольчиха — две пары рук одновременно назвали их имена. Огонь мелькнул в ее глазах.

— Низкие поганые предатели! Они не заслуживают того, чтобы называться шайенами! Организовать похищение жены вождя и убийство его детей! Я убью их своими собственными руками, если когда-нибудь еще увижу!

Сломанный Шип подождал, пока она успокоится, и продолжил:

— Мне очень интересно, почему они пожелали избавиться от столь ценного для их племени человека? Много месяцев мы слышали легенды о женщине-Провидице из племени Ночного Ястреба. Твое имя произносят с почтением во многих поселениях. Почему же Кривая Стрела и его жена так тебя ненавидят?

Она решила рассказать ему правду, подумав, что не нанесет этим себе никакого вреда.

— Кривая Стрела хотел попользоваться мной после того, как Ночной Ястреб похитил меня. Его уязвляет то, что он не смог этого сделать. Что же касается Маленькой Крольчихи, то ревность просто свела ее с» ума. Это уже не в первый случай, когда она устраивает подобное-предательство.

Вождь понимающе кивнул и сказал:

— Очень плохо, что в самом сердце вашего племени есть такие предатели. Это очень опасно для вас.

— Если ты понимаешь это, поймешь и то, что я хочу вернуться в свое поселение. И отпустишь меня.

— Нет. — Он отрицательно покачал головой. — Я понимаю твои чувства и твое горе, но ты должна остаться с нами. Ты своими видениями принесешь пользу нашему племени.

Пламя удивила его, отважившись рассмеяться ему прямо в лицо.

— Я не буду помогать вам — причине моих несчастий. Я не награжу вас видениями за ваше предательство.

Она подняла глаза и увидела, что Сломанный Шип настолько разъярен, что готов ударить ее. Но он не сделал этого. Пламя почувствовала, что он невероятным усилием воли пытается сдержать себя. Затем она увидела, что выражение его лица изменилось и в глазах появилось новое выражение. Она не имела никакого представления о том, какие мысли пришли ему в голову.

— Я только что вспомнил ту новость, которую разнесли слухи несколько месяцев тому назад, — сказал он с хитрой улыбкой. — Что жена вождя шайенов, Ночного Ястреба, произвела на свет близнецов. Теперь тебя почитают не только за то, что ты ясновидящая, но и за то, что ты — мать близнецов. Ты — редкая награда, Провидица!

Пламя не произнесла в ответ ни слова, и он продолжил:

— Мы найдем тебе другого мужа — из нашего племени. Да! Может, Медвежью Лапу, который выразил желание обладать тобой. Он один из тех, кто похитил тебя. Он молодой и сильный и будет отцом здоровых детей. Если ты откажешься рассказывать нам о своих видениях, по крайней мере, подаришь нам честь иметь близнецов. Тебе ведь нужно будет родить других детей, чтобы заменить тех, которых ты потеряла, и, может, тогда твое сердце смягчится и ты будешь помогать нам своими видениями.

Вся ненависть, скопившаяся в ее сердце, выплеснулась в ее взгляде.

— Я убью себя прежде, чем лягу рядом с этой дикой собакой!

Вождь поднялся, в глазах его мелькнул смех.

— Выбирать не тебе, Провидица. — И он вышел из хижины со словами предупреждения: — Нет никакого смысла пытаться убежать — вокруг хижины я расставил стражу. Я покидаю тебя, чтобы ты подумала о своем будущем среди нас. Дела у тебя пойдут гораздо лучше, если ты будешь действовать разумно и с должным уважением. Мы дадим тебе немного времени, чтобы залечить боль и привыкнуть к новой жизни. А затем я поговорю с тобой еще раз.

Кривая Стрела сожалел о своих необдуманных действиях. Он сожалел о том соглашении, которое заключил с воинами юте. Теперь он потеряет доверие своего племени — и это сильно угнетало его. И зачем только он послушал эти гнусные уговоры Маленькой Крольчихи! С тех пор как она стала его женой, он совершил уже столько бесчестных поступков! Он стыдился держать голову высоко поднятой, памятуя обо всем, что заставила совершить его эта женщина.

Нет, дело было совсем не в этом. Он должен был знать ее лучше, должен был сопротивляться ее уговорам и дьявольским предложениям. Он должен был бы побить ее, наконец! Вместо этого он стал таким же слабым и подлым, как и она, и мог теперь винить во всем только себя.

Когда они с Маленькой Крольчихой возвращались к себе в поселение после посещения родственников, живших в другом племени, они заключили соглашение с юте. Воины юте напали на них так внезапно, что они не успели убежать. В обмен на свою жизнь и свободу они рассказали воинам юте о видениях Пламени и о предстоящей охоте, в которой примут участие почти все мужчины племени.

Теперь Кривая Стрела, бросив охоту на медведя, возвращался в поселение шайенов. Не желая, чтобы кто-нибудь узнал о его предательском поступке, он ничего не сказал ни Ночному Ястребу, ни другим. Он ускользнул никем не замеченный, надеясь, что сумеет вернуться в поселение вовремя, чтобы предупредить о нападении и по возможности предотвратить его. Если он доберется до расположения воинов юте раньше, чем они вступят в деревню, может, он сумеет предложить им что-то другое, не менее ценное — хотя он и не знал что именно, — и остановит эту ужасную бойню, пока она еще не началась.

Но он приехал слишком поздно. Он понял это, когда поднялся на последний холм. Все вокруг было окутано дымом. Одни хижины были сожжены, другие же просто перевернуты. Не было и следа воинов юте: они напали и быстро убрались, сделав то, что собирались сделать. Единственные звуки, которые донеслись до его уха, были рыдания женщин и лай собак. Табун лошадей был распущен, некоторые бесцельно бродили по деревне, другие же разбежались по долине. Он знал, что юте забрали столько, сколько могли увезти с собой.

Он медленно въехал в лагерь, печально обозревая картину разрушения. Он, конечно, знал, что юте не просто ворвутся в деревню, украдут Пламя и умчатся назад. И то, что он это знал, вызывало у него наибольшее огорчение, поскольку именно он стал причиной несчастий, свалившихся на все его племя, а не только на Ночного Ястреба.

Кривая Стрела поискал Маленькую Крольчиху, но не нашел ее около их хижины. Заметив группу женщин, толпившихся в центре деревни, он подъехал к ним, чтобы узнать о Маленькой Крольчихе. Когда он подъехал ближе, то увидел, как одна женщина нагнулась над Сияющей Звездой. Она прикладывала влажную тряпку к глубокой ране, зиявшей в ее голове. Другая женщина, сидевшая рядом, плакала.

Поколебавшись немного, он спросил:

— Никто не видел, где Маленькая Крольчиха и Воющий Ветер?

Женщины отрицательно покачали головами.

— Может, она где-нибудь в деревне? — сказала одна из них с глубоким вздохом. — Кроме всего прочего, что произошло за сегодняшний день, у нас украли Пламя, а теперь не могут найти ее детей. Сияющая Звезда спасла их, вытащив из горевшей хижины, а когда она боролась с огнем, получила удар по голове. Когда же она пришла в себя, дети Ночного Ястреба исчезли.

— Воины юте еще были в это время в деревне? — спросил он со вздохом.

— Нет, — простонала Сияющая Звезда. — Юте уже уехали. Это было позже.

В разговор вступила другая женщина:

— Сладкая Ягода погибла, и вместе с ней — ее не родившийся ребенок. Многие женщины были ранены или изнасилованы. Совиные Глаза лежит мертвый рядом со своей хижиной, а Маленькая Черепашка умирает. Такая трагедия! Как мы это переживем!

Кривая Стрела уже не слышал слов этой женщины. В его голове было только то, что он узнал о детях Ночного Ястреба. Если Маленькая Крольчиха также пропала, он готов был поклясться, что она украла его детей. И он должен разыскать ее, прежде чем она успеет с ними что-нибудь сделать. Он ведь знал, как работает ее зловредная голова! В своем безумии она может дойти до того, что будет пытать этих беспомощных малюток только потому, что они — отпрыски ее врага и мужчины, который предпочел ей другую женщину.

Склонившись с лошади, Кривая Стрела обратился к Сияющей Звезде:

— Ты отправила послание воинам о том, что произошло?

Она сквозь слезы кивнула.

— Ты должна сказать Ночному Ястребу, когда он появится, что я отправляюсь на поиски Маленькой Крольчихи и его детей, потому что я уверен, это она забрала их с собой. Я привезу ему его детей в целости и сохранности. Скажи ему, что я клянусь всей своей жизнью и нашей детской дружбой. Ему не о чем беспокоиться. Пусть отправляется в поселение Сломанного Шипа, так он и отыщет свою жену.

Воины шайенов ворвались на своих усталых лошадях в деревню, которую они покинули несколько дней назад. Свежеструганные помосты были установлены недалеко от последнего ряда хижин, на которых покоились тела убитых. Большинство хижин уже было восстановлено: женщины старались вернуться к обычному образу жизни как можно скорее.

Ночной Ястреб остановил коня у входа в свою хижину. Спрыгнув на землю, он вошел внутрь. Там было темно и пусто.

Не обнаружив Пламени, он оглянулся в поисках Сияющей Звезды и тут увидел ее, бежавшую к нему навстречу с ребенком на руках. Следом за ней бежал Каменное Лицо. На ее глаза набежали слезы, и она всхлипнула:

— Они забрали ее, Ночной Ястреб! Юте похитили Пламя!

Услышав ее слова, он побледнел.

— А мои дети?

— Кривая Стрела поехал, чтобы вернуть их тебе. Исчезла также Маленькая Крольчиха, и Кривая Стрела уверен, что она сбежала вместе с ними. Он своей жизнью поклялся вернуть их тебе в целости и сохранности.

Она вытерла слезы и смущенно добавила:

— Он сказал мне, чтобы ты отправлялся в поселение Сломанного Шипа, чтобы отыскать Пламя. Хотя я и не имею понятия, каким образом он узнал, что она там.

Лицо Ночного Ястреба потемнело, как грозовая туча.

— А я имею. Это он предал нас! Он и Маленькая Крольчиха сообщили юте, когда именно воины должны были покинуть наше поселение. Это они навлекли на нас беду, и они заплатят за это своими жизнями.

Каменное Лицо согласился с Ночным Ястребом:

— Никаким другим образом он не мог узнать, из какого племени были нападавшие. Надо продумать ответный рейд. Мы должны спасти Пламя и отомстить за нашу деревню.

— Мы также должны найти Маленькую Крольчиху и Кривую Стрелу раньше, чем они причинят какой-нибудь вред моим детям, — заметил Ночной Ястреб. — Значит, нам надо разделить силы, хотя это мало чем поможет.

Оба воина пошли прочь, обдумывая, как собрать вождей и воинов. Сияющая Звезда догнала Ночного Ястреба и коснулась его руки:

— Подожди. Я знаю, что сделал Кривая Стрела, и об этом ужасно даже подумать. Но я верю, что он поступит, как обещал. Он найдет Маленькую Крольчиху и привезет сюда твоих детей. Он поклялся памятью вашей детской дружбы. Такими были его слова, Ночной Ястреб, и я верю, что он искренне сожалеет обо всем, что он сделал против тебя и против своего племени. Это его путь восстановить свою честь и гордость в своих собственных лазах. Разве ты не можешь доверить ему это, как он того просил?

— Ты хочешь рискнуть детьми Ночного Ястреба, прося его доверять такому предателю, как Кривая Стрела? — гневно спросил Каменное Лицо.

— Я люблю его детей, — ответила она со слезами на глазах, — так же, как я люблю своего собственного ребенка. Но я не могу поверить, что Кривая Стрела лгал, когда говорил это. Я чувствую это своим женским сердцем.

Слушая ее, Ночной Ястреб вспомнил свою детскую дружбу с Кривой Стрелой, те далекие дни, когда они были как братья, то время, когда они готовы были рисковать всем друг ради друга. И он хотел верить тому, что Кривая Стрела искренне раскаялся в своих преступлениях против своего племени. Об этом кричало его сердце. Поэтому он принял решение, надеясь, что впоследствии он не пожалеет о нем.

— Кривая Стрела получит свой шанс оправдать себя, — торжественно провозгласил он. — Если же он предаст это доверие еще раз, если он не вернется с моими детьми к тому времени, когда я освобожу Пламя, я лично вырву из его груди продажное сердце и заставлю предателя сожрать его. Я найду его, даже если мне придется следовать за ним на край света. Эго я утверждаю как вождь!

Каменное Лицо с сомненьем выслушал своего друга и сказал только одно:

— Даже если он вернется с детьми, он и Маленькая Крольчиха получат все, что заслужили от племени. Наши люди захотят отомстить за жизни, потерянные во время этого нападения.

— Да будет так, — вторил ему Ночной Ястреб, — но сначала мы должны вернуть Пламя.