"Стая (Потомство)" - читать интересную книгу автора (Кетчам Джек)21.40.Стивен наконец отыскал поворот на Скраб-Пойнт Роуд, хотя уже трижды проскакивал мимо него. Читать в темноте карту было чертовски неудобно, так что в этом отношении той девчонке он сказал чистую правду; он вообще был не силен по части умения ориентироваться по карте. В глубине души он чувствовал, что где-то проскочил нужное ему место, поскольку никаких признаков Мертвой речки по-прежнему не было, а он уже подъезжал к Любеку. Развернувшись, он поехал в обратном направлении, но снова промахнулся и проехал так аж до самого Трескотта. Но в третий раз все же отыскал нужный ему поворот. Черт бы побрал все эти крохотные, невзрачные указатели – их и днем-то толком не разглядишь. Поначалу шло асфальтовое покрытие, однако продолжалось это недолго, всего каких-то несколько минут, после чего начались ухабы и ему пришлось сбросить скорость, опасаясь разбить подвеску «мерседеса». Колдобин на дороге было порядочно. Раз уж платишь за машину такие деньги, изволь как следует заботиться о ней. Так он и ехал – медленно. Впрочем, Клэр никуда не собиралась уезжать, а потому могла и подождать. Сейчас все мысли Стивена были сосредоточены на Клэр, точнее, на том, как он будет ее трахать, и, думая об этом, он чувствовал, как в сшитых на заказ брюках уже начинает набухать солидный бугорок. Долго же ему пришлось ждать этого момента. А смешно все же, как быстро он ее возжелал – стоило ей только сообщить, что она разводится с ним. А ведь на протяжении целого года, пока она не выгнала его, у него так ни разу и не возникло подобного желания. Разумеется, частично виной тут были его регулярные попойки. Как выпьешь маленько, так сразу кого-то начинаешь хотеть; выпьешь еще – и желание куда-то пропадает. Ну что ж, парень, ты всегда исправно платил за то, что трахал свою собственную жену. К этой мысли он пришел уже давно. Если женщина чувствует, что ее любят, что в ней нуждаются, она сразу начинает пользоваться этим, так что гораздо лучше было отираться с парнями в каком-нибудь баре на Плазе, и время от времени подцеплять какую-нибудь шлюшку. При этом Стивен не мог сказать, что Клэр была лишена привлекательности. Черт, да большинство баб, с которыми он в течение всех этих лет имел дело, ей и в подметки не годились. Но у всех них было перед ней одно общее преимущество – с ними всегда было легко. Вот так, трахнешь, а потом забудешь. Зато Клэр всегда являлась «с багажом», словно упакованная под завязку. Проведешь с ней ночку, а наутро глядишь – с ребенком надо возиться, а потом и оглянуться не успеешь, как она уже намылилась в какую-нибудь дурацкую вечернюю школу. Одна ночь так проходит, потом две, и вскоре сама жизнь тебе уже не в радость. Даже с Мэрион ему было легче, хотя и у той хватало своих вывертов. Стивен рассмеялся – в память о них у него до сих пор осталось на теле несколько шрамов. И снова на ум пришло чертовски хорошее тело Клэр, ее стройная, длинноногая фигура... Прямо не женщина, а лошадь скаковая. Титьки и задница самого нужного размера – и это даже после рождения Люка, – а кожа такая гладкая, такая мягкая, что впору свернуться на ней колечком, да так и помереть. Разумеется, трахаться с ним она поначалу не захочет, это уж точно. Наверное, до сих пор еще злится на него. Ну да чего уж там, все правильно. Но потом все равно отойдет – так всегда бывало. Ну а не помягчает, так он все равно ее трахнет. И вообще, пошла она в задницу со своими причудами. А может, даже лучше, если вдруг заартачится. Он мысленно представил себе картину, как прижимает ее к кровати, срывает с нее одежду, крепко сжимает ей запястья, а потом – на-ка, получи моего. Клэр была крепкая женщина, но он все равно намного сильнее: шесть футов два дюйма роста, и ни малейшего намека на жир – спасибо гандболу, – да и весом на добрую сотню фунтов тяжелее ее. А при необходимости можно было и зубы в ход пустить. Клэр всегда боялась укусов. Эта эрекция уже начинала надоедать ему, и он даже пожалел, что так и не трахнул ту девчонку, пока ехал по проселочной дороге. Вот так, подпрыгивая на ухабах и полыхая дальним светом фар, Стивен ехал и высматривал дом, который находился где-то впереди, окутанный серыми тенями позднего вечера. |
||
|