"Парк кошмаров" - читать интересную книгу автора (Стоун Том Б.)Глава III ТРЕТЬЕ ВЕКО– Смотрите! – заорал Джейсон. – В штаны наложил! – Заткнись, – одернула его Стейси. Чья-то рука сунула Натану бумажную салфетку. – Возьми, пригодится, – услышал он голос Джорди. Натан с благодарностью взял салфетку. До его сознания едва доносились язвительные замечания прохожих. – Ф-фу-у, – протянула напыщенная дама. Раздался смех. – Необходимость непрерывного существования большинства индивидуумов в настоящий момент вызывает у меня глубокие сомнения, – наставительно заметила Джорди. Натану показалось, что толпа подалась назад и начала рассеиваться. Джип вложил в руку Натана банку газировки. Натан сделал большой глоток, потом еще один и почувствовал себя лучше. Он с трудом выпрямился. На мгновение Натан даже удивился, увидев, что вокруг как ни в чем не бывало сияет солнце и по дорожкам прохаживаются нормальные люди. «В конце концов, – подумал он, – не у всех же в «Парке вампиров» раздвоенный язык, как у змеи. Не все похожи на Клыкастого». – С каждым могло случиться, – успокоил его Джип. – Пирожных объелся, – добавил Джейсон, словно это могло приободрить Натана. В ответ Натан осторожно, уклончиво кивнул. – Только не говори своему новому боссу, что тебя стошнило, – посоветовала Стейси. – А то решит, что это из-за мороженого. – Все летние каникулы у Стейси были расписаны по минутам. Она подрабатывала тем, что выгуливала собак. Она занималась этим круглый год и поэтому слыла докой в бизнесе. Натан еще раз кивнул. – Спасибо на добром слове. Он с интересом взглянул на Джорди. Обычно она не нуждалась ни в чьей компании, но на этот раз предпочла остаться с ребятами и молча шагала рядом. Выходя из вагончика, она посмотрела на Клыкастого. «Интересно, видела ли она раздвоенный язык?» – подумал Натан. Почему-то он не мог заставить себя спросить ее об этом. Он спросит, только не сейчас, не перед всеми. Возле кафе-мороженого Уэйна друзья остановились. Натану было пора на работу. – Спасибо за катание, – вежливо произнес Джип. – Да, – поддержал его Джейсон, чем всех удивил. – Пока, – помахал им рукой Натан. Приятели растворились в веселой толпе. Натан долго смотрел им вслед. Внезапно Джорди остановилась и оглянулась на него. Брови ее сосредоточенно нахмурились. Но она ничего не сказала. Только покачала головой и ушла. – Возьми фартук, – сказал Уэйн и приподнял откидной конец стойки, впуская Натана внутрь. – Денек будет хороший, жаркий, – улыбнулся он. – Хочешь еще мороженого? – Нет, – выдавил Натан. – Спасибо. При мысли о мороженом его затошнило. Он молча поклялся себе никогда, никогда до конца своих дней не подходить близко к «Кровавому туннелю». Вечером Натан устало шагал к выходу из «Парка вампиров». В кармане лежали деньги и бесплатные пропуска. Но он ни на миг не замедлил шаг. Уэйн отпустил его домой. – Это дневная работа, малыш, – сказал он. – До завтра. Жду тебя в это же время. Натан не стал спорить. Ему совсем не хотелось оставаться в «Парке вампиров» после наступления темноты. Он старался держаться самой середины светлой, усыпанной опилками дорожки. Позади остались «Зеркальный дом», «Прыжок в преисподнюю», «Змеиный дворец», «Замок Франкенштейна». По самой широкой дуге Натан обогнул «Кровавый туннель». Возле «Карусели ужасов», леденящего кровь варианта обычной ярмарочной карусели, он остановился и поморщился. Там, где положено бегать веселым резвым лошадкам, скалили зубы в кривых ухмылках злобные драконы и горгульи. Фальшивые драгоценные камни на их седлах мерцали зловещим блеском. Натан проталкивался к выходу, навстречу нарядной толпе людей, наводнивших парк в предвкушении веселого вечера. Все были довольны, радостны, все жаждали развлечений. Над билетной кассой зазывно переливалась огнями праздничная афиша: «Аттракционы в «Парке вампиров»! С наступлением темноты станет еще веселее!» – Да, ждите, – пробормотал Натан. Но неужели все эти люди ошибаются? Похоже, никто не боится. Никто не дрожит от страха. «Просто я нехорошо себя чувствовал, – подумал Натан. – Мне стало плохо, вот и начала мерещиться всякая дрянь». Золотые резцы Клыкастого Гора скорее всего фальшивые, предназначались для пущего впечатления. В конце концов, он мастер по спецэффектам. Это ясно всякому, кто заглянет в «Кровавый туннель». И все-таки это был один из самых страшных аттракционов, на каких Натану доводилось кататься. Нет, что там говорить – самый-самый страшный. Поэтому чего тут удивляться, когда ему, измученному тошнотой, померещилось, будто у Клыкастого за золотыми зубами прячется раздвоенный язык. Скорее всего это был просто один из спецэффектов – резиновый язык, который можно высовывать, чтобы пугать слабонервных посетителей. Да. Так оно и есть. Спецэффект. Натану стало немного лучше. Настолько, что он даже проголодался и вспомнил об ужине. Он ускорил шаг. Выходя из главных ворот, он заметил, что от толпы отделился какой-то человек. Он поравнялся с Натаном и зашагал рядом. Натан удивленно обернулся. Это была Джорди Флендерс. – Хотелось бы знать, дозволяется ли нам провести дальнейшие исследования после наступления темноты, – сказала она. – Что ты тут делаешь? – изумился Натан. – Жду тебя, – как ни в чем не бывало ответила Джорди, словно для нее это было самым обычным занятием. – Зачем? – не понял Натан. – Сегодня после катания по «Кровавому туннелю» тебе стало плохо, – пояснила Джорди. – Ну и что? – Не думаю, что внезапно возникшая тошнота всецело определяется нарушением физического равновесия твоего организма. – Чего-чего? Джорди помолчала и глубоко вздохнула. Она давно привыкла, что ей приходится переводить свои высказывания на нормальный человеческий язык. Не зря ее прозвали Ходячим Компьютером. – Не знаю, отчего тебя затошнило, но вряд ли это связано только с тем, что тебя укачало в «Кровавом туннеле». – Что ты хочешь сказать? – Натан невольно замедлил шаг. Джорди немного помолчала, потом ответила: – Думаю, ты прекрасно меня понимаешь. – Меня затошнило потому, что я наелся мороженого и потом пошел кататься на «Сумасшедших горках» и в «Кровавом туннеле». Но Джорди упорно гнула свое: – Владелец «Кровавого туннеля», мистер Гор… – Клыкастый, что ли? – перебил ее Натан. Не обращая внимания на невежливое замечание Натана, Джорди спокойно продолжала: – Мистер Гор имеет третье веко. Оно прикрывает глаз, поднимаясь снизу вверх. Это характерно для большинства рептилий. Натан споткнулся и уставился на Джорди, разинув рот. – Я тебе не верю, – с трудом вымолвил он. – Я не выдумываю, – подтвердила Джорди. – Он моргнул. Три раза. Наверное, специально для того, чтобы продемонстрировать мне свое третье веко. – Она помолчала и задумчиво добавила: – Оно было непрозрачное. Подозреваю, что он может видеть сквозь него. Такие веки имеются у акул. Они закрывают их, когда кормятся, чтобы защитить глаза от обломков хрящей, костей и прочих пищевых отходов. – Мы говорим не об акулах, – напомнил ей Натан. Аппетит снова пропал. – Ты тоже это видел? – спросила Джорди. – Наверно, это зрелище и вызвало у тебя приступ… – Нет! – Натан едва сдерживал крик. – Ничего я не видел! Они остановились на краю тротуара, глядя друг другу прямо в лицо. Натан пытался пристальным взглядом смутить Джорди, заставить ее опустить глаза. Но она впилась ему в лицо немигающими глазами. Натан понимал, что она ему не верит. – Третье веко? – переспросил он. – Это был просто спецэффект. Такой же, как и все остальные ужасы в «Кровавом туннеле». Джорди вопросительно выгнула бровь. – Спецэффект? Не думаю. – А я думаю, – отрезал Натан. Но на самом деле он сильно в этом сомневался. Джорди еще с минуту вглядывалась в его лицо, потом сказала: – В этом «Парке вампиров» творятся странные дела. На твоем месте я была бы поосторожнее. Она повернулась и зашагала прочь. Натан раскрыл было рот, но так и не придумал ответа. Вздохнув, он уныло поплелся домой. На ходу он бросил последний взгляд через плечо. У него за спиной над «Парком вампиров» поднималось сияние. Натан различил среди деревьев яркие огни над центральной аллеей. Звенела музыка, слышались голоса и пронзительный визг – но визг веселый. Мальчику даже почудился запах воздушной кукурузы и сахарной ваты. Да, «Парк вампиров» – это обыкновенный парк аттракционов. А «Кровавый туннель» – карусель, не хуже и не лучше других. Что бы ни говорила Ходячий Компьютер Джорди, бояться совершенно нечего. |
||
|