"Слова любви" - читать интересную книгу автора (Кросс Кэролайн)

Глава пятая

Среди многочисленных построек в огромном имении был небольшой деревянный домик, окруженный раскидистыми дубами. Когда-то это место было самым излюбленным убежищем Норы. Она спасалась там от зоркого дедовского ока. Однако Нора не заходила туда уже очень давно, пока в ее жизнь не вошла Шельса.

Понятно, что для девятилетнего ребенка домик казался настоящим дворцом. Первая неделя Шельсы в Виллоу-Ран прошла за выгребанием накопившегося там мусора, паутины и беличьих гнезд, конечно, не без помощи Норы. Они сметали с крыши сухие листья, мыли окна, меняли перегоревшие лампочки. А при помощи обыкновенной метлы под слоем пыли они обнаружили множество разнообразных запасов — от «мешочка со смехом» и матраса до детского чайного набора.

Теперь деревянным домиком вполне можно было пользоваться. Последние несколько дней у Шельсы и Норы выработалась привычка встречаться там после того, как девушка возвращалась с работы. Иногда они просто вытаскивали матрас и валялись на крыше, разглядывая сквозь листья небо и слушая щебетание птиц. Иногда читали, поглощая гамбургеры, но чаще весело болтали обо всем, что приходило в голову.

Сегодня они расположились на крыше, греясь на солнышке. Шельса делала Норе прическу, хотя дело не шло дальше расчесывания и болтовни. Это был один из знойных летних дней, когда единственными звуками были приглушенное жужжание пчел и других насекомых, занятых своей обычной работой, да насвистывания разных птиц.

— У тебя такие длинные волосы, — радостно заметила Шельса. — Как у Русалочки.

Нора прикрыла глаза, подставила лицо солнцу, и из ее груди вырвался сладкий вздох. Девушке явно нравилось, когда Шельса водила щеткой по тяжелой копне ее волос.

— А почему ты их никогда не распускаешь?

— Но они очень длинные и все время пугаются.

— Они такие красивые.

Нора одарила девочку нежным взглядом, а Шельса наконец отложила щетку в сторону и бережно разделила волосы на три части.

— И ты никогда не хотела подстричься?

— Когда была маленькой.

— А почему не подстриглась?

— Из-за деда, он считал, у женщины должны быть длинные волосы.

— Почему? — Девочка начала старательно заплетать ей косу.

— Потому что так женственней. Шельса хмыкнула.

— Но это же глупо. Волосы Эли длиннее моих, но это еще не значит, что он женственней.

Нора вздрогнула, и внутри у нее все сжалось, как всегда, при упоминании его имени.

На первый взгляд после их возвращения из продуктового магазина ничего не изменилось, но между ними возникла некая, едва уловимая ниточка, которой не было раньше. Напрасно Нора пыталась найти этому объяснение. Снова и снова она прокручивала их поездку, но ничего, кроме того мимолетного прикосновения, так и не вспомнила. К тому же она теперь знала, что дело совсем не в этом, Эли не лгал, говоря, что к подобному привык. Но если не это, то что же?

— А знаешь что? — Норе показалось, что девочка отвечает на мучивший ее вопрос. — Я думаю, что, если ты снова захочешь подстричься, сделай это. Это же так круто, быть взрослой. Можно делать все, что захочешь.

— Это только так кажется, — ответила Нора, — все не так просто.

— Может быть, — неуверенно проговорила девочка. — Только я не понимаю, кто может тебя остановить?

— Не в этом дело…

— Эй, Шельса. Ты там? — Знакомый мужской голос, раздавшийся снизу, не дал Норе договорить.

— Это папа! — воскликнула девочка и начала торопливо спускаться по узкой, крутой и темной лестнице. — Привет!

— Привет! — Его голос был совсем близко.

— Что ты здесь делаешь, папа?

— Пришел узнать, не собираешься ли ты на ужин.

— А переодеваться надо?

— Нет, если не хочешь. Вряд ли мы пойдем в ресторан. Мой смокинг еще в химчистке, — поддразнил ее Эли.

— О-о, — проворчала девочка.

— Ладно, почему бы тебе не спуститься и не присоединиться ко мне?

— А можно взять Нору?

— Шельса, нет! — прошептала Нора, качая головой.

Но девочка не обращала на нее внимания, ожидая ответа отца.

Последовала продолжительная пауза, наконец Эли сказал:

— Да, почему бы и нет, если она захочет. Хотя я не знаю, когда она придет.

— Да она уже давно здесь, — снисходительно сказала Шельса. — Я спускаюсь. — Она повернулась к Норе. — Пойдем, будет весело.

— Шельса, я не думаю…

— Ну пожалуйста, Нора. Очень тебя прошу. Я так хочу, чтобы ты пошла.

И Нора поняла, что не сможет устоять.

— Ладно… может, это и к лучшему.

— Отлично! — расплывшись в улыбке, Шельса подняла дверцу люка и, опустив ноги на ступеньки, начала спускаться.

Нора прикусила губу. Вот бы остаться сейчас здесь и никуда не ходить.

— Ну где же ты, Нора!

Немного помедлив, девушка распустила косу и поспешила к люку. Внизу стояли Шельса и Эли.

Нора подобрала платье. Интересно, что помешало ей надеть шорты, которые она купила специально для летнего домика?

Закрыв за собой люк, Нора начала спускаться.

— Итак, где мы будет сегодня ужинать? — поинтересовалась Шельса, наклонившись, чтобы застегнуть туфли.

— Не знаю, — рассеянно ответил Эли, заметив, как сначала появились знакомые белые кроссовки, затем лодыжки, икры и трогательные ямочки на сгибе колен. — А где бы ты хотела?

Как и следовало ожидать, девочка предпочла «Луп», который считался лучшим из самых старых заведений Кисскаунта. Это было одно из любимых мест голливудских знаменитостей 60-х. Тогда это было забавно — паркуешь машину в треугольной расщелине, к тебе на роликах подъезжает жующая жвачку официантка с длинным конским хвостом и берет заказ. Через несколько минут она привозит заказ на особом подносе и вешает его на окно. И вот уже на протяжении сорока лет это место пользуется неизменной популярностью среди подрастающего поколения Кисскаунта, и Шельса не стала исключением.

— Ничего другого я от тебя и не ждал.

— Ну так мы поедем?

Эли резко отвернулся, осознавая, что если не остановится, то просмотрит все глаза. Вряд ли нижнее белье девушки покорит его воображение. Напротив, он был готов поспорить на свою страховку, что Нора носила практичные хлопковые трусы, ну и на что тогда смотреть?

В его планы вовсе не входило реагировать так же, как в прошлую пятницу. У него было достаточно времени подумать и прийти к выводу, что произошла какая-то ошибка. Допустим, у него и возникло что-то похожее на желание… не надолго. Но при чем тут Нора? Ведь она не будила в нем совершенно никаких чувств. Просто всю весну мужчина вкалывал как проклятый, все только для того, чтобы посвятить Шельсе лето. А потом случился пожар и эта скоропалительная женитьба, так что времени крутить романы совсем не оставалось. Поэтому ничего удивительного в том, что его либидо решило самостоятельно о себе позаботиться, странно только, что это не случилось раньше.

Теперь понятно, почему он так завелся, поцеловав Бу, и так впечатлился красотой ее волос.

Да. Должно быть, так оно и есть. Немного поразмыслив, Эли решил выработать новую стратегию поведения с Норой. Теперь, когда отношения перешли на другой уровень и вряд ли вернутся на прежний, нужно быть особенно осторожным. Ведь только сейчас Эли начал узнавать ее по-настоящему и видеть в ней личность.

Отныне он будет относиться к девушке, как к своей младшей сестренке, и таким образом Нора-женщина перестанет будоражить его воображение. Зато можно будет изредка ее поддразнивать, в конце концов таков удел всех младшеньких. Но разве это можно сравнить с тем чувством ответственности, тревоги и заботы, которое старшие испытывают по отношению к младшим? Именно такое чувство неожиданно возникло у Эли и продолжало стремительно развиваться.

— Эли! Так мы идем или нет?

Нетерпеливый тон дочки прервал его размышления. Эли посмотрел на нее и, скорчив гримасу в ответ на ее раздраженное выражение лица, мягко спросил:

— А почему бы нам сначала не спросить Нору, хочет ли она к нам присоединиться?

Шельса вопросительно посмотрела на спустившуюся девушку.

— Слушай, Нора, а где бы ты хотела с нами поужинать?

Сбитая с толку оттого, что ее спрашивают, она неуверенно пролепетала:

— Я… я, право, не знаю. Может, мне вообще не стоит…

— Но почему?! — возмутилась Шельса.

— Наверняка миссис Барнер что-нибудь приготовила к ужину.

— По-моему, на сегодня я ее отпустил, — беззаботно сказал Эли.

— В самом деле? Но…

— Не дергайся, Бу. Я же ее ничем не обидел. Просто предположил, что она, должно быть, устала, и посоветовал отдохнуть. Я, конечно же, промолчал, что от всех ее кабачков и баклажанов и всей остальной высокой кухни… у меня… — но, видимо, решив этим ограничиться, Эли лишь поморщился, — у меня… болит голова. Довольна? И она тоже. Все-таки я умею очаровывать.

Лицо девушки вспыхнуло, и она опустила ресницы.

— Конечно, — тихо сказала она.

— Я хотела бы поужинать у «Лупа», — вмешалась Шельса. — Нора, тебе там нравится?

— Отличное место, — улыбнулась она. Шельса расплылась в улыбке.

— Здорово! Тогда чего же мы ждем? В машину! Кто быстрее? — Девочка опрометью бросилась вперед, оставляя взрослых далеко позади.

Эли покачал головой и присоединился к шагающей по траве Норе.

— Как… прошел день? Нашла потерянную партию книг? — Отличный вопрос для роли старшего брата, поздравил себя мужчина.

Нора опешила, не веря, что ему это и впрямь интересно.

— Да. Нашли.

— И где же они были?

— Их по ошибке доставили в другую библиотеку.

— Понятно.

Молодые люди вышли из зарослей на усаженную розовыми и белыми цветами полянку.

— А… как твои дела? Починил машину своему клиенту?

— Да, пустяковая неполадка. Кто-то неправильно присоединил запальную трубу, и таймер полетел.

Они зашли за угол дома. Шельса уже стояла возле машины. Завидев их, она начала размахивать руками и кричать:

— Я победила!

— Словно кто-то в этом сомневался, — пробормотал Эли, а Нора еле заметно улыбнулась.

Они подошли к машине.

— Кстати, — кивнул он через плечо Норе, ожидающей, пока девочка усядется на заднем сиденье, — тебе идет такая прическа.

— Да? — Лицо девушки засветилось.

— Не правда ли, здорово? — спросила Шельса, просовываясь между передними сиденьями «корветта».

Эли посмотрел на дочку в зеркальце.

— Сядь нормально и пристегни ремень, а то никуда не поедем.

— Но тогда я не услышу, о чем вы с Норой болтаете.

— Переживешь, — отрезал Эли, удивляясь, с какой ловкостью на этот раз Нора пристегнула свой ремень.

— Могу поспорить, что, когда ты был маленький, тебя не заставляли надевать этот старый дурацкий ремень, — жаловалась Шельса, откидываясь на сиденье и нащупывая ремни.

— Ты права, но дядя Лео был бы только счастлив, если бы со мной что-нибудь случилось, тогда не с кем бы было ругаться, — сказал Эли и пустил машину на свободный ход. — К тому же, — он развернулся и слегка ущипнул дочку, — я хочу, чтобы ты осталась жива и в один прекрасный день превратилась в толстую старую леди. Или, по крайней мере, доросла до того возраста, когда поймешь, как повезло тебе с отцом.

Их взгляды встретились в зеркальце, и отец с дочкой улыбнулись друг другу.

— А ты, Нора? — спросила Шельса. — Тебя тоже заставляли пристегиваться в детстве?

— Мы редко выезжали, поэтому я плохо помню. Но, скорей всего, я пристегивалась.

Шельса наклонилась вперед, насколько это было возможно, и положила ручку на плечо Норы.

— Неужели ты все время сидела дома? Смутившись, Нора пожала плечами.

— Так получилось. Дедушка не любил выходить. А если случалось, что ему нужно было куда-то поехать, он предпочитал шофера и кого-нибудь из обслуги, а для меня обычно не находилось места.

Девочка задумалась.

— Уверена, мне бы это не понравилось.

— Шельса, — одернул дочь Эли.

— Ничего, — мягко сказала Нора. — С дедом всегда было нелегко, но после смерти бабушки и отца — особенно. Думаю, в глубине его души навсегда поселилась печаль.

— Может, ты и права, — неуверенно согласилась Шельса.

Эли придерживался мнения дочери и находил, что Нора излишне снисходительна к старику, но ее преданность восхищала. Он замедлил ход и начал поворачивать к воротам «Лупа».

Как и предполагалось, в ресторанчике было полно народу, хотя был обычный вечер рабочего дня. Большая часть кабинок для парковки по обеим сторонам оказалась занята. Заприметив одну свободную, Эли подъехал к ней и, встав на место, заглушил мотор.

Он наблюдал за Норой. Девушка вела себя так, словно никогда не бывала здесь прежде. Она удивленно разглядывала прикрепленные к столбам с громкоговорителями меню; знаки, напоминающие о том, что, чтобы подозвать официантку, необходимо включить фары; официанток, разъезжающих на роликовых коньках. Прямо за кухней раскинулась зеленая лужайка, усеянная деревянными столиками, качелями и разными детскими конструкциями. А гремевшая неведомо откуда рок-музыка прибавляла веселья.

— Ну, — обратился Эли к дочери, — ты уже готова сделать заказ?

— Конечно. Луп-бургер, картофель фри и ореховый коктейль со взбитыми сливками.

— Я так и думал. А ты? — обратился он к Норе.

— О. Я еще не готова. — Нора оторвала взгляд от бурлящей вокруг суеты и принялась изучать меню. Через несколько минут она сказала: — Пожалуй, и я готова.

Эли включил фары. К ним сразу же подкатила официантка, взяла заказ и уехала.

— О, посмотрите! — воскликнула Шельса, повернувшись к детской площадке. — Это же Джош и Трейси с ребятами! — Она повернулась к Норе. — Они играют в моей команде по софтболу. Нас тренируют Эли и Джо — отец Джоша, потому что никто больше не умеет в него играть. В этом году я стала первым подающим. — Ее головка повернулась к отцу. — Можно я пойду поиграю?

— Конечно, только не исчезай надолго.

— Хорошо! — Сгорая от нетерпения, Шельса слегка подтолкнула сиденье Эли. — Быстрее! Трейси возомнила себя такой кру-то-о-ой! Мне просто не терпится рассказать ей, какая у меня теперь комната.

Эли открыл машину и, откинув свое сиденье, выпустил девочку.

— Осторожней, — успел крикнуть он.

— Ладно!

Покачав головой, Эли занял свое место.

Оставшись с ним наедине, Нора глубоко вздохнула. Без постоянно болтающей девочки она почувствовала себя неуютно.

Повисла угнетающая тишина. Нора отчаянно искала тему для разговора, чтобы немного разрядить обстановку.

— Ты часто сюда приезжаешь? — наконец спросила она.

Эли пожал плечами.

— Ну, не так часто, как раньше. Дядя Лео плоховато готовил, и я питался здесь постоянно. Отец Джоша — Джо Роулингс. Не знаю, в курсе ли ты, что его группа владеет этим местом.

Такие подробности Нора, конечно, не знала, но самого Джо она помнила. Он был в одной компании с Эли в старших классах. Высокий, крепкий и немногословный грубоватый парень. И если память ей не изменяет, он развелся с матерью Джоша и снова женился.

— До сих пор не понимаю, как это родители Джо нас терпели. Ведь весь их заработок уходил на нас.

— Кажется, тебе с ними повезло, — тихо заметила Нора. — Мне жаль, что так случилось с твоим дядей, ты, наверное, очень переживал.

Эли равнодушно повел плечами.

— Я бы не сказал. По крайней мере, с тех пор никто не указывал мне, что делать, как, например, тебе.

Нора в недоумении уставилась на него.

— Откуда такие заключения?

На какой-то момент Эли почувствовал себя неловко, но, быстро справившись, небрежно ответил:

— Не знаю, наверное, из рассказов Шельсы.

Она посмотрела на резвящихся на карусели детей. Веселый детский смех звенел в вечернем воздухе.

— А я и не подумала… то есть мы об этом говорили, но… — И грустная улыбка слегка тронула ее губы. — Да, конечно, она сразу смекнула, что мое детство было… не таким, как у всех. Шельса очень проницательна.

— Да. Иногда даже слишком. Она умеет использовать слабости других в своих интересах. И заставит тебя сделать так, как считает нужным, — грустно сказал Эли.

Их взгляды встретились, неожиданно они поняли друг друга, и Нора робко улыбнулась. — Ты прав, я… тоже это заметила, — она с любопытством посмотрела на Эли, — и ты не возражаешь ей?

— Я не хочу ее баловать, но совсем не против того, чтобы она диктовала миру свои условия так, как ей заблагорассудится. Первые годы ее жизни были нелегкими. Девочке не повезло с матерью, и приходится за это расплачиваться.

— Но у нее же был ты, — запротестовала Нора.

Эли покачал головой.

— Боюсь, это не так.

— О. Тебя… лишили родительских прав?

— Вроде того.

Нора прикусила губу, озадаченная несоответствием между его бесстрастным тоном и притаившейся печалью в глазах.

— По крайней мере, ты есть у нее сейчас, — услышала она собственный голос и почувствовала непреодолимое желание обнять и подбодрить его, — а это самое главное. Ведь вы отлично ладите.

— Спасибо. Вся беда в том, что иногда я не осознаю, что делаю.

Нора снова взглянула на площадку и, увидев весело взмывающую на качелях Шельсу, решительно заметила:

— Что бы ты ни делал, все идет на пользу. Шельса замечательная девочка. А ты… хороший отец.

Не ожидавший подобных признаний, Эли удивленно посмотрел на Нору, которая, осознав, что сказала, густо покраснела. К счастью, до того, как он успел что-то ответить, к ним подкатила одна из официанток. Рыжеволосая красотка, с замечательной фигуркой, везла нагруженный едой поднос.

— Привет, Эли! — весело сказала она, подвешивая поднос за край окна. — Я так и думала, что это ты.

— Привет, Мел. Сегодня вечером снова соревнования?

— Как всегда. А ты как?

— Отлично.

— Мы уже начали скучать. Вас с Шельсой давненько не было.

— Дела… — непринужденно протянул Эли.

— Да, мы слышали. — Она заглянула внутрь и начала с любопытством разглядывать Нору. — А это твоя жена? — И не дожидаясь ответа, представилась: — Привет, я — Мелани Роулингс. По-моему, ты училась в одном классе с моим мужем Джо.

— О. Да, я его помню, — ответила Нора, пытаясь скрыть свое удивление: неужели эта живая заводная красотка жена Джо? — Привет, а я Нора.

Мелани добродушно улыбнулась.

— Да, я знаю. Муж рассказывал о тебе. Ты работаешь в городской библиотеке?

Она кивнула.

— Боюсь, библиотека одно из тех мест, которые я так и не посетила. Хотя ничего удивительного в этом нет, ведь не такой уж я и книголюб. Может быть, ты посоветуешь мне, что почитать.

— С удовольствием.

— Отлично. Знаешь, а не выбраться ли нам куда-нибудь вчетвером? У меня здесь так мало друзей, и страшно хочется пощеголять в вечернем платье, а это как раз шанс.

— Тогда… может, придете на наш ежегодный благотворительный вечер, — нашлась Нора. — Хотя, наверное, это слишком официально… и не так весело.

Глаза Мелани засветились.

— Потрясная идея. А вы пойдете?

— О, нет. Это… — Нора замялась, беспомощно глядя на Эли и совершенно не зная, что ответить. — Мы еще не решили, — наконец выдавила она.

Мелани озадаченно пожала плечиками.

— Ладно. Мы можем поговорить об этом позже, например, на игре в воскресенье. — Она посмотрела на Эли. — Ты же придешь? Знаешь, Джо пытался управиться без тебя, но ты же его знаешь. Своим серьезным видом он только отпугивает ребятню. Эли кивнул.

— Да. Я приеду.

— Буду ждать, — ответила Мел, выключая запищавший на фартуке бипер. — Ну, мне пора, — сказала она, приветливо улыбаясь, — надо принять заказ. Приятного аппетита, а Шельсу я сейчас позову. — Немного отъехав, она оглянулась на Нору. — Надеюсь, ты тоже придешь. Уверяю, ты не пожалеешь, знаешь, поддерживая ребят, я и сама заряжаюсь энергией. К тому же мы сможем поболтать и познакомиться поближе. — И, задорно подмигнув, Мелани укатила.

Эли взглянул на Нору и нахмурился, увидев ее тоскливый взгляд, обращенный в сторону удаляющейся Мелани, но через секунду от него осталась лишь неуверенная улыбка.

— По-моему, она славная.

— Так и есть. — Ему и вправду нравилась Мелани, хоть она и любила всюду сунуть свой нос.

— Очевидно, она обожает тебя и Шельсу.

— Да, может быть. Знаешь, а насчет игры…

— Все в порядке, — прервала его девушка. — Я поняла, что это она из вежливости.

— Ты так думаешь? Нора пожала плечами.

— Мне все равно. Я и не надеялась, что ты возьмешь меня. Я… я никогда не надеялась стать частью твоей жизни. Я же понимаю, что это только усложнит ситуацию. Кроме того, — Нора робко улыбнулась, — ты рискуешь скомпрометировать себя, появляясь на людях с такой серой мышью, как я.

Эли поджал губы. Общественное мнение ему было глубоко безразлично, а вот появляться на людях вместе все же не стоит. Хотя, по всей видимости, Нора говорила искренне.

Эли посмотрел на свои руки и, заметив въевшееся в ногти машинное масло, нахмурился и тихо сказал:

— Жаль, что ты не сможешь к нам присоединиться. Шельса была бы счастлива, но мне понятно твое нежелание.

— Мое нежелание? — переспросила она вдруг изменившимся голосом. — О, нет. По-моему, ты меня не понял. Это вовсе не из-за моего нежелания. Это…

— То есть ты идешь?

— Ну, да, если ты уверен, что…

— Вот и отлично. — Эли резко повернулся к подносу и, взяв с него то, что она заказала, передал Норе.

— С-спасибо, — машинально поблагодарила Нора, слегка сбитая с толку его молниеносно сменившимся настроением.

— Всегда рад. — Он передал ей салфетки и неожиданно спросил: — А скажи мне, пожалуйста, как ты относишься к кошкам?