"Счастливый шанс" - читать интересную книгу автора (Финч Кэрол)Глава 24Андреа сидела на центральной трибуне арены «Томас и Мэк», вцепившись в подлокотники сиденья. Рядом с ней сидели Джейсон и перевоспитавшаяся четверка Тони Брейдена. Позади них поместились Нэш, Криста и Леви Купер. Но хотя Андреа и находилась в окружении друзей и родственников, даже присутствие близких не успокаивало ее. Внимание девушки было всецело приковано к выходу номер четыре. Все десять дней, что продолжался Национальный финал родео в Лас-Вегасе, она сидела как на иголках. Ей было все равно, что Хэл набирал высокие баллы в каждом виде соревнований, ее не радовало, что сумма заработанных им выигрышей достигла астрономических величин. В этот день Хэлу предстояло продержаться восемь секунд на спине оседланной необъезженной лошади, и от результата его выступления зависело, станет ли он чемпионом в многоборье родео и получит ли титул ковбоя года. Но… даже не это больше всего занимало мысли Андреа. Она мечтала только об одном: чтобы ее муж остался цел и невредим. Ей хотелось уберечь счастье, которым они с Хэлом наслаждались последние несколько недель. Андреа так волновалась за мужа, что облегчения не принесла даже хорошая новость, полученная утром: в Калифорнии задержали Дженну Рендалл и Джима Карлсона. Карлсон, глава строительной корпорации, ведущей дела по всей стране, был задержан в Лос-Анджелесе. По словам шерифа Физерстоуна, бизнес Карлсона уже дважды за последние пять лет привлекал внимание ФБР, но федералам не удавалось собрать на него и его личного секретаря достаточного количества неопровержимых улик. После происшествия в округе Канима ФБР сумело установить связь Карлсона с мафией, которая и финансировала его деятельность. Одним из самых последних «достижении» Карлсона было строительство лыжного курорта в горах Колорадо стоимостью в несколько миллионов долларов. Как установило следствие, клиенты использовали уединенное место в горах, чтобы устраивать тайные встречи и заключать незаконные сделки. Если бы Карлсону удалось заполучить ранчо Флетчеров, глухая деревушка среди лесистых гор округа Канима стала бы третьим в Штатах местом встреч подобного рода. Однако благодаря усилиям Хэла деятельности Карлсона положили конец — так же как и существованию его преступных «курортов». В настоящее время Дженна получила именно ту «квартиру», какую давно заслуживала, — тюремную камеру. Андреа была счастлива, что с этим неприятным делом покончено. Теперь бы только пережить последнее соревнование без нервного срыва! — Из ворот номер четыре сейчас появится Хэл Гриффин на Переполохе, признанном в прошлом году самым строптивым конем года, — объявил по радио комментатор. — Переполох — действительно трудный конь, леди и джентльмены, давайте поддержим смельчака из Оклахомы своими аплодисментами. Поможем ему продержаться до финального сигнала! — Я не могу на это смотреть, — пробормотала Андреа, зажмурив глаза, — нервы не выдерживают. Я все девять дней сидела тут, затаив дыхание и мечтая, чтобы Хэл не пострадал. Не могу больше… Леви Купер прищурился положил руку ей на плечо: — Расслабьтесь, миссис Грифф, Хэл первоклассно выступал всю неделю, он не даст Переполоху одолеть себя. Но Андреа невозможно было успокоить. Когда она услышала, как распахнулись ворота, услышала фырканье и ржание лошади, она принялась молиться так усердно, как не молилась никогда в жизни. «Господи, пусть Хэл не пострадает!» — мысленно повторяла она снова и снова. Слыша, как зрители повскакали на ноги, Андреа ухватилась за руку Леви. Тот усмехнулся: — Вы пропускаете отличную скачку. Хэл уже почти закончил. Андреа осторожно приоткрыла один глаз и увидела, как конь низко пригнул голову, почти просунув ее между передними ногами, а потом вдруг взбрыкнул с такой силой, что голова Хэла резко запрокинулась. Андреа уже не могла оторвать глаз от мужа: сердце ее подпрыгивало и камнем падало вниз в унисон с каждым прыжком Переполоха. Когда Хэл с размаху опустился на седло, Андреа невольно поморщилась: она-то знала, что этот брыкающийся комок ярости сжимает и растягивает позвоночник Хэла как гармошку. Андреа каждое утро видела, как Хэл встает с постели: медленно, пытаясь скрыть гримасу боли. Страшно было представить, какая дикая боль должна пронзать его руку, пока он пытается удержаться в седле вопреки неистовому сопротивлению коня. Чтобы она еще хоть раз в жизни допустила глупейшую ошибку, назвав родео развлечением? Никогда! Это настоящее испытание на прочность, яростный поединок двух воль: животного и человека. — Осталось две секунды! — объявил комментатор. Андреа набрала полную грудь воздуха, сердце ее замерло. Она не отрываясь смотрела на напряженное загорелое лицо с упрямо стиснутыми челюстями, застывшее в маске суровой решимости. Когда раздался долгожданный сигнал, она вскочила с места, на дрожащих ногах выбежала в проход и стала спускаться к арене. — Леди и джентльмены, Хэл Гриффин получает вот семьдесят четыре очка и корону победителя состязаний на оседланных диких лошадях. Вы также видите перед собой нового чемпиона в многоборье профессионального родео и ковбоя года! — захлебываясь от возбуждения, кричал комментатор. — сегодняшней великолепной скачкой этот замечательный ковбой завершил свое победное выступление! Как только Хэл перелез через загородку, его сразу же окружила толпа друзей, спешащих поздравить с победой. Хэл посмотрел наверх и нашел среди зрителей гордо улыбающегося Чокто Джима. Предсказания дяди оправдались: Хэл завоевал титул чемпиона в многоборье и все соответствующие выигрыши. Внимание Хэла привлек торопливый перестук каблучков. Взглянув поверх моря ковбойских шляп, он увидел, что к нему по бетонной дорожке спешит Андреа. Хэл буквально светился от гордости. Андреа бросилась бегом. Она, конечно, гордилась мужем и была очень рада за него, но ей хотелось поскорее убедиться, что с Хэлом все в порядке: это было для нее важнее всех титулов и наград. Увидев Андреа, Петух Андерсон усмехнулся и распорядился: — Отойдите в сторонку, ребята, миссис Грифф мчится сюда на всех парах. Толпа расступилась, и Андреа бросилась прямо в объятия Хэла. Ковбой подхватил жену под коленки, поднял на руки и прижал к своей груди. — Я люблю тебя, — то и дело повторяла она, перемежая слова поцелуями. Смеющиеся глаза посмотрели на нее сверху вниз. — Надеюсь, миссис Гриффин, вы говорите это не потому, что я завоевал новый титул, а? — Не смей даже в шутку говорить такое! — укоризненно воскликнула Андреа, в ее глазах заблестели слезы. — Ты цел? — Угу, — промычал Хэл. — Точно? — Я в порядке, детка, лучше не бывает. Андреа опустилась на землю, схватила Хэла за руку и потянула за собой. — Петух, тебе поручается забрать снаряжение этого ковбоя, — важно распорядилась она. Оле Андерсон шутливо отсалютовал: — Слушаюсь, мэм. Что-нибудь еще, миссис Грифф? — Не звони к нам в номер. Брови Хэла взметнулись вверх. Пока Андреа тянула его за собой мимо толпы ковбоев, он видел на каждом лице понимающие ухмылки. — Думаешь, они не догадываются, что у тебя на уме? — посмеиваясь, спросил он, садясь за руль пикапа. — Думаешь, мне не все равно? — парировала Андреа. — Мне пришлось целых десять дней скрывать беспокойство. Пока ты скакал верхом или забрасывал лассо, я десять дней сходила с ума, молясь, чтобы тебя не сбросили на землю. Если мне придется регулярно просиживать на таких мероприятиях, надо заранее закупить целый грузовик валиума. — Андреа прерывисто вздохнула и бросила на своего красивого мужа виноватый взгляд. — Мне жаль сообщать тебе об этом, но кажется, я оказалась паршивой женой чемпиона родео. Мои хваленые стальные нервы просто расплавились. Хэл был тронут ее участием и глубиной ее любви. Он всмотрелся в побледневшее лицо жены. — Если вы не возражаете, миссис Грифф, я бы потратил свои выигрыши, чтобы полностью выкупить ранчо Флетчеров. Мне хочется осесть на одном месте и заняться выращиванием крупного рогатого скота на мясо и подготовкой лошадей для родео. Кажется, мой старший брат довольно легко приспособился к оседлому образу жизни. Андреа шмыгнула носом. — Я не могу просить тебя об этом. Ты любишь родео, я никогда себе не прощу, если из-за меня ты бросишь занятие, которое делает тебя счастливым. — Мое счастье — это ты. Я собираюсь сделать это ради нас обоих. Когда они вошли в номер отеля, Андреа снова бросилась на шею Хэлу и уткнулась лицом в его крепкое плечо. Хэлу не хватило духу сказать, что своими резкими, прыжками и приземлениями Переполох «помог» ему растянуть несколько мышц, уже пострадавших раньше, и объятия причиняют ему боль. Он наконец добился того самого титула, к которому стремился пять лет, — а вместе с ним и всех сопутствующих наград и выигрышей. Но самое главное — теперь с ним Андреа. Ее смех, ее живая энергия наполнили его жизнь смыслом. Зазвонил телефон, и Андреа оторвалась от мужа. — Если звонит этот негодник Петух, я оторву ему голову! — мстительно проговорила она. Когда Андреа сняла трубку, Хэл вдруг вспомнил свое шутливое обещание, данное ей два месяца назад. Теперь-то она поймет, как трудно вести вежливую беседу по телефону, когда тебя отвлекают возбуждающими ласками. — Да, Андреа Гриффин слушает. Рука Хэла с легкостью, достигнутой долгой практикой, скользнула вдоль передней застежки ее яркой блузки и расстегнула все пуговицы. Усмехнувшись в предвкушении удовольствия, Хэл наклонил голову и коснулся губами выпуклости ее груди. Дыхание Андреа сбилось с ритма. — Спасибо, — пробормотала она в трубку. Влажные губы Хэла, едва касаясь, скользнули по чувствительной коже. Андреа стала заикаться. — Н-нет, честно говоря, я… Как только руки Хэла опустились к молнии ее джинсов, голос Андреа задрожал. Хэл усмехнулся дьявольской усмешкой. — Можно, я перезвоню вам позже? — пролепетала она, а Хэл уже увлекал ее на кровать. Когда она попыталась положить трубку, губы Хэла сомкнулись вокруг твердой бусинки соска, который он успел высвободить из кружевного лифчика. Трубка с глухим стуком упала на ковер. Андреа тихо застонала, инстинктивно выгибая тело навстречу умелым ласкам мужа. — Ты сущий дьявол, — проговорила она, прерывисто дыша. — Я всего лишь вернул тебе должок, не забыла? Губы Хэла двинулись вниз по животу Андреа, потом коснулись ставшей необыкновенно чувствительной шелковистой кожи внутренней стороны бедра. — Кто это был? — Так, какой-то спонсор родео, который хотел, чтобы ты рекламировал ковбойскую одежду и снаряжение. Он хотел подписать контракт с ковбоем года и заплатить кучу долларов за рекламные ролики и все такое… Хэл застыл и поднял голову. Андреа захихикала. — Не стоит волноваться, мистер Звезда Родео. Господин Аллен сказал, что найдет тебя после банкета в «Цезарь-паласе» по случаю награждения. Никуда он не денется, ты ему нужен… почти так же, как мне. Хэл уставился в ее пленительные фиалковые глаза. Улыбка жены была такой обворожительной, что у него захватывало дух. Вопреки всем прежним сомнениям он осмелился вручить свое сердце единственной женщине, которая — он знал — будет беречь дар его любви как самую большую драгоценность и будет защищать его так же, как он всегда будет защищать ее. В глазах, которые смотрели на него с восхищением и любовью, Хэл видел вечность. Теперь он знал, что любовь — вовсе не иллюзия, как ему когда-то казалось. То, что Хэл чувствовал по отношению к Андреа и что она с такой щедростью возвращала ему, было почти осязаемым — это волшебное чувство исходило от них, как теплые лучи. — Люблю тебя всем сердцем, — благоговейно прошептал Хэл. — Я всегда буду любить тебя, — пообещала Андреа. Хэл заключил свою возлюбленную жену в объятия. Он отдал ей все, что у него было, — душу, тело, сердце — отдал навсегда. |
||
|