"Симбионты" - читать интересную книгу автора (Кейт Уильям)

Глава 6

Цефлинковая технология увеличивает человеческий потенциал посредством сокращения времени, необходимого для получения специальных знаний.

Цефлинковая технология увеличивает фактор стресса за счет уменьшения времени, необходимого для получения физического опыта.

Первый и Второй Законы Филдинга «Человек и Его Творения» Доктор Карл Гюнтер Филдинг, 2448 год Всеобщей эры

«Орел» пришвартовался к «Обманщику» через пятнадцать часов после того, как вынырнул из К-Т пространства. «Касуги Мару», с его более низким ускорением, должен был прибыть на орбиту Геракла лишь через несколько дней. Однако сокровище, обнаруженное в его ИИ, хранилось в высокомолекулярном инфочипе. И именно его вез Дэв, чтобы передать техникам Конфедерации на «Обманщике».

«Орел» был слишком велик, чтобы непосредственно состыковаться с небесным лифтом. Вместо этого он занял парковочную орбиту вместе с немногочисленным флотом Конфедерации в нескольких сотнях километров от вращающегося отсека жизнеобеспечения. На орбите находилось около тридцати кораблей, в большинстве своем – грузовиков, транспортов, небольших фрегатов и корветов. Там же, среди других, пребывал лайнер «Транслюксус», бывший пассажирский корабль Звездной Линии, оказавшийся достаточно комфортабельным, чтобы стать носителем Конгресса Конфедерации. Он парил в десяти километрах, сияя в золотом свете Мю Геркулеса, имея на борту лишь небольшую команду по обслуживанию и ремонту.

После осмотра «Орла» и разговора с лейтенантом Кеннеди по поводу вахт наблюдения и увольнительных на борт «Обманщика», Дэв отправился на небесный лифт. Остановив шаттл у шлюза, он пересел в небольшую капсулу, перемещавшуюся под действием центростремительной, силы вращения отсека жизнеобеспечения, и соскользнул вниз, в модуль отсека на уровне с гравитацией 0,5 g. Приемный шлюз представлял собой довольно большое и комфортабельно обставленное помещением, он был, как всегда, переполнен людьми. Дальняя переборка создавала иллюзию простора из-за огромного экрана, показывавшего панораму звездного неба с доминирующей над окружающим полусферой Геракла.

Синклер со своими приближенными уже ждали Дэва, когда он протиснулся сквозь толпу. Новоамериканский генерал и философ был единственным из присутствующих, кто носил гражданскую одежду, исключая форменное белое кепи. Остальные носили военную форму: серые, как у Дэва, флотские мундиры и коричневые – армейские.

Как у военных так, и у правительства Конфедерации, такие тонкости, как детали мундиров, все еще находились в процессе постоянной смены. Все было перепутано, так как мятежники еще не закончили процесс перехода с системы воинских званий на нихонго на другую, основанную на древних, доимперского периода, системах. Хотя дизайн легко сменить посредством перепрограммирования производства, сложно стандартизировать все, принимая во внимание огромные размеры и рассеянность в пространстве вовлеченных сил.

Дэв отметил про себя, что несмотря на впечатляющий вид, большинство мундиров и знаков отличия не соответствовали друг другу. Например, один флотский капитан, сопровождающий Синклера, был одет в белый мундир Гегемонии с тремя зернышками хризантемы на воротнике. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Большинство офицеров Конфедерации когда-то служили в рядах флота Гегемонии.

Военные Конфедерации представляли собой яркую смесь культур, систем и индивидуальностей. «Удивительно, как им еще удается принимать совместные решения», – подумал Дэв.

– Разрешите вступить на борт, – сказал Дэв, отдавая традиционный салют флота Гегемонии.

– Разрешаю, – ответил генерал Дарвин Смит, как старший по званию.

– Добро пожаловать домой, капитан, – кивнул Синклер.

– Приятно возвратиться, сэр. А вот и малыш. – Он передал Синклеру тщательно упакованный инфочип в транспортном кейсе, который, в свою очередь, передал его одному из своих офицеров. Внутри кристаллического тела инфочипа застыла крохотная галактика зарядов, содержащих триллионы байт информации, выуженной из инфобанков «Касуги Мару». У Дэва не было времени, чтобы просмотреть хоть что-то, но он знал, что информация состояла из раскодированных ИИ нескольких ВИРком-обменов, случайно перехваченных отделом связи «Касуги Мару» и в обычном порядке заложенных в файлы. Если бы Имперское Разведывательное Бюро узнало, что независимый торговый корабль получил такую исключительную развединформацию…

– Спасибо, капитан, – сказал Синклер. – Если то, что вы рассказали, соответствует действительности, то, вполне возможно, вы дали нам оружие, необходимое, чтобы встряхнуть «Далекую Звезду» и протащить ее через Конгресс.

– Надеюсь, что так, сэр. Если есть вообще какой-нибудь способ привлечь ДалРиссов на нашу сторону, мы должны его открыть. Любыми средствами.

– Конгресс, – проворчал генерал Смит, – также некомпетентен сейчас, как и до того, как мы оставили Новую Америку. Я все еще считаю, что мы должны делать то, что является верным, а не сидеть, ожидая, пока идиоты-делегаты оторвут свои задницы от стульев. Я не имею в виду присутствующих. – Синклер все еще состоял делегатом Конгресса от Новой Америки.

– Военное правило, Дарвин? – спокойно спросил Синклер генерала.

Смит обдумал вопрос, затем коротко ответил, – Если есть такая необходимость, сэр. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

– Этой строчкой об «отчаянных временах», генерал, – сказал тихо Дэв, – обычно всегда оправдывали диктаторство.

– Мы не выиграем эту войну, превратившись в того же монстра, против которого сейчас воюем, – промолвил Синклер. – Мы будем, следовать формам демократии, даже если суть их также бессмысленна, как в данный момент. Конгресс, даже такой, как этот, является единственной вещью, узаконивающей нас в глазах тех людей, чьей поддержки мы ищем. Эти «идиоты-делегаты», как вы говорите, – будущее Конфедерации.

– Что ж, по крайней мере, – рассмеялся адмирал Халлек, – у нас не так много этих сукиных детей, с которыми надо бороться.

Конгресс Конфедерации существенно уменьшился за год, прошедший после того, как он впервые собрался в Джефферсоне. Когда Конгресс покидал Новую Америку, спасаясь от имперцев, большинство делегатов, состоящих в оппозиции, остались. На Геракл бежали преданные сторонники полного разрыва с Земной Гегемонией.

Но это совершенно не значило, что между пятью сотнями делегатов царила гармония. Серьезные различия между мирами продолжали потрясать молодое правительство. Проект закона о равенстве для генетически созданных людей был одним из самых серьезных предметов раздора. Права «геников», так жизненно необходимых для поддержания экономической мощи Радуги, были защищены аболиционистскими партиями на Либерти, и кровная вражда по этому вопросу распространилась также и на другие миры Разделение превратило стороны во врагов Сражения за и против новых планов переросли в политическую борьбу, которая далеко ушла от интересов Конфедерации и полностью превратилась в область личной власти.

В последнее время проблемой Конгресса стал вопрос о рассеивании крохотного флота Конфедерации. Слишком маленький для того, чтобы противостоять имперским силам, он на сегодняшний день доказал, что годится для чего-то большего, чем налеты на коммерческие транспорты… но только в тех случаях, когда не встречает серьезного сопротивления. «Орел» по-прежнему был самым мощным кораблем в арсенале Конфедерации, а самая скромная Имперская эскадра обычно включала в себя два-три корабля класса «Орла» в качестве эскорта для крупных крейсеров и авианосцев.

Хотя Конгресс избрал Тревиса Синклера для командования войсками Конфедерации, он все же должен был отвечать перед Конгрессом за свои решения… и выполнять его рекомендации, когда они принимались голосованием. Правительство мятежников разделилось и по поводу того, что делать с флотом, и по вопросу свободы для «геников». Некоторые поддерживали идею использования флота в давно планировавшейся и долго обсуждавшейся операции «Далекая Звезда». Другие настаивали на том, что флот необходимо держать вблизи столицы Конфедерации. Многие из делегатов все еще воздерживались от принятия какого-либо решения, и именно их голоса Синклер надеялся перетянуть на свою сторону новостью с Алии А.

– О вашей команде позаботились, капитан? – спросил Синклер.

– Да, сэр. Командир Кеннеди, мой помощник, в данный момент занимается вопросом безопасности корабля. Она даст разрешение первой партии на увольнение уже сегодня вечером.

– Это хорошо. Боюсь, у нас все еще не слишком комфортабельно. На станции чертовски тесно, а на поверхности несколько примитивно.

– Я думаю, экипаж будет рад увидеть все что угодно, после многомесячного пребывания на борту «Орла». И поесть чего-нибудь, кроме нихонгской бурды.

– Ах, боюсь, программа по приготовлению пищи все еще предлагает японские блюда, – покачал головой Синклер. – Технологи были слишком заняты, поддерживая работу энергозавода и создавая линии по производству вооружения, чтобы позаботиться о меню.

– Другими словами, Дэв, – сказал знакомый голос, – на ужин рис, овощи и рыба.

Повернувшись, Дэв увидел стройную темноволосую женщину в коричневой военной форме.

– Катя!

– Так ты в конце концов решил вернуться, а? – подмигнула она.

– Полковник, – серьезно сказал Синклер, – пугала нас угрозой использовать своих рейнджеров в качестве поисковой партии, если вы не вернетесь немедленно. Мы рады, что вам это удалось. – Он сделал паузу, консультируясь со своим «внутренним голосом». – Что ж, у нас есть еще около двенадцати часов, прежде чем снова соберется Конгресс, а что касается меня, то мне необходимо ознакомиться с информацией, которую привез нам капитан. – Синклер перевел взгляд с Дэва на Катю, затем снова на Дэва. – Сможете ли вы оба присутствовать на брифинге?

– Конечно.

– Да, сэр.

– Хорошо.

– Тогда и увидимся. А сейчас, надеюсь, Катя будет так добра и проводит вас в ваши апартаменты, проследив за тем, чтобы вы устроились как следует. – Он широко улыбнулся. – Думаю, вам есть о чем поговорить.

– Спасибо, сэр.

В связи с постоянной сменой персонала, каюты предоставлялись на временное пользование, а личные вещи хранились в грузовом модуле.

Когда Синклер и его сопровождающие отошли прочь, Дэв повернулся к Кате.

– Привет, незнакомка.

– Привет, Дэв. Со счастливым прибытием. Ужасно приятно видеть тебя.

– И я рад. – Он осмотрелся по сторонам. – Так… похоже, уединенность все еще является здесь роскошью.

– И больше чем обычно, Дэв. Портовые и жилищные мощности здесь, в новом Аргосе, растут очень быстро, но не настолько, чтобы поспевать за ростом населения. За последние четыре месяца к нам прибыло почти восемь тысяч человек. Идея распространяется. Вся граница хочет независимости.

– Что заставляет нас направиться на поиски новых мест.

Он осмотрелся вокруг. Отсек жизнеобеспечения был изначально создан как внешний пост с каютами для персонала, так что здесь было достаточно места лишь для сотни имперских наблюдателей и разведчиков. Теперь, когда здесь располагался правительственный центр Конфедерации и штаб-квартира Конфедерационного Военного Командования, насчитывалось более семи сотен человек, да и транзитное население, возможно, составляло еще тысячу. Многие жили на борту различных транспортов на орбите, но им приходилось время от времени сменять свои корабельные каюты на комнаты с небольшой гравитацией в небесном лифте в отсеке жизнеобеспечения, чтобы поддерживать форму. Слишком долгое пребывание в невесомости могло сделать из самого сильного человека беспомощного калеку.

Ну и, конечно, большая часть населения жила на поверхности планеты.

– Насколько я понимаю, у нас нет времени слетать на Геракл, – грустно сказал Дэв.

– У нас слишком мало аэрокосмолетов. Мы не сможем добраться туда раньше, чем через день или два. Я думаю, лучше всего остановиться на паре модулей.

– Что ж, красотка, ты обеспечиваешь модули, – сказал Дэв, улыбаясь. Он дотронулся указательным пальцем до своего виска. – А я обеспечу место. Веди!

Позже Дэв и Катя разделили общую ВИР-туальную реальность, их сознания соскользнули туда из отдельных модулей и соединились друг с другом с помощью программного обеспечения.

…Волны накатывали на песчаный пляж. Солнце, скользящее на запад, касалось океана золотым и белым сиянием, а морские чайки парили в полуденном небе. Белая пена облизывала песок, накатывая на него и затем снова сползая в воду. Дэв не был даже уверен, существует ли все еще подобная реальность, так загрязнялись в течение последних пяти веков прибрежные воды Земли.

Но это всколыхнуло в нем воспоминания о доме, также как и в Кате. На Новой Америке не было морских чаек, но там были океаны с их медленными, вызываемыми Луной приливами.

– Вот это гораздо лучше, – улыбнулся Дэв, поворачиваясь к Кате. – Наконец-то одни!

– Добро пожаловать домой, приятель, – сказала она. – Давно ты не был здесь.

– Путь не близкий. – Он потянулся, заключил ее в свои объятия. Их аналоги носили легкую одежду, шорты и майки, босые ноги ощущали влажный песок. Она чувствовала себя прекрасно в кольце его рук. Имитация была достаточно точной, так что воспроизводила даже запах ее волос, поднимая его из воспоминаний Дэва.

– Ты даже не представляешь, как я по тебе скучал!

– Ох, я бы так не сказала. Почему это ты думаешь, что не представляю?

Они поцеловались. По прошествии нескольких долгих минут, Дэв оторвался от нее.

– Хорошо. Может, ты и вправду знаешь. – Он нежно увлек ее вниз на песок, затем рука его скользнула под ее майку, поглаживая обнаженную кожу. Она потянулась и поймала его руку, прижимая ее к своей груди.

– Дэв, мне очень жаль…

– Ах, да, – он убрал руку. – Извини.

– Мы не могли бы подождать до тех пор, пока не сможем сделать это… по-настоящему?

– Конечно.

Катя не испытывала любви к ВИР-туальному сексу еще с тех пор, когда Дэв познакомился с ней, хотя ощущения были неотличимы от реальности. Секс, также как и любая другая деятельность и ощущения, происходил в мозгу, и было совершенно невозможно отличить, поступают ли стимуляции в кору головного мозга от нервных окончаний на теле или от взаимодействующей информации, подающейся из ИИ подключения. Дэв никогда не понимал, почему Катя не любила ВИР-туальный секс, тогда как сам он обычно с удовольствием отдавался ему.

Но все равно, ему до боли не хватало реальной Кати. Прошло четыре месяца с тех пор, как он видел ее в последний раз, а ее аналоги, которые он взял со собой в полет, уже не казались ему такими свежими и настоящими, как когда-то. Ни один ИИ не смог бы скопировать и в совершенстве воспроизвести речь и манеры настоящего человека так, чтобы они всегда казались естественными. Это невозможно при использовании лишь воспоминаний. Во время перелета «Орла» на Геракл, Дэв решил для себя – больше всего в их с Катей отношениях ему нравилась непредсказуемость.

«Может быть, – подумал он, – именно поэтому цефлинк с участием двоих намного интереснее, чем созданные компьютером образы». Так как Катя не любила ВИР-туального секса, приходилось находить время и место для того, чтобы заниматься этим в реальности, а это, похоже, было невозможно, пока они не попадут в Аргоспорт. «Квартиры», о которых упомянул Синклер, были одним из многих модулей на квартирном уровне Д, где, по крайней мере, двадцать мужчин и женщин могли посменно спать или использовать маленькую комнату отдыха. В мультимировой метакультуре, считавшей ВИР-туальный секс таким же обычным делом, как ВИР-спектакль, реальный секс не отвергался, а иногда даже приветствовался. Дэв, рожденный на Земле и хорошо знавший шакаи, или имперскую сверхкультуру, был привычен к идее секса в присутствии других людей, хотя никогда не занимался этим сам. Специфические культуры, особенно в приграничье, требовали уединенности для этого самого интимного из всех занятий. Катя скорее бы уж занялась с ним ВИР-туальным сексом, чем решилась бы в реальности сделать это в одной из общих спален.

«Что ж, – сказал он сам себе, – прожил четыре месяца без реальной Кати, могу потерпеть и еще несколько дней». Главное, что он имел возможность видеть ее, говорить с ней… по крайней мере, сейчас.

– Итак, – вздохнул Дэв, пытаясь скрыть невеселые мысли, – пока мы находились за пределами системы, были ли какие-нибудь признаки… Нага?

– Ничего, – радостно отозвалась Катя. – Ничего, кроме маленькой черной лужи. Похоже, он ушел слишком далеко в глубину коры после того, как потерял контакт с тобой. Некоторые считают, что ты, возможно, сильно напугал его.

– Может быть. Он-то уж точно напугал меня до чертиков. – Дэва передернуло, и Катя потянулась к нему, обхватив руками его голову и привлекая его к себе. Они молча смотрели на медленно краснеющее небо.

– Как думаешь, – наконец сказала Катя, – они продолжат операцию с «Далекой Звездой»?

– Я думаю, это зависит от Конгресса и командования, – ответил Дэв. – И по-прежнему считаю, что это единственный логический выбор для нас. Новости с Алии А дают нам. шанс.

– В командовании все еще есть люди, которые считают, что вся эта затея никуда не годится. В Конгрессе тоже. Синклер отстаивал эту идею с тех пор, как мы перебрались сюда.

– Могу себе представить. – Дэв покачал головой. – Одна мысль не дает мне покоя. Я спрашиваю себя, почему именно мы должны это делать?

– Ну, наш опыт общения с Нага вполне объясняет, это.

– Почему? Мы, как предполагается, должны заключить своего рода союз с ДалРиссами. Нага не имеет к этому никакого отношения.

– Это наш опыт общения с логикой нечеловеческого порядка. С нелюдьми, как бы они там ни выглядели. В любом случае, Нага на Генну Рише помогает ДалРиссам проводить мелиорацию их родного мира. – Катя задумалась. – Знаешь, генерал Синклер, возможно, захочет видеть тебя на ШраРише потому, что ты герой для ДалРиссов. Если бы не ты…

– Кто герой… я? Кузо, нам это неизвестно, Катя. Мы не знаем достаточно для того, чтобы даже предполагать, как ДалРиссы мыслят! Может быть, у них нет героев. – Он фыркнул. – Черт, может быть, они убивают и едят своих героев или приносят их в жертву Великому Буджуму.

– Как, как? Великому Буджуму?

– Конечно. Снарк был Буджумом, понимаешь. – Когда Катя непонимающе посмотрела на него, он пожал плечами. – Извини. Это Льюис Кэррол. Я загрузил много литературы, пока мы были в К-Т пространстве. Множество старой классики. Кэррол. Хемингуэй. Спилберг.

– Звучит похоже на Леа Леанну, – сказала Катя, называя популярную ВИР-актрису, известную по всей Шикидзу за ее роли, сдобренные ВИР-туальным сексом, погонями и всяческими монстрами.

– Катя, я не герой. Черт, мне нельзя быть даже капитаном корабля. Мне двадцать восемь стандартных лет. Три года назад я был «леггером», пушечным мясом. Теперь я командую налетами на коммерческие рейсы и должен выступать в роли посла к единственной внеземной цивилизации, которую мы знаем.

– Ты не берешь в расчет Нага?

– Да, единственного Нага, ничего не знающего о своих собратьях. Ты что, не видишь, к ним нельзя применить даже слово «цивилизация».

– Это правда. Что ж, я знаю это чувство, Дэв. Я ненамного старше тебя, а командую полком. Законы Филдинга, я думаю.

Доктор Карл Гюнтер Филдинг был ученым-философом двадцать пятого века, который создал классическую программу обучения под названием Человек и Его Творения. Он первым сформировал то, что давно уже стало очевидным: «цефлинковая технология увеличивает человеческую производительность посредством уменьшения времени, необходимого для получения специальных знаний». Второй закон следовал за первым:

«Цефлинковая технология увеличивает фактор личного уровня стресса за счет уменьшения времени, необходимого для получения физического опыта».

Другими словами, способность закладывать воспоминания, знания и даже определенные навыки в мозг человека посредством правильно имплантированного оборудования трансформировала человеческую культуру бессчетное количество раз за последние пять веков. Но, возможно, самым важным стала отмена связи между «взрослением» и физическим возрастом. Прежнее, ориентированное на карьеру обучение, требовавшее от восьми до десяти лет упорных занятий во времена двадцать первого века, потеряло всякий смысл. Те же знания можно было вложить прямо в мозг. В то же время, уверенность, зрелость и все вытекающее из этого по-прежнему оставалось продуктом опыта. В то время как не существовало объективной разницы между событиями, пережитыми в реальности и загруженными посредством цефлинка, факт состоял в том, что сорокалетний человек имел все же вдвое больший опыт, чем двадцатилетний.

С приходом современной цефлинковой технологии воинское звание уже не так тесно было связано с возрастом, как раньше. Звание капитана военного флота у Дэва и Катин чин полковника не были необычными для людей, которым перевалило за четверть века. Понимание Дэвом космической флотской тактики, принципов командования, даже политической теории было таким же полным, как и у его одногодок… а в действительности даже больше, чем у кого-то другого, потому что он неоднократно применял загруженное в него обучение на практике. Оборотной стороной медали, однако, была неуверенность в том, что принятое решение или отданный приказ всегда верны. Это, как правило, приходит с жизненным опытом, которого Дэву, как он сам начал понимать, не доставало. Подключенный к ИИ звездного корабля, или, что еще хуже, пойманный в божественной славе ксенолинка, он чувствовал себя неуязвимым сверхчеловеком. А теперь в программе, которая хитроумно создала для него и заставила воспринимать как реальность этот солнечный закат, волны, песок и тепло девушки в объятиях, Дэв действительно чувствовал себя очень маленьким.

– Может быть, – сказал он, – Конгресс все же проголосует против этого намерения.