"Белоснежка и семь клонов" - читать интересную книгу автора (Чудакова Катя)Глава 14Алине уже давно не приходилось встречать людей, столь одержимо рассказывающих о своей работе, пусть даже и бывшей, и с таким аппетитом заглатывающих самую незамысловатую еду, причем в самых необъятных количествах. Нет, ей совершенно не было жалко дюжины бутербродов, которые их с Викой новый знакомый профессор Карстен Зильбербард поглощал один за другим. Хотя ей, держащей на учете каждую съеденную калорию, такое бесконтрольное наполнение желудка казалось несколько необдуманным из-за возможных последствий в виде заворота кишок. Подсчетом калорий профессор, ясное дело, не занимался, если вообще был в курсе того, что это такое. Из его вдохновенного монолога, периодически прерывающегося интенсивным пережевыванием и заглатыванием пищи, Алине стало известно, какая нелегкая судьба была уготована бывшему профессору политэкономии Дрезденского университета после объединения Германии. В историческом масштабе этот процесс принято считать не только закономерным, но и благотворно повлиявшим на будущность всего немецкого народа, а в частности – той его части, которую было принято называть «осями» («ост» по-немецки – восток). Если отбросить слегка недовольных жителей Западной Германии, ощутивших последствия объединения на своем кошельке в виде дополнительных налогов «солидарности», то группой, причем довольно масштабной, сильно пострадавшей от прогрессивного исторического процесса, остаются проводники и проповедники идей социализма в бывшей ГДР. Вот уж кто воистину оказался не у дел. Одной из жертв победы капитализма в отдельно взятой объединенной стране и стал профессор ныне никому не нужной политэкономии социализма. Как большой друг Советского Союза и поклонник российской словесности, Карстен всю сознательную жизнь учил и совершенствовал свой русский язык, знал творчество русских классиков, обожал пословицы и поговорки, приправляя ими, иногда без меры, свою речь. Вика вообще демонстративно не принимала участия в беседе, усевшись в кресле и перелистывая глянцевый журнал мод. Как жених профессор ее уже не интересовал – к почетному званию «профессорши» ей хотелось бы еще добавить уютный домик и профессорскую зарплату. Поскольку два последних условия отсутствовали, Карстен претендовать на ее руку и сердце никак не мог. Профессор, казалось, и не замечал своего фиаско в роли жениха. Для него вечер прошел чудесно – его накормили, напоили, да еще и дали выговориться – что еще надо одинокому стареющему холостяку? Алина слушала его рассказ не только из вежливости, тут была и толика профессионального интереса. Отмечая про себя, как забавно звучат русские поговорки в устах иностранцев, вроде «Черного кобела не вимоеш добела» или «Маль солотник да дорьог», журналистка возвращалась к самому любопытному открытию сегодняшнего вечера – в доме, где разворачивались трагические события, привлекшие ее внимание, проживает еще кто-то, кроме семейства Хольц. Очень странное обстоятельство. Судя по всему, Юрген и Магдалена Хольц – люди обеспеченные, поэтому вряд ли стали бы сдавать часть дома внаем. Хотя, обстоятельства в жизни бывают разные, но… Прежде чем гадать, хорошо было бы узнать фамилию соседей или квартирантов. «Отвезу профессора к его велосипеду и посмотрю заодно табличку на доме, – с трудом сдерживая зевок, думала Алина. – Вопрос только, как надолго еще хватит красноречия у отставного политэконома? Кажется, я усну раньше, чем он сделает хотя бы минутную паузу. И как это он умудряется одновременно говорить, жевать и пить, не создавая при этом противного ощущения болтовни с набитым ртом?» Вика демонстративно встала и, бесцеремонно бросив: «Спокойной ночи!», отправилась в свою комнату. «Можно подумать, что это мой „жених“, а не ее…» – с обидой посмотрела вслед подруге Алина. Профессор, не обращая внимания на потерю половины аудитории – видать в годы преподавания в университете он к этому уже привык – продолжал рассказывать о том, как сложно было объяснить студентам сущность лозунга «Пятилетку за три года!». Они, глупые, никак не могли уразуметь, зачем изначально брать заниженные обязательства или нормы, а потом их перевыполнять? Ведь гораздо проще было бы сразу все правильно распланировать! «Ну да! А чем бы тогда занимались такие идеологические болтуны, как Карстен? Или мой папуля и его товарищи по партии?» – крутилось в голове Алины. Из полудремы ее вывел телефонный звонок. Не сообразив сразу, что она делает среди ночи в обществе незнакомого пожилого мужчины, который к тому же кому-то что-то рассказывает, размахивая при этом длинными худыми руками, она схватила трубку. – Алина! – послышался в телефоне голос мужа, заглушаемый громким захлебывающимся криком Михаэля. У Алины замерло сердце и стали ватными ноги. – Ч-что случилось? – дрожащим голосом спросила она, попутно соображая, что раз Миха орет – значит ничего страшного не случилось, по крайней мере, он живой и в сознании. – Ты представляешь, он ни в какую не хочет засыпать без мамы и сказочки. Мы с бабушкой уже два часа вокруг него скачем, а он – ни в какую. Не хотел тебя отвлекать, раз уж дали тебе возможность отдохнуть от нас. Но получается, никак без тебя не справимся… – Фу-ух! Я уже перепугалась, что случилось что-нибудь! – Алина облегченно расслабилась и села обратно на диван. – Давай трубку скандалисту! Алина с некоторой толикой злорадства подумала о педагогических амбициях своей свекрови, бывшей преподавательницы гимназии, которая при малейшей возможности делилась своими соображениями по поводу воспитания внука. К счастью, большей частью лекции по педагогике были обращены к Маркусу, дабы в нужном направлении скорректировать его отцовское воздействие на Миху. В любом случае, традиционного противостояния невестка-свекровь у них не было, а Алина справедливо полагала, что о правильности педагогического курса лучше всего можно судить по детям самих педагогов. Результат воспитания свекрови – муж Алины Маркус – служил лучшим подтверждением действенности ее методов, поэтому бабушка считала свои контакты с внуком просто необходимыми для его дальнейшего развития. И вот – они два часа не могут уложить ребенка? Пришлось бабушке наступить себе на горло и признать собственную несостоятельность? Впрочем, скорее всего, Маркус позвонил без ее ведома, ему просто жаль стало Миху, который перевозбудился от собственных криков и теперь уже просто так не уснет. В трубке послышались всхлипы и громкое сопение. Алина зажурчала мягким голоском, уговаривая малыша лечь и закрыть глазки, потом начала рассказывать привычную сказочку на русском языке. Может, и в этом причина капризов Михи? Он ведь привык на ночь слышать привычные слова по-русски. Не прошло и двух минут, как всхлипы прекратились и сопение стало тихим и ровным. Маркус поднес трубку к своему уху и зашептал: – Все, мне можешь сказочки не рассказывать, я и так усну. Тем более, что я почти ничего не понимаю по-русски. Ну ты и фокусница! Даже завидую, как тебе удается моментально уболтать ребенка заснуть? – Сейчас его и убалтывать не надо было – он измотался до предела. Следующий раз возьмешь кассету с русскими сказами. В это время Карстен Зильбербард, воспользовавшийся неожиданной паузой для восстановления потраченных усилий и заглатывающий полузасохший кекс, который Алина уже неделю забывала выбросить в мусор, вдруг закашлялся, поперхнувшись сухими крошками. В трубке повисло напряженное молчание, после которого Маркус странным голосом поинтересовался: – Ты что, не одна? Алина застыла на мгновение, потом разразилась приглушенным смехом. Чего-чего, а приступов ревности за годы их знакомства еще не было. Хотя, с другой стороны – о чем может думать муж, застукав свою жену поздним вечером с мужчиной? – Я тебе потом расскажу! – взяв себя в руки и прекратив приступ веселья, сказала она в трубку, после чего в ней послышались короткие гудки. «Ну вот тебе, даже спокойной ночи не пожелал. Значит, нервничает. Или действительно подумал, что я, воспользовавшись случаем, привела домой любовника? Н-да, бывают моменты, когда в голове мужчины происходит такой ступор, что объясняясь или оправдываясь перед ним в это время, навлечешь еще больше подозрений и подогреешь его в уверенности, что здесь что-то нечисто. Но чтобы мой Маркус был способен на такое? Он ведь всегда сам смеялся над бешеными ревнивцами». В одном из магазинов игрушек, принадлежащих фирме Маркуса, работает продавщица, муж которой чуть ли не с секундомером отслеживал ее передвижение по городу. После работы она не могла ни на секунду задержаться поболтать с коллегами или пойти с подружкой выпить кофе – иначе будет скандал. Звонки ей домой от мужчин или незамужних женщин исключены, подругами могли быть только одобренные мужем добропорядочные матери семейств. Маркус всегда подтрунивал над их семейными отношениями, конечно, не в ее присутствии. Она сама очень болезненно это все переживала, тем более что многолетний террор просто убил в ней все чувства к супругу, если они раньше и были. Каково же было изумление Алины, когда однажды секретарша Маркуса поведала ей свежую сплетню, что замученная ревнивцем-мужем продавщица нашла себе утешение в объятиях одного из водителей, регулярно приезжающего на фирму. «Широкой» общественности стало известно об их связи случайно. Никто сначала особо не обратил внимания на то, что когда подъезжала машина с товаром, помогать бежала первой именно эта продавщица. Никто и не возражал – работа не из самых приятных. В торговом зале куда чище и легче, поэтому другие продавщицы не особо рвались на помощь. В подтверждение старой истины, что все тайное когда-нибудь становится явным, и случилось однажды, что к машине, стоящей на заднем дворе, подошла бухгалтерша, которая забыла отдать водителю какие-то сопровождающие бумаги. А из грузового отсека доносились настолько красноречиво свидетельствующие о происходящем внутри звуки, что у бухгалтерши от любопытства чуть челюсти не свело. Притаившись за углом, она через пять минут увидела и участников тайного рандеву. О похождениях «тихони и скромницы» к вечеру знала вся фирма. Надо отдать должное Маркусу, он, понимая, чем все это может закончиться для несчастной женщины, собрал вечером сотрудников и попросил их не обострять и так сложную семейную ситуацию продавщицы. Но, на каждый роток не набросишь платок, – в конце концов, и до ревнивого мужа докатилась весть о похождениях супруги. И тут началось самое интересное. В случае подобного исхода прогнозы можно было строить самые ужасные – этого и боялся Маркус, когда просил своих сотрудников не болтать лишнего. Но реакция оказалась абсолютно противоположная. Что уж там произошло за кулисами их семейного гнездышка, никто не знает, но ревнивый муж не только не развелся с изменщицей и даже не поколотил ее, а стал совершенно другим человеком. Продавщица стала задерживаться с подружками, ходить на всякие тусовки, бегать после работы по магазинам. А через некоторое время она вдруг среди полного кажущегося благополучия получила развод. Оказалось, что причина разительных перемен, произошедших с ее мужем, до банальности проста – по принципу клин клином вышибают, он завел себе любовницу, причем просто, как говорят, случайно подвернувшуюся. Вышел в яростном возбуждении на улицу, зашел в первую попавшуюся кнайпу, сел за столик к одиноко потягивающей пивко женщине. И нашел в ее лице не только утешительницу, но и свою судьбу. На самом деле он был неплохим человеком, к тому же, хорошо обеспеченным, так что в результате пострадала больше всех «бедная овечка», в прошлом – несчастная жертва ревнивца-мужа, которой теперь была предоставлена полная свобода без ограничений. Алина, возвращаясь от воспоминаний к реальности, заметила, что она все еще находится в компании отставного профессора, язык которого, хоть и продолжал молотить всякую ерунду, но стал заметно заплетаться. Бутылка «шатре», как и поднос с бутербродами, были опустошены, и в благодарность за доставленное удовольствие Карстен пытался всеми силами развлечь Алину. Ее же мысли были направлены совсем в другую сторону – как поскорее освободить себя от ставшего тягостным общества профессора и попутно выяснить интересующие ее обстоятельства дела «Коновалов-Хольц-Маркес». То, что с Маркусом никаких обострений быть не может – в этом Алина совершенно не сомневалась. Утром проснется – и забудет свои ревности, а когда она ему расскажет историю с профессором, они еще вместе посмеются. – Скажите, а где вы живете? – исхитрилась спросить засидевшегося профессора Алина, рассчитывая, что ее прозрачный намек будет им правильно понят. Однако вопрос возымел противоположное действие. Похоже, что тема ностальгии по прошлому у него уже иссякла, но получив от Алины подсказку, он переключился на свой дом и соседей. Через час Алине стали известны биографии всех его ближайших соседей, а также темные делишки, в которых они замешаны, и козни, которые они строят по отношению к честным и порядочным людям вроде него. Когда Карстен Зильбербард, прихлебнув из чашки остывший кофе, открыл рот, чтобы рассказать о жильцах соседнего дома, Алина решительно встала и сказала: – Давайте я сейчас отвезу вас домой! – Что вы, зачем вам беспокоиться! – смутился профессор. – Кажется, я засиделся… Как это пословица говорит? «Пора и чест знат»… Правильно? Алина промолчала, но подошла к двери и взяла сумку. Провоцировать на дальнейшую беседу она его больше не будет! Профессор подскочил и побежал вслед за Алиной в прихожую. В это время во входной двери затарахтел замок, в котором проворачивался ключ, и через секунду на них чуть не упал Маркус, с шумом ввалившийся в прихожую. – Учти, ребенка я тебе не отдам! – сделал он сразу же историческое заявление. – Что-о-о? Что ты говоришь? Ты вообще соображаешь, что делаешь и что болтаешь? Обычно спокойная и уравновешенная Алина, подстегнутая многочасовым выслушиванием профессорских бредней, доведенная до состояния аффекта фразой взбешенного Отелло, со всего размаху швырнула в стенку стоявшую на тумбе в прихожей вазочку со всякими мелочами. Удар по стене и грохот разбивающегося стекла на мгновенье ввел всех в оцепенение. На пол посыпались осколки стекла, пуговицы, булавки, карамельки, жвачки, ключи, помада и соски-пустышки. Прислонившись к стенам, троица молча созерцала друг друга. В такой позе через минуту и застала их разбуженная грохотом Вика, спустившаяся в пижаме на первый этаж с криком: – Эй! Есть кто живой? Шурша ногами она выползла, наконец, в прихожую, но увидев пол, усыпанный осколками, отпрянула обратно. – Раненых можно выносить с поля боя? – попыталась пошутить она. – Ой, Маркус! А откуда ты взялся? Ты же уехал вчера вечером к своей маме! – К чертовой бабушке он уехал! – первой пришла в себя Алина, и, хрустя стекляшками под ногами, вернулась обратно в комнату. Плюхнувшись на диван, она дрожащей рукой налила себе в стакан минералки и застучала зубами о край стакана. Испуганно наблюдая эту картину, Вика, наконец, поняла, что сейчас не до шуток. В таком состоянии ей подругу еще не приходилось видеть. Тихонечко подсев к Алине и обняв ее за плечи, Вика спросила: – С ребенком все в порядке? Алина истерически зарыдала, стакан с водой опрокинулся на диван: – Он собирается забрать у меня Миху! Вика испуганно посмотрела на Алину: – Что вдруг такое случилось? У вас что, коллективное помешательство? В прихожей слегка хлопнула входная дверь, а через пару минут в дверном проеме появился Маркус. Не глядя на Алину и Вику, он прошел через комнату и зашел на кухню. Там он, как ни в чем не бывало, поставил вариться кофе, достал что-то из холодильника и включил телевизор. – Ты мне можешь, в конце концов, объяснить, что произошло? – попыталась еще раз выяснить Вика. Алина, понемногу приходя в себя, шмыгая носом, как обиженная девчонка, пожаловалась подруге: – Все из-за твоего профессора! Он тут мне мозги компостировал, а Маркус позвонил по телефону и услышал мужской голос, вот и прилетел посреди ночи. И как он, интересно, доехал на таком взводе? Мчался, небось, больше двухсот километров в час по автобану. Хорошо, ночью пробок нет. Он уже и разводиться собрался, и Миху у меня отсуживать. Решил, что я любовника привела, пока его дома нет. – Ну, так мы ему все расскажем сейчас – и конфликт улажен! К чему эти концерты? – К чему? Я их, что ли затевала? Откуда я знаю, к чему? Просто я собралась отвозить профессора домой, а Маркус как раз в это время зашел в дом, вот у него и произошел выброс психической лавы. – А в кого он посудой швырялся? – Это я вазочку об стенку шарахнула… – Ах, так значит, выброс лавы и у тебя произошел? Раз все вулканические извержения закончились, будем разговаривать спокойно, без нервов. Вика подскочила и пошла на кухню. В течение получаса оттуда доносился то затихающий, то опять переходящий на повышенные тона разговор на английском языке. Потом хлопнула дверь, выходящая на веранду – кажется, они вышли подышать свежим воздухом или покурить. Алина положила голову на спинку дивана, закрыла глаза и задумалась: «Какие все-таки неожиданные фортели иногда выбрасывает жизнь, причем, без всяких на то предпосылок… Что же будет дальше? Неужели, просто так, ни с того, ни с сего, разрушится их тихий и уютный семейный мирок?» Возле входа в кухню послышался шум вроде шуршащих мелких шажков, постепенно приближающихся к дивану. Алина открыла опухшие, красные от слез и бессонницы глаза и увидела, как к ней приближается ставший вдвое короче Маркус, сжимающий в зубах единственную выросшую в этом году на их клумбе розу сорта «Принцесса Диана». Глянув вниз, Алина увидела, что Маркус стоит перед ней на коленях и преданно по-собачьи ждет, пока хозяйка обратит на него внимание. Алина расхохоталась, а Маркус, поняв, что напряженность снята, встал с пола, присел рядом с ней, театрально бросив цветок к ее ногам, и виновато посмотрел ей в глаза: – Прости, прости! Не знаю, что вдруг на меня нашло? Устал, что ли? Потом, фильм дурацкий на ночь посмотрел про какую-то гулящую жену… И Михаэль спать никак не хотел… В общем, все вместе… – А зачем ты «Диану» сорвал? – Какую Диану? – испугался Маркус. – Какую, какую! Розу, которую мы в прошлом году на выставке садоводов купили. В этом году всего один цветок расцвел, а ты его так безжалостно… – Ты мой цветок! Ты моя розочка! – Фу! Что это за пошлые комплименты? Никогда за тобой такого не наблюдала! Может, к психологу сходишь, Отелло? – Что, прямо сейчас? Схожу! Только если скажешь, что ты меня простила! – Сказать можно все, что угодно, а прощение заслужить надо! – решила поиграть еще на нервах мужа Алина. Нечего было концерты устраивать среди ночи! – Кстати, а куда девался наш профессор? – Почему тебя это волнует? – подозрительно покосился на нее Маркус. – Он ушел из нашего дома. – Потому что человек посреди ночи не сможет добраться домой. Во-первых, он без транспорта, во-вторых, выпивши… – Такси возьмет! – … и, в-третьих, без денег! – И что ты предлагаешь? Может, ты собиралась его здесь оставить ночевать? – Ладно, не заводись! Я собиралась его отвезти домой. – Все равно, уже прошел почти час, как он ушел. Наверное, он уже дома. Ну да, он живет на другом конце города, а общественный транспорт сейчас уже не ходит. Или еще не ходит? Сколько сейчас хоть времени? – Да вон он, на скамейке сидит через дорогу! – послышался из прихожей голос Вики. Она собирала осколки и прислушивалась к их разговору – все-таки что-то уже по-немецки она научилась понимать. Алина с Маркусом дружно поднялись и пошли к выходу: – Мы отвезем профессора, – сказал Маркус. – Не сидеть же ему всю ночь на улице. – Давайте, давайте, голубки! – пробурчала Вика себе под нос. Испуганный профессор долго мотал головой, отказываясь сесть в машину. После десятиминутных препирательств он согласился, чтобы его отвезли туда, откуда они и начали свое знакомство – к русскому ресторану. «Конечно, там ведь стоит его транспортное средство! А мне как раз туда и надо…» Высадив профессора возле его велосипеда и тепло по-дружески с ним распрощавшись, Алина сказала мужу: – Разворачивай машину, а я немного подышу свежим воздухом. Не спеша, она подошла к дому Юргена и Магдалены Хольц и прочитала табличку, состоящую из двух фамилий. Первым в списке значился некий «Профессор Д. Бауэр». |
||
|