"Поднять Титаник!" - читать интересную книгу автора (Касслер Клайв)Глава 7— Прошу прощения, но ему ввели снотворное, так что ни о каких посещениях пока и речи не может быть, — голос звучал вежливо, мягко, но за всем этим отчетливо слышалось сдержанное раздражение профессионального медика. — Говорить он в состоянии или нет? — осведомился Доннер. — Если иметь в виду, что он совсем недавно еще был без сознания, то следует признать, что его состояние в данную минуту более или менее удовлетворительное. Но постарайтесь понять правильно. Он все же очень и очень плох. — Насколько именно? — спросил Сигрем. — Что — «насколько»? Если я говорю «плох», значит плох. И это все, что вас должно интересовать. Врач на борту «Фёрст Аттемпт» сделал, что смог. Рана в левом боку скоро заживет. Но вторая пуля угодила ему в голову. Какое-то время у вашего господина Коплина могут быть головные боли. — Мы должны переговорить с ним немедленно, — повторил Сигрем. — Я же сказал, никаких посещений. Сигрем сделал шаг вперед и приблизил лицо вплотную к доктору. — Постарайтесь и вы понять, доктор, что сейчас я и мой коллега пойдем в палату к Коплину независимо от того, разрешаете вы или не разрешаете. Если вы попытаетесь помешать нам, станете пациентом собственной клиники. Если же вы позовете на помощь, я буду стрелять. Если позвоните в полицию, у нас для полиции есть бумаги, позволяющие нам поступать так, как мы поступать и собираемся. — Сигрем выдержал паузу и усмехнулся в лицо доктору. — Так что решайте, доктор. Коплин лежал на спине, лицо его было цвета постельного белья, но глаза лихорадочно блестели. — Лучше не спрашивайте, — сказал он. — Чувствую себя чудовищно. И не говорите, что я хорошо выгляжу. Ненавижу подобного рода ложь. Сигрем пододвинул к кровати стул, уселся и улыбнулся Коплину. — У нас мало времени, Сид, поэтому, если ты в состоянии, давай сразу перейдем к делу. Коплин показал глазами на трубки, подсоединенные к нему. — Меня пичкают какой-то гадостью, все время хочется спать. Пока не отключусь, готов отвечать на ваши вопросы. Доннер одобрительно кивнул. — Мы хотели бы услышать ответ на вопрос, цена которому — миллиарды долларов. — Следы бизания я нашел. Если вам именно это нужно знать. — В самом деле? Тут не может быть ошибки?! — Как вы понимаете, у меня под боком лаборатории не было, но после сделанных замеров я уверен на девяносто девять процентов, что это бизаний. — Слава Богу… А какие-нибудь приблизительные цифры? Сколько там? Сколько мы сможем добыть на горе Бедная? — Если очень повезет, несколько граммов. Столовая ложка наберется. Поначалу Сигрем даже не понял смысла произнесенных Коплином слов. Доннер оказался сметливее: он застыл, лишь сильнее сжав подлокотники больничного кресла. — Всего лишь ложка? — спросил наконец Сигрем. — Всего-навсего?! — Вы уже спрашивали меня, — лицо Коплина порозовело. — Если не верите мне, пошлите туда кого-нибудь еще. — Подождите, подождите, — Доннер подскочил к больному и взял его за плечо. — Вы-то сами хоть понимаете, что Новая Земля была по существу нашей единственной надеждой? Вы только поймите правильно, вы так измучились, мы вам очень благодарны… — Еще есть надежда, — сказал Коплин. — Надежда есть. Бизаний действительно там был. — Что значит был? — повысил голос Доннер. — Был… выработан… — Не улавливаю смысла. — На склоне горы я обнаружил остатки… — Коплин несколько поколебался, прежде чем продолжить. — Покопался там немного… — Ты хочешь сказать, что кто-то разработал все залежи бизания на Бедной? — напрямик спросил Сигрем. — Да. — Господи! — простонал Доннер. — Русские додумались до того же. — Нет… нет, — прошептал Коплин. Сигрем приблизил ухо к губам Коплина. — Не русские… Сигрем и Доннер переглянулись. Коплин взял за руку Сигрема. — Это колорады… Его глаза закрылись, и Коплин потерял сознание. Когда Сигрем и Доннер пришли на стоянку, вдалеке завыла сирена. — Как ты думаешь, что он имел в виду? — спросил Доннер. — Понятия не имею, — ответил Сигрем. — То есть решительно не имею ни малейшего понятия, что он имел в виду. |
||
|