"Ночь веселья" - читать интересную книгу автора (Картленд Барбара)Глава 7Давитта не могла пошевелиться. Она глядела на лорда Мундсли испуганными глазами, а в голове у нее вертелась одна-единственная мысль: надо что-то делать! Но нет, просто безумие, преисполненная важности походка лорда, лихо заломленный цилиндр, гвоздика в петлице были словно порождениями кошмара. В конце концов Давитта решила бежать, но было уже слишком поздно — лорд Мундсли подошел к ней вплотную. — Ах, наконец-то, — довольным тоном протянул он.. — Я вас долго разыскивал, но все же преуспел — впрочем, как всегда. — Чего вы хотите… зачем я вам? — с трудом произнесла Давитта, еле справляясь с собой. — Я хочу вас, — ответил лорд Мундсли, — всегда хотел. А если вы надеялись, что я забуду вас — о, вы очень глубоко ошибались! — Оставьте меня! — вскричала Давитта. — Вы не имеете права! Я не желаю видеть вас… и Виолетту тоже! Лорд Мундсли улыбнулся пренеприятной улыбкой и смерил Давитту наглым взглядом, который всегда смущал ее своей бесцеремонностью. Похоже, ее бледное лицо, рыжие волосы и прекрасные глаза тронули лорда, потому что он более спокойно произнес: — Я хочу вас Давитта, хочу с тех пор, как впервые увидел вас. И я вас получу! Девушка издала слабый крик, а лорд Мундсли продолжал: — Неужели вы думаете, что такая почтенная леди, как графиня Шербурн, станет держать у себя компаньонку, которая оставила в Лондоне не слишком хорошую память о себе, да к тому же была связана с «Веселым театром»? — Вы… вы меня шантажируете! — заявила Давитта, но из-за страха перед лордом Мундсли ее слова прозвучали не гневно и обвиняюще, а жалко. — Я потратил огромные деньги на детективов, и они все же выследили вас, — продолжал лорд. — А теперь будьте умницей, возвращайтесь со мной в Лондон, а я уж за вами пригляжу, как и обещал. Давитта заскулила, как раненое животное, и бросилась прочь. Лорд Мундсли нагнал ее, схватил за руки и, не обращая внимания на сопротивление, притянул к себе. — Отпустите меня… отпустите! — кричала Давитта, но понимала, что ее беспомощность только раззадоривает противника. — Я научу вас повиноваться мне и любить меня, — процедил лорд. — Я вас ненавижу… — пыталась высказаться Давитта, но слова комом застряли в горле, потому что лицо лорда Мундсли внезапно очутилось слишком близко — он явно намеревался поцеловать ее. Давитта вновь закричала, забилась изо всех сил, но чувствовала, что слишком слаба по сравнению с негодяем. Вдруг из-за ее спины раздался голос: — Что тут, черт возьми, происходит! Давитта поняла, что спасена — спасена в последний миг. Руки лорда Мундсли разжались, и девушка вырвалась из его объятий. Однако она оказалась так обессилена от страха и. борьбы, что не устояла на ногах и рухнула на землю. Голос маркиза звучал сурово как никогда: — На этот раз вы получите хороший урок, Мундсли, будьте уверены! С этими словами маркиз сильно ударил лорда, пытавшегося отступить. Потеряв шляпу, противник выставил кулаки, приготовился к защите, но маркиз вновь ударил его. Лорд покачнулся. — Черт вас побери, Вендж! — воскликнул он. — Если уж хотите драться, давайте драться как джентльмены — на пистолетах. — Вы не джентльмен, — отрезал маркиз, — вы самая настоящая свинья. Маркиз подошел к лорду Мундсли, который тщетно пытался принять защитную стойку, проскользнул под его рукой и свалил бесстыдника наземь мощным ударом в челюсть. На мгновение лорд потерял, сознание. Когда он открыл глаза, возвышавшийся над ним маркиз произнес: — Убирайтесь, не то, клянусь Богом, вас унесут на носилках! Лорд Мундсли выбранился, но маркиз добавил: — Я отпускаю вас из уважения к вашему возрасту, но запомните: если вы еще хоть раз приблизитесь к Давитте, на вас живого места не останется, ясно? Лорд Мундсли вновь принялся ругаться, но маркиз не стал слушать его излияний. Он вернулся к Давитте, сидевшей на земле и испуганно наблюдавшей за этой сценой. Маркиз помог девушке подняться, но она пошатнулась, тогда молодой человек взял ее на руки и понес по аллее. Давитту колотило, но она сознавала, что в крепких объятиях маркиза ощущает себя гораздо лучше, чем где бы то ни было. Подле кареты лорда Мундсли стоял экипаж маркиза. Молодой человек бережно опустил Давитту на подушки сиденья, сел в экипаж и взял у грума поводья со словами: — Ступай домой пешком, Джим. — Слушаюсь, милорд. Даже не взглянув туда, где остался лорд Мундсли, маркиз подстегнул лошадей. У озера он не стал поворачивать на мостик, а свернул на заросшую травой колею, ведущую в лес у озера. Оказавшись достаточно далеко от дома, маркиз остановил лошадей, привязал поводья к передку и повернулся к Давитте. Девушка сидела в экипаже. Руки ее были стиснуты в кулаки, в глазах застыл ужас, а тело сотрясала дрожь. — Все хорошо, — успокаивал маркиз. — Вы в безопасности. Давитта вскрикнула и, залилась слезами. — Он… он отомстит мне! — сквозь рыдания бормотала она, — Он все расскажет графине… и мне придется уехать… а он… Ее речь трудно было разобрать, но маркиз все понял. Очень осторожно, словно боясь испугать девушку, он обнял ее и привлек к себе. Она была в шоке, ничего не понимая, продолжала плакать на его плече. — Я же сказал, все в порядке, — тихо повторил маркиз. — Мундсли ничего не посмеет сделать, обещаю вам. Я ему не позволю. — Как… как вы можете помешать ему? У него все эти детективы… они меня искали.«к найдут, где бы я ни пряталась. В голосе Давитты звучало настоящее отчаяние, а перед глазами девушки разворачивались душетрепещущие картины, словно она убегает от лорда Мундсли, но тот продолжает преследовать ее, как лису на охоте. — Не плачьте, — попросил маркиз. — Мне надо с вами поговорить. Тут Давитта вспомнила, что, возможно, в последний раз говорит с маркизом. Нечеловеческим усилием воли она сдержала слезы и попыталась найти платок. Маркиз вынул свой из нагрудного кармана камзола и вложил его в руки Давитте. Запах мужского одеколона и сам факт, что платок принадлежит маркизу, едва не заставили Давитту снова разрыдаться. Однако она вытерла лицо и посмотрела на своего спасителя влажными глазами, чувствуя, что надо бы освободиться из объятий, но она не в силах была сделать это. Посмотрев на нее, маркиз заговорил: — Мне кажется, вам нужен защитник и покровитель. Давитта отпрянула — эти слова напомнили ей о лорде Мундсли. — Я не мог даже предположить, что подобное случится с вами! Однако я словно чувствовал, что необходим здесь, поэтому приехал раньше. — Вы… вы приехали вовремя… я почему-то знала, что так оно и будет, — прошептала Давитта. — А, так вот почему вы оказались на аллее. Девушка застенчиво опустила глаза и промолчала. — Я появился вовремя, — повторил маркиз словно в ответ на какие-то свои мысли. — Больше, как я уже сказал, лорд Мундсли никогда вам не навредит. При этих словах к Давитте вернулись все прежние страхи, она спросила, с трудом сдерживая слезы: — Он меня не оставит… как вы можете ему помешать? — Я просто возьму вас с собой, — тихо ответил маркиз. Вначале девушка решила, что ослышалась, но он добавил: — Все произошло слишком быстро. Я ничего не хотел вам пока говорить, Давитта, но с тех пор, как впервые увидел вас, я не могу забыть вас. И еще я думаю, мы с вами связаны некоей таинственной нитью. На мгновение Давитте показалось, что это сон, в котором блистательный рыцарь предлагает ей руку и сердце, но она тут же вспомнила, что такое предложение получала однажды от лорда Мундсли. Вскрикнув, девушка отвернулась, но маркиз, разгадав ее мысли, произнес: — Я предлагаю вам единственный выход, единственный способ оказаться в безопасности: замужество. На мгновение у Давитты перехватило дыхание. Девушка спросила каким-то чужим голосом: — Вы… вы хотите, чтобы я вышла за вас? — Я буду оберегать вас не только от Мундсли, но и от других, подобных ему. Обещаю вам, дорогая, что не позволю только двух вещей: бывать за кулисами в» Веселом театре»и ужинать у Романо. При этих словах он улыбнулся, и его взгляд вдруг потерял привычную циничность и холодность. — Этого… не может быть! Давитта дрожала, но глаза ее сияли, как звезды, словно отражая излучаемый маркизом свет. — Вы поверите в это, — пообещал маркиз, — но я хотел бы узнать, что же вы думаете обо мне. — Вы не можете жениться на мне, — пробормотала Давитта. — Вы такой великолепный… я с первого взгляда поняла, что вы… настоящий мужчина… — Так вы думали обо мне? — Как же я могла не думать? Но после того ужасного вечера я… я решила, что вы возненавидите меня. — А я ведь подозревал, что вы не имеете ничего общего с этими мошенниками, — заметил маркиз. — Когда вы исчезли, я только утвердился в своих догадках. — Я жалела, что не могу попросить у вас прощения… жалела еще до того, как вы приехали сюда. — Я прощу, только скажите, что вы думаете сейчас обо мне? Давитта наклонилась, спрятала лицо у него на плече и прошептала: — Я люблю вас. Я… я не знала, что это любовь, но я все время думала о вас… а вчера вечером, когда мы разговаривали, я поняла, что ничего не желала бы сильнее, чем навсегда остаться с вами. — Так оно и будет. С этими словами маркиз взял Давитту за подбородок и осторожно приподнял ее лицо. Девушка трепетала, но уже не от страха. Долгое мгновение маркиз смотрел в ее лицо, словно стремясь навеки запечатлеть его в своей памяти, но наконец его руки сомкнулись, а губы прижались к ее губам. Давитта ощутила себя в раю — так велик, так невыносим был восторг, который она испытала. Прикосновение губ маркиза наяву развернуло перед нею тот чудесный мир, о котором она прежде могла только мечтать — мир любви, обрести который Давитта уже не надеялась никогда. Вначале маркиз целовал ее нежно, словно она была хрупким цветком, но мягкость ее губ возбудила в нем не испытанное прежде чувство. Поцелуй становился более требовательным и настойчивым, но Давитта не испугалась. Она понимала, что принадлежит ему, и без страха отдалась его сильным объятиям, чувствуя, как бьются в унисон их сердца. Не только ее тело, но и душа, и сердце — все было в руках маркиза, а любовь их переросла обычное человеческое чувство, став божественной. Когда наконец маркиз оторвался от губ Давитты, девушка неуверенно, но с явным наслаждением повторила: — Я люблю тебя! Я люблю тебя! — А я люблю тебя, — ответил маркиз. — Но почему меня… ведь в твоей жизни было так много по-настоящему красивых женщин? Давитта думала об актрисах, о Рози, Виолетте, Лотти Коллинз, о светских львицах, про которых ей рассказывала графиня — но тут маркиз крепко прижал ее к себе. — Когда я впервые увидел тебя в ложе, я сразу понял, что ты не такая, как все. — В ложе? — удивилась Давитта. — Я рассматривал публику в бинокль, — пояснил маркиз. — А ты, моя любовь, смотрела представление поистине с детским восторгом. — А я и не знала, что ты был там… Маркиз улыбнулся: — Ты была куда занимательнее любого представления, и я смотрел на тебя не отрываясь. Увидев тебя у Романо, я понял, что вблизи ты еще прекраснее, чем издалека. — Но ты… ты велел мне ехать в Шотландию! — Я не хотел, чтобы Лондон испортил тебя, чтобы ты потеряла чистоту и свежесть — ведь ничего прелестнее я не видел в жизни! Не в силах справиться с собой, маркиз нагнулся и вновь поцеловал Давитту. Девушка ответила ему, и только некоторое время спустя он заговорил снова. — Я столькому хочу научить тебя, моя дорогая, — ты многое узнаешь о любви. Какое счастье, что ты сбежала из Лондона! — Я думала, что никогда уже больше не увижу тебя… — Я думал то же самое. Но я искал тебя так же, как Мундсли, — усмехнулся маркиз. — Судьба сыграла со мною забавную шутку — я нашел тебя там, где меньше всего рассчитывал на успех, — в библиотеке Шербуры-хауса. — Я думала, ты… прогонишь меня. — Я был очень рад, когда увидел тебя. И в то же время я должен был удостовериться, что тебя не подослал Мундсли, замысливший очередной злодейский план. — Мне было так стыдно… — Говорю тебе, забудь об этом! Любимая, мы должны быть благодарны небесам за то, что они в конце концов свели нас вместе, несмотря на все испытания! — Ты правда думаешь, что я… могу выйти за тебя замуж? — не верила в свое счастье Давитта. — А графиня и родственники… вдруг они не одобрят этот брак? — Думаю, тетушка будет безумно рада, хоть и пожалеет о потере компаньонки. Ну а до остальных родственников мне нет дела. Да и потом, они должны быть благодарны мне, что я наконец прислушался к их советам и решил жениться. — А они хотели женить тебя? — Они хотели, чтобы у меня были жена и наследник. Давитта покраснела и спрятала лицо на плече маркиза. — Ты смущена? — спросил он. — Да… но в то же время я горда… и не могу поверить, что все это правда. Маркиз хотел еще раз поцеловать девушку, но Давитта остановила его. — Я… хочу спросить… — О чем же? — Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж… Это так прекрасно, так замечательно… но ты уверен, что со временем я тебе не наскучу? Маркиз молчал, и девушка добавила: — Если бы я потеряла тебя сейчас, мне было бы невыносимо больно, но потерять тебя, будучи твоей женой, стократ горше. Наверное, я тогда умру. Давитта заметила, что говорит почти теми же словами, что и Рози — однако она была искренна и слова ее исходили из самого сердца. С маркизом Давитта чувствовала себя в полной безопасности. С ней ничего плохого не могло случиться, пока он сжимал ее в своих крепких объятиях. В то же время он открывал для нее новый мир, а после свадьбы стал бы всем. Без него жизнь оказалась бы пуста и не имела бы смысла. Словно прочитав ее мысли, маркиз сказал: — Мне очень трудно объяснить тебе это, любовь моя, но я только сейчас понял, что искал тебя всю жизнь. Я никогда не думал, что сумею найти женщину, которая будет умна и интересна, и в то же время чиста, невинна, и совсем не похожа на других, с которыми я порою развлекался. Он вновь привлек Давитту к себе. — Когда я впервые увидел тебя в ложе, а потом у Романо, мне показалось, будто от тебя исходит сияние. Тогда я понял, что всю жизнь искал тебя. Давитта вздрогнула при слове «сияние»и пояснила, словно в этом была необходимость: — Когда ты сказал, что хочешь жениться на мне, я тоже увидела вокруг тебя сияние… и поняла, что оно — от Бога. — Дорогая моя, любимая, — нежно произнес маркиз, — мы так с тобой похожи! Должно быть, мы уже принадлежим друг другу — и чувствуем это. Не дожидаясь ответа, он поцеловал Давитту, а потом заглянул в ясные глаза девушки, освещавшие все ее лицо с чуть покрасневшими щеками и мягкими, припухшими от поцелуев губами. — Я обожаю тебя! — воскликнул маркиз. — И чем быстрее мы поженимся, тем быстрее ты поймешь, что теперь ты действительно в безопасности, и никто и никогда больше не сможет обидеть тебя. Давай поедем домой и скажем тетушке Луизе, что ей снова придется искать компаньонку. — Боюсь, она будет расстроена… — Ничего, зато теперь у нее появится племянница, — улыбнулся маркиз, беря поводья. Лошади пошли рысью. Маркиз умело развернул экипаж и обнял одной рукой Давитту, прижав ее к себе. — Я люблю тебя, моя прекрасная северянка, — гордо произнес он, — и знаю, что никогда не потеряю тебя, а ты — меня. Как много интересного нас ждет с тобой впереди! Давитта склонила голову ему на руку. — Я так счастлива, — шептала девушка, — так невероятно, невозможно счастлива… это словно чудесный сон… — Я тоже счастлив до того, что просто не верю себе. Но тогда я тебя целую, то понимаю — ты настоящая, живая и мы стоим только на пороге любви, которая будет постепенно открываться для нас все те годы, что мы проведем вместе. Давитта радостно вскрикнула: — О, как красиво ты говоришь! — Ты мое вдохновение, — улыбнулся маркиз. — Что до меня, я сам удивляюсь собственному красноречию. В его голосе звучали насмешливые нотки, но это ничуть не походило на издевку или цинизм, прежде присущие маркизу. Давитта заметила, что морщины на его лице разгладились, он будто помолодел. А его взгляд — это был взгляд влюбленного человека. Добравшись до моста, маркиз отпустил Давитту и покрепче взялся за поводья, а девушка призналась: — Когда я впервые увидела этот дом, я почувствовала, что обрету здесь безопасность… но теперь я знаю, что безопасность для меня скрыта в твоих объятиях. Маркиз с восхищением посмотрел на нее и, улыбаясь, произнес: — Моя любовь защитит тебя, дорогая, защитит от всех невзгод. И когда Давитта протянула руку и коснулась маркиза, вокруг разлилось слепящее сияние любви — той любви, что ниспослана небом и прогоняет прочь все зло на свете. |
||
|