"Откровение. Файл №311" - читать интересную книгу автора (Картер Крис)4— Это, в общем-то, и все… — закончила мисс Расси. Молдер кивнул. — Спасибо, что так быстро связались с нами. Чернокожая директриса развела руками и голливудски улыбнулась. — Что же мне еще было делать? — Мне говорили, что с мальчиком уже происходил подобный инцидент, — сказала молчавшая, до этого Скалли. — Да, — подтвердила мисс Расси, — в прошлом году Кевин пришел в школу с сильным кровотечением. Естественно, мы подумали, что его избивают родители… — Это подтвердилось? — Вроде бы да. Отца Кевина арестовали, а мальчика передали под опеку матери, — мисс Расси помедлила. — Позже мистера Крайдера поместили в психиатрическую лечебницу. Молдер и Скалли переглянулись. — А что произошло? — нахмурившись, спросил Молдер. Директриса вздохнула. — Ну, выйдя из тюрьмы, он заперся с сыном в своем доме, угрожал полиции, кричал, что защитит сына… и что Кевин — сын божий. Скалли заглянула в приоткрытую дверь медпункта. Маленькая чистенькая комнатка с парой столиков и развешанными по стенам стеклянными шкафами. На полках — пузырьки, таблетки и прочая медицинская атрибутика. Кевин сидит на белом пластиковом стуле, и молоденькая медсестра обрабатывает ранки на его ладонях. Скалли зашла и остановилась рядом с сестрой. — Как у него дела? — спросила она. — Сейчас в порядке. Мальчик поднял абсолютно голубые глаза. — Привет, Кевин, — улыбнулась Скалли, — меня зовут Дэйна. Ты позволишь поговорить с тобой минуты две? — Мне придется вернуться в приют? — Пока не знаю. Мы хотим выяснить, что же с тобой случилось. Ты можешь мне сказать, откуда у тебя эти раны на руках? — Нет, — Кевин помотал головой и отвернулся. — Нет — не знаю или нет — не могу? — А вы хотите, чтобы я сказал, будто со мной так поступил папа? От такой постановки вопроса Скалли несколько растерялась. — Нет, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты сказал правду. Кевин вздохнул. — Мне не настолько хорошо, чтобы я говорил правду. «У мальчика действительно нездоровый вид», — подумала Скалли. Она дотронулась до лба Кевина — лоб был горячий. — У него, по-моему, лихорадка, — сказала Скалли, поворачиваясь к сестре. — Вы ему температуру мерили? Сестра удивленно распахнула глаза. — Вообще-то нет, ведь… — она чуть-чуть замешкалась. — Сейчас померяю. И она дала Кевину градусник. — Кевин, ты очень храбрый мальчик, — глядя ему в глаза, сказала Скалли. — Тебе совершенно нечего бояться. Кевин кивнул. Энни Крайдер появилась неожиданно для всех. Она просто вылетела из какой-то двери и чуть не сбила с ног мисс Расси. — Где Кевин, у него все в порядке? — с ходу закричала она — У него все прекрасно, — поспешила ее заверить директриса, — сейчас сестра меняет ему повязки. Энни заглянула в медпункт и увидела, что Кевин спокойно сидит за столом, а с ним беседует какая-то женщина. Миссис Крайдер закрыла глаза. — О боже, — прошептала она, — а я думала, что все уже кончено. — Миссис Крайдер, — вступил в разговор Молдер, — меня зовут Фокс Молдер. ФБР. — ФБР? — прищурилась Энни. — Кто вызывал сюда ФБР? — Мы приехали, потому что есть причины полагать, что Кевину грозит опасность. Таких, как Кевин, кто-то избрал мишенью… Молдер неожиданно напоролся на негодующий взгляд. — Что значит «таких, как Кевин»? — Ну, людей, у которых возникают раны, которые можно назвать стигматами. Ртуть в градуснике Кевина ползла все быстрее. К высшей отметке она добралась рывком, точно бывалый спринтер. После этого кончик градусника немного подумал над своей судьбой, а затем с треском отделился от корпуса, взяв курс на один из стеклянных шкафов. — Это еще что такое? — Скаллю выхватила градусник у мальчика. — Я ничего не делал, — заверещал Кевин. — Он сам сломался. Подскочившая сестра уставилась на сломавшийся термометр. — Ничего не понимаю. Брак, наверное… — При чем здесь стигматы? Может, он просто поранился, играя с другими детьми, — пожала плечами Энни. — Может быть, — не стал спорить Молдер. — Всему можно найти объяснение, но мне кажется, что сейчас лучше всего отдать мальчика в приют… Пока мы не разберемся. — Неужели вы подумали, будто это я резала руки Кевину? — Мы не знаем, — спокойно сказала мисс Расси. — Но нам нужно время, чтобы понять, в чем тут дело. — Я его и пальцем не тронула. Я не могу причинить зло своему собственному ребенку. Вы слышите?! Миссис Крайдер.с ненавистью посмотрела на ФБРовца и директрису. — Мне уже приходилось бороться против тех, кто хотел развалить мою семью. И я говорю: сын — мой. Точка. Миссис Крайдер резко повернулась на каблуках и, не оборачиваясь, пошла к выходу. — Обожаю свою работу, — глядя ей вслед, саркастически заметила мисс Расси. — Ну, я, пожалуй, тоже пойду. Она кивнула Молдеру и нырнула в один из боковых проходов коридора. Молдер задумчиво почесал переносицу и направился к медпункту. Впрочем, дойти до него он не успел — из дверей вынырнула Скалли. — Можем идти, — сказала Дэйна. — По крайней мере, здесь уже нет ничего интересного. — Идем так идем. На небе собирались тучи. Если верить прогнозу погоды, то вот-вот пойдет дождь… И так вторую неделю. — И что ты думаешь про руки Кевина? — спросила Скалли, зябко ежась. — Мне кажется, ребенок сам себя ранит. Его отца посадили за решетку, а он хочет, чтобы его вернули. — В таком случае, надо побеседовать с отцом. Он говорил, что Кевина нужно защищать, может быть, скажет, и от кого… |
||
|