"Выгодная сделка" - читать интересную книгу автора (Митчелл Фрида)Глава 5Клэр пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы говорить сдержанно и спокойно, когда Арт позвонил ей на следующий день. После одиннадцати ей все же удалось выползти из кровати. Она тщательно привела себя в порядок, облачилась в джинсы и толстый свитер, стянула волосы в хвост и отправилась за воскресными газетами. Вернувшись домой и разведя огонь в камине, девушка устроилась на диване с газетой и чашкой кофе, а потом приготовила себе легкий ланч из омлета с сыром и холодного мяса. Дебби пристроилась рядом на диване и время от времени угощалась из рук хозяйки домашней ветчиной и цыпленком. Незадолго до этого Клэр купила котятам пушистую заводную мышку, и теперь Пуфф и его сестрички затеяли с ней веселую возню. Это было зрелище, способное на целый день заменить телевизор. Миновало время чая. Клэр упорно отказывалась даже смотреть в сторону телефона, но, когда в восемь часов вечера он затрещал, ее сердце заколотилось где-то в горле и она поняла, что весь день ждала звонка. Разумеется, это мог быть и не Арт. Он, правда, сказал, что позвонит, но не уточнил когда. — Привет, Клэр. — Его низкий глубокий голос звучал спокойно и дружелюбно. — Привет, Арт. — Клэр с трудом подавила желание истерически захихикать — настолько невозмутимо прозвучал ее голос, хотя она всю ночь с ума сходила из-за этого мужчины. Крепче стиснув в руке трубку, она сдержанно произнесла: — Еще раз спасибо за чудный вечер. Я была рада познакомиться с твоими друзьями. — Я тоже рад, что это произошло. Ох, как мы любезны! Впрочем, это лучше, чем выяснять отношения, урезонила себя Клэр, — Через полчаса я встречаюсь с друзьями в «Гербе всадника», — непринужденно продолжал Арт. — Может, у тебя найдется время к нам присоединиться? Я мог бы за тобой заехать. Клэр отодвинула трубку от уха и несколько секунд тупо смотрела на нее. Итак, вчерашний вечер для него ничего не значит! Она весь день нервничала, не в силах даже заняться картиной, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей об Арте, а ему хоть бы что! Девушка уже не знала, плакать или смеяться, но все же сумела взять себя в руки и вполне спокойно произнести: — Это было бы здорово, но я сейчас занята. Может, как-нибудь в другой раз? — Конечно. Я всю неделю буду работать на вызовах, так что вряд ли сумею тебе позвонить. А как насчет вечеринки у Джеффа в субботу? Я заскочу за тобой около восьми, хорошо? — Да, конечно, — бодро отозвалась Клэр. — Я буду готова к этому времени. До свидания, Арт. Последовала короткая пауза, потом он сказал: — До свидания, Клэр. Опустив трубку на рычаг, девушка тяжело вздохнула. Бесчувственный истукан! Он, безусловно, переживал гибель жены и сына, но в том, что касается ее, Клэр, был совершенно равнодушен. Его вчерашний поцелуй стал самым волнующим событием в ее жизни, а ему на это совершенно наплевать... во всяком случае, эмоционально. Физически-то он, конечно, завелся, с долей горького удовлетворения размышляла Клэр. Впрочем, остановился первым... Она раздраженно покачала головой. Все, хватит! Больше я не потрачу ни минуты на переживания из-за Арта Рэндалла. Он сам установил правила игры, и теперь я буду следить за тем, чтобы они строго соблюдались. Я ни за что больше не поставлю себя в дурацкое положение! Пусть сопровождает меня на вечеринки, пусть будет другом, но любовником — нет уж, увольте! В течение последующих трех недель стало ясно, что Арт и сам не собирается отступать от роли платонического влюбленного. Когда они сходили на вечеринку к Джеффу и Линн, где Клэр отлично повеселилась, он привез свою спутницу домой, бегло обследовал коттедж и тут же уехал, дружески чмокнув ее в щеку на прощание. На следующий день Клэр присоединилась к нему в «Гербе всадника», на этот раз приняв приглашение, однако настояла на том, что приедет на своей машине прямо в трактир. При посторонних Арт безупречно разыгрывал роль галантного кавалера, однако, когда они вышли из старомодного кабачка на стоянку, всего лишь коснулся губами ее лба и помахал рукой на прощание. Так же он повел себя и после праздничного обеда за день до Рождества, на который их пригласила Люси, помощница Арта. Вместе с Джимми, его девушкой и низеньким дородным мужем хозяйки их было шестеро за столом. Каждый раз, когда их с Артом куда-то приглашали, Клэр с удовольствием развлекалась, но потом, оказавшись дома наедине с Дебби и котятами, полночи беспокойно шагала из угла в угол, сама не понимая почему. Может, всему виной напряжение, ведь мне постоянно приходится притворяться? Этот вопрос Клэр задала себе утром накануне Рождества, проснувшись поздно и обнаружив, что ей совсем не хочется покидать теплую постель. Так оно и есть, решила она, снова свернувшись калачиком под одеялом, чтобы поваляться еще несколько минут. Правда, актриса из меня никудышная, да и играла на сцене я в последний раз, когда мне было лет пять, не больше... Тогда Клэр должна была изображать Марию в рождественской мистерии, но при виде моря улыбающихся лиц в зрительном зале начальной школы застыла как вкопанная и оставила беднягу Иосифа в одиночку добираться до Вифлеема. Однако сейчас дело было не только в том, что она боялась испортить представление. Все дело было в нем, в Арте Рэндалле. Если бы он был не таким красавцем и прекрасным собеседником или просто самовлюбленным самцом, она бы легко справилась со своей ролью. Но при каждом прикосновении Арта Клэр сжималась, а в качестве его девушки ей приходилось часто испытывать эти ощущения. Мгновенно вспоминая, как ей было хорошо в его объятиях, она снова ощущала вкус жарких губ... Девушка резко села на постели и сердито отбросила с лица волосы. Накануне вечером у Люси они с Артом сидели на небольшой двухместной софе, и его бедро было плотно прижато к ее бедру, а рука небрежно лежала на ее спине. Эта близость становилась уже просто невыносимой, и Клэр твердо решила, что после Рождества скажет ему, что сделка отменяется. Она обхватила руками колени, и ее ярко-синие глаза сузились. Может, и есть на свете женщины, способные держаться с этим мужчиной на дружеской ноге, что весьма сомнительно, но она явно не из их числа. Когда он рядом, ее обуревает море эмоций, и она просто сама себя не узнает — становится то неловкой, смущенной школьницей, то возбужденной, откровенно похотливой самкой. Эти ощущения были так противоречивы! С Брентом не происходило ничего подобного. С ним ей было комфортно. Он не затрагивал в ее душе глубинных струн, как это делал Арт... Клэр на мгновение оторвалась от размышлений, и ее сердце судорожно сжалось. Казалось, разум внушает ей нечто такое, о чем сердце не желает знать. Нахмурившись, девушка отогнала непрошеные мысли. Различие между этими двумя мужчинами заключалось в том, что Брент был ее женихом, тогда как Арт... Она и сама толком не знала, кто он ей. Любовник? Нет, он сам этого не захотел. Приятель? Да, конечно. Друг? Да нет, что бы там Арт ни говорил, она не могла видеть в нем друга, ведь друзья не лишают человека сна и не доводят до помешательства. — Ну, хватит, Клэр Адаме! — вслух произнесла девушка и тут же покачала головой: вот оно, еще одно свидетельство помешательства — я уже разговариваю сама с собой. Да, после Рождества следует покончить с этим дурацким фарсом. Арт очень умный человек и наверняка сам понимает, что игра слишком затянулась. Однако я ничего не буду говорить ему до конца праздников. В конце концов, я его должница и не имею права портить ему Рождество. Весь день Клэр работала. Она закончила картину, которой так восхищался Арт, и решила написать серию зимних пейзажей, которые можно будет продать либо в коллекции, либо по одному. В коттедже было тепло и уютно, в камине играл огонь, отбрасывая на стены красно-золотые блики, у ее ног резвились котята, а когда она выходила в сарай за углем и дровами, в воздухе пахло снегом. Однако выглянув из окна около четырех часов дня, когда уже стали сгущаться сумерки, Клэр увидела, что небо нахмурилось и словно опустилось под тяжестью туч. Похоже, сбывались прогнозы о том, что на Рождество будет снегопад. Как только в свинцовом воздухе появились первые снежинки, на улице раздался шум двигателя, и на дорожке перед домом появился «лендровер» Арта. Клэр удивилась — они договорились, что он заберет ее и кошек на следующий день в десять часов утра. Может, он приехал сообщить, что праздник отменяется? Она решительно отмела разочарование, которое ощутила при этой мысли, и направилась к двери встречать гостя. — Привет. В черных джинсах и короткой, до талии, черной кожаной куртке Арт казался особенно мужественным, и ей едва удалось выдавить из себя ответное приветствие. Впрочем, она быстро взяла себя в руки: — Я, кажется, догадалась. Какая-нибудь лошадь или собака решила, что завтра ты им нужен больше, чем мне? — Ей даже удалось ослепительно улыбнуться. Арт ответил такой теплой и обаятельной улыбкой, что Клэр снова пришла в смятение. — Вовсе нет. Можно войти? — Да-да, конечно, — поспешно сказала она. — Я как раз собиралась варить кофе. Хочешь чашечку? — Разве может утопающий отказаться от спасительной соломинки? — Вот, угощайся. Арт устроился на высоком стуле, и Клэр протянула ему через стойку жестяную коробку с шоколадным печеньем. Поставив чайник и засыпав в фарфоровые кружки кофе, она снова повернулась к нему. — Тяжелый день? — Скорее, долгий, — поморщился Арт. — Меня вызвали на ферму Брэндона к огромному четырехлетнему гнедому жеребцу в два часа ночи, и с тех пор я так и не ложился. Этот конь — настоящий красавец, но, как и все породистые животные, с большими причудами. Одна из них — стойкая неприязнь к иглам. — А тебе надо было?.. — Сделать ему укол. Он умудрился порвать себе плечо, зацепившись за отставшую панель стойла. Брэндон в это время был на какой-то вечеринке в гольф-клубе и на лошадь пошел взглянуть только перед сном. К тому времени он уже прилично нагрузился и в этом одурманенном состоянии решил, что жеребец не может подождать до утра, поэтому вызвал меня. А потом, когда я все сделал, в благодарность угостил меня старым выдержанным виски. Мы уселись перед очагом и стали болтать о том о сем, а поскольку его жена встает рано и готовит очень обильный завтрак... — Несколько часов сна были бы полезнее, — укоризненно заметила Клэр. — Понимаешь, я терпеть не могу возвращаться в свою холодную постель под утро, будничным тоном пояснил Арт, небрежно сбрасывая кожаную куртку, и с аппетитом откусил кусочек печенья. Ну, еще бы! Наверное, это напоминает ему о покойной жене, которая ждала его в постели. Клэр внезапно ощутила новый острый укол боли и произнесла довольно резко: — Это просто визит вежливости, или ты хотел о чем-то поговорить? — И то, и другое. Ну вот, с Артом всегда так! Чего еще она ждала? Клэр дождалась, пока он доест печенье, и спросила: — Так в чем же дело? — Ты слышала прогноз? — Он кивнул в сторону окна, где снег уже застлал все густой белой пеленой. — Да, и что? — Говорят, будет метель, вот я и подумал... -Арт замолчал и сделал большой глоток кофе. -Я подумал, что проще будет, если ты приедешь ко мне сегодня и погостишь пару дней. Дорога сюда и в лучшие времена не слишком хороша, а после снегопада станет просто непроходимой. — Погостить? — Клэр тупо уставилась на него. — У тебя? — Нет, у сельского почтальона, — съязвил он. — Естественно, у меня. У кого же еще? — Нет, Арт, я не могу. Люди решат... — Что?! — Его глаза грозно сверкнули. — Что они подумают? — Ну... что мы с тобой спим, — смущенно пробормотала девушка. — И что же в этом ужасного? — негромко отозвался он. — Не забывай, все считают, что у нас близкие отношения. Ну, все, с меня довольно! — возмутилась Клэр. Это переходит уже все границы. — Но ведь это не так, не правда ли? — огрызнулась она. — И, уж не сочти меня старомодной, я не хочу, чтобы моя репутация... была запятнана. — Запятнана? — Арт смотрел на нее, как на ненормальную. — О чем это ты, Клэр? В наше время на это всем наплевать. — А мне — нет. — Она, побледнев, продолжала прямо смотреть в его раздраженное лицо. -Мне не наплевать, Арт. — Ушам своим не верю! — возмущенно воскликнул он. — Ты еще скажи, что дурно заниматься сексом до брака! — И, увидев выражение лица Клэр, ахнул: — Господи, да ты и впрямь так считаешь! В попытке скрыть охватившие ее смущение и боль, Клэр гневно бросила: — А вот это тебя не касается! — Я не согласен. — Замечательно! — Но послушай, Клэр... И тут девушка поняла, что больше не может молчать: выражение снисходительности на красивом лице Арта привело ее в бешенство. — Ты не знаешь, как это бывает! — свирепо выкрикнула она. — А мне пришлось всю жизнь страдать от последствий аморального образа жизни. — Аморального? — Арт напрягся, и его глаза потемнели. — Я не говорил об аморальности, так что незачем так распаляться. — Это уж как посмотреть, — яростно прошипела Клэр. — Моя бабка каждый месяц меняла любовников, прежде чем вышла замуж за деда. Они прожили вместе совсем недолго, пока она, забеременев от его лучшего друга, не сбежала с этим парнем. Тот через пару месяцев бросил ее, и после этого в доме появлялся любой мужчина в любое время. Когда родился Фрэнсис, она даже не знала, кто его отец, и, как мне кажется, ей было на это глубоко наплевать. А мою мать, когда ей было четырнадцать, изнасиловал какой-то пьяный мерзавец, которого бабка притащила в дом. Мама умерла через девять месяцев, производя меня на свет. — Клэр, перестань. — Арт был потрясен, но не столько ее откровениями, сколько мукой, отразившейся на лице. — В городе наше имя стало притчей во языках. — Клэр понимала, что пора остановиться, но теперь никакая сила на земле не могла заставить ее замолчать. — Я всегда была для земляков внучкой шлюхи Адаме, даже после того, как Фрэнсис заработал свой первый миллион и мы переехали в дом, о котором ребенком, живя в грязи и мерзости, он мог только мечтать. Только повесь на человека ярлык, и милосерднее будет удавить его — вот что я поняла раз и навсегда. — Не все люди таковы, Клэр, — осторожно заметил Арт. — Когда одноклассник, назначив мне свидание, в полной уверенности, что я такая же, как моя бабка, стал лапать меня на заднем сиденье своей машины, я решила, что ни одному мужчине не позволю так со мной обращаться, — свирепо продолжала Клэр. — Он разозлился, когда я отказала ему, и стал говорить жуткие гадости о моей маме. Никто не верил, что ее изнасиловали, и все говорили, что она сама на это напросилась, потому что была дочерью шлюхи. — Но ведь твой жених был другим, — мягко вставил Арт. Ему хотелось подойти к Клэр, обнять ее и утешить, но он понимал, что сейчас не время прикасаться к ней. Кроме того, ему было невыносимо больно оттого, что кто-то посмел ее обидеть. — Жених? — В голосе Клар прозвучала такая горечь, что Арт содрогнулся. — О, Брент был просто душкой. Он не сделал ни одного неверного шага, — ядовито продолжала она. — Говорил, что уважает меня, мечтает холить и лелеять, возьмет в жены... Вот только на самом деле ему нужен был пропуск в безбедную жизнь! Фрэнсис не собирался жениться, пока не встретил Иви, а Брент знал, что богатый дядюшка считает меня своей дочерью, и рассчитывал, что в один прекрасный день все достанется мне. Она сделала паузу, чтобы отдышаться, и добавила: — При этом он не понимал, почему должен хранить мне верность, и резвился вовсю, пока не доигрался, — одна женщина забеременела от него. Это-то он и сообщил мне в день аварии. Именно из-за того, что мы ссорились, он слишком поздно заметил грузовик, перегородивший дорогу, а когда попытался увернуться... Остальное тебе известно. Арт выругался — тихо, но с таким чувством, что это вывело Клэр из состояния, близкого к истерике, и она замолчала. — Мне очень жаль, Клэр. — В низком голосе Арта звучало искреннее сочувствие. — Мне жаль, что ты встретила такого подонка, когда была еще слишком молода, чтобы распознать его сущность, и он разбил тебе сердце. Но не позволяй ему сломить тебя навсегда. — Я и не собираюсь. Нижняя губа Клэр дрожала, но она дала себе слово, что не заплачет, и посмотрела Арту прямо в лицо. Ей трудно было поверить, что она выложила ему то, о чем поклялась никогда никому не рассказывать. Теперь, когда приступ боли и горечи миновал, она готова отдать что угодно, лишь бы взять свои слова обратно, ведь Арт ясно дал понять, что она для него будет только другом, а она открыла ему душу. Боже, какое унижение! — Послушай, Клэр, мне, наверное, следовало сказать тебе об этом сразу, но я как-то не подумал... Приехали мои родители, — сказал Арт. Ты назвал Брента, мерзавцем, но, строго говоря, и сам сейчас поступил ничуть не лучше, подумал он. Почему ты сразу не сказал ей, что вы будете не одни? — мрачно спрашивал он себя, уже зная ответ. Его разозлили не моральные принципы Клэр, с которых начался этот разговор, вызвавший страстную исповедь, а ее нежелание приехать к нему на несколько дней. Это была просто гордость, глупое мужское самолюбие, с отвращением сказал он себе, а в результате девушка чуть не сломалась. Но откуда же мне было знать, что у нее в душе накопилось столько обид? — Твои родители? — Клэр была поражена. — Ты хочешь сказать, что они приехали к тебе в гости? — Всего на пару дней. — Никогда еще Арт не чувствовал себя таким подлецом. — Но... — Девушка уже ничего не понимала. — Ты знал, что они приедут? — дрожащим голосом спросила она. Он что, совсем с ума сошел? — запаниковала Клэр. Что мне теперь делать? Я только что выставила себя полной дурой, рассказав ему о себе все, включая и то, что я девственница, и после этого он предлагает познакомить меня со своими родителями?! — Да, я знал, что они приедут. — Это выяснилось в последнюю минуту? — со слабой надеждой в голосе уточнила она. — Нет, это было решено уже давно, но я боялся, что, узнав об их приезде, ты откажешься приехать. А мне не хотелось, чтобы ты была одна на Рождество. Фрэнсис и Иви! — вдруг осенило Клэр, и ее охватил приступ слепой ярости, по сравнению с которой недавняя вспышка была просто легким всплеском дурного настроения. Это они заставили его возиться со мной! Все проблемы только из-за этого! Она резко выпрямилась и, подойдя к Арту, встала прямо перед ним. — Я не стану проводить с тобой Рождество, даже если ты будешь последним человеком, оставшимся на земле, — с горечью сказала девушка. Пусть оставит свою жалость при себе — ей она не нужна. Глаза Арта сузились, и он сделал шаг вперед, так что они оказались лицом к лицу. — И все же ты поедешь со мной, — твердо произнес он. — Никогда! — Ты ведешь себя, как ребенок, — с укоризной сказал Арт. Увидев, как яростно сверкнули синие глаза Клэр, он сразу понял, что взял неверный тон, однако когда она наградила его звонкой пощечиной, оторопел. — Убирайся! — Девушка Побелела как полотно. — Немедленно! — И она разразилась рыданиями. Клэр и сама не заметила, как оказалась у Арта на коленях, обильно орошая его рубашку слезами. Она была настолько потрясена всей этой сценой и тем, что у нее хватило дерзости ударить его, что теперь ей было все безразлично. Однако через несколько минут, когда рыдания немного ослабли, девушка остро ощутила твердые мускулы под тонким шелком рубашки и услышала тихий успокаивающий голос Арта. От него исходил тот же тонкий аромат лосьона, что и в прошлый раз, и этот запах был неотразимо притягателен. Охватившие Клэр чувства были очень далеки от дружеских. В них было что-то плотское и первобытное. Она тяжело сглотнула, заставляя себя успокоиться, и прошептала, не смея поднять глаз от пятна, расплывавшегося на груди Арта. — Я тебе всю рубашку намочила... — Ничего, высохнет. Его голос звучал глухо, и он не сделал попытки остановить Клэр, когда она поднялась с его колен. В эту минуту его тоже одолевали полузабытые ощущения, причем очень сильные — и эмоционально, и физически. Он хотел эту женщину. Хотел так, как никогда и никого, включая даже покойную жену, Мэделин. Та сама упала ему в руки, как спелый персик, и он, грешным делом, этого ждал, ибо еще подростком выяснил, что особы противоположного пола готовы прыгнуть к нему в постель по первому зову. Однако никогда еще ему не приходилось желать, чтобы женщина покорилась ему, а с Клэр он ждал этого с первой же их встречи. Он отгонял эти мысли, твердя себе, что им надо лучше узнать друг друга, но на самом деле все время мечтал о близости с Клэр. Ему хотелось уложить ее в постель, но она была племянницей Иви, и Арт убедил себя, что, оправившись после травмы, эта девушка станет такой же, как и все остальные. Каким же он был дураком! Он проводил Клэр взглядом, пока та шла к лестнице, бормоча что-то насчет того, что ей надо умыться. Потом она поднялась наверх, и Арт остался один. После того, что Клэр рассказала, он понимал, что не может просто переспать с ней, зная, что через несколько месяцев они расстанутся. Пережитое в детстве и юности сделало девушку слишком ранимой, а еще один печальный опыт она может просто не выдержать. Арт встал с кресла. Аромат ее кожи, легкое прикосновение шелковистых волос — все это привело его в неимоверное возбуждение, и он чувствовал необходимость остыть. Пока он шел к двери, Дебби вилась у его ног. Наклонившись, Арт машинально погладил кошку и Пуффа, который тут же устремился вслед за мамашей, а затем открыл дверь и вышел наружу — в белую, снежную, вкрадчиво-пушистую ночь. Снег падал густой стеной, и земля уже превратилась в мягкий сверкающий ковер. Стоя на крыльце, Арт жадно вдохнул чистый морозный воздух, а потом направился к машине и достал оттуда контейнеры для кошек, которые предусмотрительно захватил с собой. Как только он вошел в коттедж, раздался телефонный звонок. Клэр была по-прежнему наверху, и Арт, бросив контейнеры у двери, подошел к телефону и снял трубку. На другом конце линии на мгновение воцарилось молчание, а потом женский голос неуверенно произнес: — Арт, это ты? — Да, Иви, — узнал собеседницу он. — Слава Богу! Я так рада, что Клэр будет не одна на Рождество. Передай ей, пожалуйста, трубку. — Она пудрит носик, — коротко отозвался Арт. — Послушай, я пригласил ее к себе на пару дней. Обещают метель, а поскольку у меня гостят родители, я подумал, что вчетвером мы составим неплохую компанию. Но Клэр не хочет ехать, так что постарайся убедить ее, ладно? Это очередная мелкая уловка, мысленно признал Арт, но сейчас его устраивала любая помощь, какую только можно получить. — Да, да, конечно, — поспешно откликнулась Иви. Последовала небольшая пауза, а потом она осторожно спросила: — Надеюсь, у вас все в порядке? Знала бы она!.. — Да, все просто замечательно, — бодро солгал он. — По-моему, Клэр идет, сейчас я ее позову. Девушка стояла на лестнице, лицо ее было чисто вымыто и сияло свежестью. Он вспомнил свои ощущения, когда она сидела у него на коленях, и отрезвляющее действие холодного ночного воздуха тут же пошло насмарку. — Это Иви, — ровным тоном произнес Арт, кивая в сторону телефона. — Я сказал ей, что пригласил тебя на Рождество. Она очень обрадовалась, что ты будешь не одна, так что лучше ничего не говори о нашей размолвке. — Но... — попыталась возразить Клэр. — Не забывай — она ждет ребенка, — негромко напомнил он. — Это называется «эмоциональный шантаж», — тихо фыркнула Клэр. У нее на языке вертелось колкое замечание, но, увидев на бронзовой щеке Арта отпечаток своей ладони, она прикусила язык. Она впервые в жизни дала мужчине пощечину и не ожидала, что та получится такой сильной. К концу разговора с Иви Клэр уже смирилась с перспективой празднования Рождества в доме Арта. Та была так счастлива услышать об этом, что у девушки просто не повернулся язык огорчить ее. — Теперь у нас с Фрэнсисом будет легче на душе, — щебетала Иви, — ведь мы волновались за тебя. Это замечательно, что Арт пригласил тебя на рождественский обед, и, раз погода плохая, будет лучше, если ты погостишь у него пару дней. Потом трубку взял Фрэнсис, и при звуке его голоса Клэр почувствовала, как у нее в горле застрял комок. После недолгой беседы с племянницей он попросил к телефону Арта. Их разговор был кратким и со стороны Арта преимущественно односложным. — Что он сказал? — нерешительно поинтересовалась Клэр, когда тот повесил трубку. Пока длился разговор, она твердила себе, что ни за что не станет расспрашивать подробности, но все-таки не удержалась. — Проявил о тебе отеческую заботу, осведомившись о моих намерениях, — коротко ответил Арт, слегка приподняв темную бровь. — Но Фрэнсис мне не отец! Клэр надоело, что все, кому не лень, суют нос в ее жизнь. Я не ребенок, в конце концов! — возмущенно подумала она, но тут же почувствовала себя именно капризной, избалованной девчонкой, потому что Арт спокойно произнес: — Он и Иви любят тебя, Клэр. Ты не можешь упрекать их за то, что они заботятся о твоем благополучии. Еще как могу! — мысленно возразила Клэр. Если бы не они, ничего бы этого не было. Я взрослая двадцатичетырехлетняя женщина, и нечего было Иви просить своего приятеля разыгрывать роль моего ангела-хранителя. По-видимому, эти мятежные мысли отразились на ее лице, ибо Арт неодобрительно добавил: — Ты рискуешь заработать ранние морщины. — Тебе все равно не придется на них смотреть, так что тебя это не касается, — огрызнулась Клэр. Тут она заметила кошечьи контейнеры, стоявшие в углу, и лицо ее стало мрачнее тучи, Какой же он все-таки самоуверенный тип! Арт проследил за ее взглядом, и по тому, как слегка изогнулись его губы, стало ясно, что он снова прочел ее мысли. — Брось в чемодан кое-что из вещей, собери свой выводок, и поехали, — скомандовал он, видя, как Клэр упрямо вздернула подбородок, готовясь к новой схватке. — Я же сказала, что никуда не поеду. — А как же твое обещание Иви? — Я ей ничего не обещала, — не сдавалась девушка. — Ты сказал, что пригласил меня, и я не стала этого опровергать. Однако Иви и Фрэнсис далеко, так что они не узнают, приняла я это приглашение или нет, если, конечно, ты не проболтаешься. Ты же этого не сделаешь? Ведь Иви ждет ребенка... — ядовито закончила она. — А как же мои родители? — резко спросил Арт. — Ты хочешь испортить им Рождество? Я обещал, что привезу на праздник свою девушку. Как это будет выглядеть, если я явлюсь один и скажу, что мы поссорились? — Об этом надо было думать раньше, — буркнула Клэр, однако в ее голосе уже не было прежней уверенности, и Арт немедленно воспользовался этим, стремясь закрепить свое преимущество. — Клэр, у моей матери чуть не случился нервный срыв, когда погибли моя жена и сын, — спокойно произнес он. — С тех пор... я иногда встречался с девушками, но ни одну из них с родителями не знакомил. Мама была так рада, когда я рассказал ей о тебе... — Ты... — У Клэр не было слов от возмущения. — Да как ты мог? Ведь прекрасно знал, что мы просто разыгрываем комедию! — Мне и в голову не приходило, что она может так отреагировать на эту новость, — признался Арт. — Когда произошел несчастный случай, родители скрывали свои переживания — ради меня. И только после того, как я рассказал о тебе, отец, воспользовавшись моментом, когда мы с ним остались наедине, сообщил, что мама обрадовалась, потому что я наконец прихожу в себя... — Его голос оборвался. — Тебе было очень плохо? — участливо спросила Клэр. Этот человек потерял самых близких людей, а ты спрашиваешь, было ли ему плохо! — тут же прокляла она себя за банальность. — Очень, — с трудом выдавил он. — Хуже некуда. — Прости меня, Арт. — Клэр и впрямь было очень стыдно. — Конечно, я поеду к тебе. Вот только... — Что? — уточнил он. — После Рождества, когда твои родители уедут, нам надо будет серьезно поговорить, — заявила она. — Договорились? — Договорились. — Он улыбнулся неотразимой улыбкой, очень чувственной и при этом совершенно естественной, что стократ усиливало ее притягательность, а потом подошел к Клэр, ласково притянул ее к себе и поцеловал в кончик носа. — После Рождества, — вкрадчиво пообещал он. — Я серьезно, Арт. Даже сквозь шерстяной пуловер Клэр ощущала прикосновение его пальцев к своей спине. Их тепло и мягкая настойчивость в голосе были настоящим искушением, грозившим нарушить ее хрупкое душевное равновесие. — Я тоже, — подозрительно кротко согласился Арт. Клэр глубоко вздохнула. И как только ока могла быть такой идиоткой? Согласиться на платонические отношения с Артом было просто безумием. Легче заставить себя не дышать. Она попыталась отстраниться, но он вовсе не собирался ее отпускать. — Твой Брент, наверное, был не в своем уме, — негромко произнес он, глядя в ее сияющие синие глаза. — Сам он придерживался иного мнения, — слабым голосом отозвалась Клэр, делая вторую и столь же безуспешную попытку высвободиться из объятий Арта. Тот припомнил нотки, звучавшие в голосе Фрэнсиса во время их разговора, и подумал, что, если бы Брент не погиб в автокатастрофе, дядюшка Клэр мог бы сидеть в тюрьме за убийство. — А Фрэнсис и Иви знают о той женщине? — осторожно спросил он. — Нет. Никто не знает, кроме тебя. Последовала секундная пауза, а затем Арт сказал: — Я рад, что ты доверилась мне, Клэр. — Вообще-то я не собиралась об этом рассказывать, — натянуто произнесла она. — И, если хочешь знать, вовсе не уверена, что ты заслуживаешь доверия. Снова наступило молчание, а потом Арт откинул голову назад и расхохотался — весело, от всей души. — А ты умеешь сбить с мужчины спесь, — отсмеявшись, заметил он, и в его глазах заплясали озорные искорки. — По-моему, ты слишком уверен в себе, чтобы на тебя подействовали мои слова, — сурово отозвалась Клэр. — А теперь отпусти меня, пожалуйста. — Зачем? По-моему, нам и так хорошо, — непринужденно отозвался он. Вот именно! — мысленно ответила Клэр. — То, что приятно, не всегда хорошо, — твердо заявила она. — Это верно. — Черные глаза Арта по-прежнему смеялись. — Но в данном случае... На этот раз поцелуй его был недолгим и вовсе не таким жадным, как тот, первый, но к тому времени, когда он отпустил Клэр, у нее дрожали колени. — Все. Собирай вещи, — скомандовал он, — а я пока займусь кошками. Девушка открыла рот, чтобы напомнить," что они просто друзья и, что бы он там ни наговорил родителям, это не меняет условий сделки, но почему-то передумала. Арт держался так, что любые ее слова показались бы надуманными и она снова выставила бы себя в дурацком свете. Поэтому ей оставалось лишь закусить губу и с притворно-невозмутимым видом отправиться наверх. |
|
|