"Соблазнительница (Дэнни Бойд)" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)Глава 6Внезапный шум, напоминающий взрыв атомной бомбы, оглушил меня, как только я вышел из дома. Во дворе было еще больше машин и людей — вечеринка набирала ход. Я обогнул тесную компанию, все еще стоявшую у парадной двери, и стал с трудом пробираться к бассейну. Две высокие стройные девушки в одинаковых узких черных туниках шли впереди меня, обнимая друг друга за талии. Толпа образовала широкий круг и яростно аплодировала двум голым фигурам, стоявшим в центре. Девушка со сверкающими глазами и лысый плотный малый собирались устроить конкурс — кто из них быстрее полностью оденется в одежду другого. Последнее, что я увидел, — как девушка победно вскинула руку вверх; на парня, который старался натянуть на свое грузное плоское тело бюстгальтер, было просто жалко смотреть, и я поспешил ретироваться. Рыжая дамочка с огромными зубами и размазанной по щекам тушью подскочила ко мне, когда я уже подходил к бассейну. — Где ты был, нечестивец? — Ее руки принялись гладить меня с бесстыжей интимностью. — Я же говорила тебе, что это только короткая передышка, — почему ты все время стараешься улизнуть из этих чудесных кустов? — Потому что они все увиты ядовитым плющом, — огрызнулся я. Она отшатнулась от меня во внезапном страхе и вновь смешалась с толпой. Количество людей, плавающих в бассейне, сильно поубавилось, но по краям его толпилось еще множество народу. Я отыскал глазами энергично виляющий зад в черной униформе и поспешил вдогонку за усердно исполняющей свои обязанности горничной. Она разгрузила поднос с напитками на стол и поспешно отступила, чтобы ее не растоптали жаждущие. Ее белокурые волосы сбились под шапочкой набок, а лицо пылало от усердия, и я отметил про себя, что такое состояние, по-видимому, для нее в новинку. Я дружески шлепнул ее в качестве приветствия, но это не вызвало должной реакции. Скорее всего, она даже не заметила этого. — Привет, Тина, — поздоровался я. — Ну как, приятно провела вчера вечерок в кабинете наверху? Она развернулась с удивленным выражением и облегченно вздохнула, увидев, что это я. — Ты всегда появляешься в самых неожиданных местах, Дэнни, — с притворной застенчивостью сказала она. — Это делает меня жутко популярным у девушек, — скромно пояснил я. — Ты выглядишь утомленной до изнеможения, дорогая. Она сдула прядь светлых волос, падавшую ей на глаза, и заправила ее под шапочку. — Сегодня такой длинный день. — Особенно после длинной ночи, — посочувствовал я. — Ты могла бы, по крайней мере, здороваться с друзьями, когда встречаешь их на лестничной площадке. — Ты напугал меня до смерти, — улыбнулась она. — Я не ожидала там никого встретить и вдруг наткнулась на тебя. Уже наверху до меня дошло, что это был Дэнни Бойд, а не какое-нибудь чудовище из фильма ужасов! — Я уж не стану говорить, стоил ли твоих страхов этот фрукт, нашпигованный хорошими манерами. — О, Дэнни, ты, оказывается, ревнив! — Она соблазнительно надула губки, глядя на меня сверкающими голубыми глазами. — Разве мы не договорились на завтра — на весь день? — Конечно, — кивнул я. — Но дело в том... — Эй, красотка! — Какой-то переросток с накачанными мускулами, одетый в ослепительно белый пляжный костюм, выскочил из-за спины Тины и влепил ей звонкую пощечину, прозвучавшую, как выстрел. Она пошатнулась и упала бы, если бы я вовремя не подхватил ее. — Как насчет того “Дайкири”, который я просил десять минут назад? — потребовал силач заплетающимся языком. — Вместо того чтобы болтать с этим засранцем... Я отодвинул Тину в сторону. — Что это за хам? — А ты кто такой? — вскипел он. — Что еще за умник тут нашелся? — Ты плавать умеешь? — спросил я вежливо. — Конечно умею! При чем здесь... Я подумал, что лучше бы отойти с ним куда-нибудь, но, черт возьми, в такую прекрасную ночь не хотелось марать руки. Поэтому я вытащил свой кольт из кобуры и воткнул дуло ему в живот. Он вытаращил глаза от удивления, лицо его стало белым, как мраморный бар Гаса Терри. — Послушай, — проквакал он. — Извини, я был не прав, прошу прощения... я не хотел. — Давай шагай, — рыкнул я, вдавливая ствол еще сильнее в его извивающееся тело, чтобы придать большую убедительность своим словам. Он так быстро отступил на два шага назад, что мне чуть ли не пришлось его догонять. Зрачки его глаз бешено забегали, и лицо стало покрываться испариной. — Пожалуйста, — прошептал он. — Я больше не... — Шагай, шагай, — прорычал я снова. Еще один шаг — и проблема была решена. Он скрылся под водой на глубоком конце бассейна, но до меня некоторое время доносился плеск. Я спрятал кольт и подождал, когда он появится на поверхности. Он добрался до кромки бассейна тремя быстрыми взмахами рук и выглянул из воды, лицо его очутилось прямо перед моими ногами. Я наступил ему на голову и продержал под водой секунд пятнадцать, пока у него не хватило ума оттолкнуться и отплыть на середину. — Здброво! — послышался рядом со мной восхищенный возглас. — З-замечательная мысль! Какой-то коротышка в огромных очках в роговой оправе и скромном темном костюме остановился возле бассейна и с восторгом наблюдал, как верзила плывет к дальнему краю. — Плаватьпрямводежде! — в одно слово выговорил он, глядя на меня бессмысленными от хмеля глазами. — Замечатидея, ты согласна, Эгнис? Я не успел сказать ни слова, а коротышка, закрыв лицо ладонями, плюхнулся в бассейн, опустился на дно и остался там лежать. Белокурый викинг в плавках, обладающих уникальным свойством полной прозрачности в мокром виде, красиво нырнул и выудил пьяного утопленника. Я вернулся к Тине, которая наблюдала за происходящим с разинутым ртом. — Разве я похож на Эгнис? — Ты был великолепен, Дэнни! — жарко проговорила она, прижимаясь ко мне полной теплой грудью и страстно целуя меня в губы. — Ты смелый парень, — прошептала она. — Не без недостатков, конечно, но я прощаю тебе твои скверные шуточки, которыми ты так и сыплешь! Она снова поцеловала меня в подтверждение своих слов. — Милая, — произнес я, безуспешно пытаясь высвободиться из ее объятий, — я высоко ценю такое тесное общение, но у нас будет для этого целый день завтра! Гас сказал мне, что ты обещала найти для меня Доун Деймон. — О, конечно, я совсем забыла. Иди за мной. Она зашагала так быстро, что я даже удивился, как это не расползается на ней тесная униформа. Тина проводила меня через весь двор к бару, где, на удивление, толпа была не такая плотная, хотя и многолюдная. Тут она остановилась перед похожей на статуэтку рыжеволосой девицей, чья выдающаяся вперед грудь-с откровенным презрением относилась к едва прикрывающему ее черному бикини. — Мисс Деймон, — вежливо заговорила Тина. — Это мистер Бойд. Мистер Терри пожелал, чтобы вы познакомились. Тина схватила две рюмки мартини со стойки и всучила их нам, очевидно считая, что это будет самым подходящим началом нашего разговора. После чего она грациозно удалилась. — За нашу встречу, мистер Бойд, — произнесла рыжеволосая девица бархатным контральто. — Я Доун Деймон. — Дэнни Бойд, — представился я. — Считаю для себя великой честью познакомиться с вами, дорогая. Она слегка улыбнулась: — Мне хотелось бы думать, что вы продюсер, но подозреваю, что для этого вы слишком стройны и молоды. — Правильно, — согласился я. — Я возглавляю “Сыскное бюро Бойда”, работаю сам на себя, бизнес для одиночки. — Вот что постоянно удерживает меня от мысли о замужестве. Какого рода бизнесом для одиночки вы занимаетесь, Дэнни? — Я частный детектив. — О? — Она попробовала мартини с таким видом, будто ей подсунули отраву. — Это очень интересно. — Да, бывает. Вы не станете возражать, если я немного поработаю прямо сейчас? — Смотря что вы под этим подразумеваете. — Ищу поддержку, как говорят парламентарии. Вы купили костюм в салоне “Мэзон д'Аннет”, здесь, в Санта-Байе, несколько недель назад. Думаю, это был очень дорогой костюм, единственный в своем роде. — Да? — Разговор со мной доставлял ей еще меньшее удовольствие, чем мартини. — Конечно, — уверенно произнес я. — Шелковый костюм кремового цвета с голубым абстрактным рисунком. Понимаете ли, когда я впервые увидел его, он был на блондинке по имени Джери. Спустя каких-то полчаса в него была облачена другая блондинка, только задушенная. Несколько секунд ее медово-карие глаза внимательно изучали мое лицо, затем она лениво пожала атласными плечами: — До меня не доходит. Извините, но мои тупые мозги никак не могут уловить хитроумную линию сюжета! — Это не шутка, все происходило на самом деле. Вы знаете об этом, и я знаю об этом, так почему бы нам не перестать прикидываться? — Вы начинаете мне надоедать, мистер Бойд, — холодно произнесла она и отвернулась, подчеркивая нежелание иметь со мной дело. Бесполезно было пытаться досадить мне таким образом, я мог заполнить целую телефонную книжку именами красоток, которые отказывали мне — только поначалу, конечно. Некоторое время я смотрел на ее классическую спину, со знанием дела воздавая ей должное, затем резко шлепнул по заднице, едва прикрытой треугольником бикини. — Эй! — бодро воскликнул я. — Я с вами разговариваю! Она вся словно оцепенела от охватившего ее возмущения. Я ожидал последующей вспышки гнева, но вместо этого она повернула ко мне бледное как мел лицо с горящими убийственным огнем глазами. — Не смейте этого делать! — Она буквально задыхалась от ярости. — А то я, а то я... — Я предупреждал — не будем дурачиться. Мне кажется, что вы неверно оцениваете ситуацию, дорогая. Я могу доказать, что вы купили платье, которое потом оказалось на убитой девушке. Если вы не хотите рассказать об этом мне, придется рассказывать полицейским. Она с силой прикусила полную нижнюю губу. — Хорошо, — прошептала она наконец. — Но только не здесь. — Вам не по душе вечеринки? — У меня ужасное чувство, что за мной все время наблюдают, — проговорила она напряженно. Ее глаза с тревогой озирались по сторонам, я тоже невольно начал присматриваться к окружающим. — Да кому надо за вами следить? — Я не знаю, — нервно ответила она. — Просто отвратительное состояние, будто кто-то постоянно находится позади тебя — так близко, что в любую минуту может воткнуть нож тебе в спину. Ее передернуло от собственных слов, и она мгновенно осушила свой мартини. — Хорошо, — сказал я. — Вы хотели бы куда-нибудь поехать и поговорить, прекрасно. Вы знаете подходящее место? — У меня дома, — улыбнулась она устало. — По крайней мере, там я смогу закрыть двери. — Тогда поехали. — Мне нужно сначала переодеться. Это не займет много времени. — Конечно, — кивнул я. — Но не пытайтесь сбежать от меня, дорогая. Из этого ничего не выйдет. — Не волнуйтесь, Дэнни. — Ее губы растянулись в полупрезрительной улыбке, как будто она вспомнила какую-то шутку. — Я не сбегу. — Буду ждать у бассейна. — Я быстро. — Она повернулась и зашагала к дому грациозной походкой, покачивая бедрами с почти языческой наивностью. Я наполнил свой пустой стакан свежим напитком и неторопливо направился к бассейну. Небо быстро темнело. Скрытые прожектора неожиданно залили пространство морем нереального ослепительного света. На моих часах было половина девятого, и казалось, что вечеринка обретает второе дыхание. Я прошел мимо танцующей прямо на столе дикое фламенко брюнетки с лицом, полным экстаза, и взлетающими выше талии юбками. Хрупкая блондинка с короткой стрижкой, одетая в сверкающее фальшивыми бриллиантами синее платье поверх пышной нижней юбочки, одарила меня откровенно манящей улыбкой. Она явно искала приключений. Вокруг бассейна огни были еще ярче. Небольшая, но дико орущая компания визгом и криками подстрекала стоявшую на мостике испанку показать стриптиз, прежде чем прыгнуть в воду. Она сняла верх купальника и бросила его в толпу, затем распустила затянутый на голове узел волос, и они упали на грудь роскошными волнами. Когда аплодисменты стали громче, она изобразила поклон, затем повернулась к публике спиной, стягивая узенькие плавочки, и небрежно подбросила их в воздух, так что они плавно опустились на жаждущую зрелищ толпу. Ее мерцающее на свету тело напряглось на секунду, затем исполнило великолепную группировку и вошло в воду без единой капли брызг. Я почувствовал чью-то нежную руку у себя на плече. — Я готова, — прошептал приятный голос мне прямо в ухо. — Если у вас хватить пороху вырваться отсюда. Доун Деймон стояла возле меня, одетая в белый кашемировый свитер и тесные черные брючки, как у тореадора; одна штанина была украшена прыгающими вверх и вниз по ноге нарисованными быками, и я мог понять, что они при этом испытывают. — Что-нибудь не так? — спросила она. — Это важный момент в моей жизни, милая, — произнес я с благоговейным трепетом. — Впервые меня посетила мысль, что девушка может так восхитительно выглядеть в одежде! — Интересная теория, — пробормотала она. — Если бы у Венеры Милосской были руки, любопытно, стала бы она придерживать ими подол? — У меня вдруг появилось страстное деловое желание поскорее поехать к вам на квартиру, — признался я. — Машина ждет нас там, пойдем! Мы уже уходили, когда я заметил знакомую черную униформу, с трудом пробивающуюся сквозь толпу с полным подносом пустых стаканов. Я видел, как двое перебравших парней преградили Тине дорогу. Один из них встал впереди, не давая ей пройти, второй подкрался сзади и неожиданно схватил ее за талию. Он поднял ее в воздух, поднос закачался и с грохотом полетел на землю. Тина отчаянно сопротивлялась, отбивая чечетку каблуками на его голенях. — Эй! — проговорил стоявший впереди малый, еле ворочая языком. — Эта девчонка — просто милашка! — Точно, классная куколка! — ответил второй, все еще держа извивающуюся Тину за талию в воздухе. — Хочешь поспорить, что у нее под черной униформой ничего нет? — Конечно, давай проверим, ставлю пятьдесят. Как ни сопротивлялась Тина, она не смогла воспрепятствовать им задрать ее юбку так, что стали видны нежно-розовые трусики. — Я выиграл! — в восторге выкрикнул парень, неожиданно ослабив хватку. Тина упала на землю, ноги ее беспомощно дергались. Я подбежал, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке, и едва не получил ногой по физиономии. — Эй! — схватил я ее за лодыжку. — Это же я, Дэнни Бойд, глупышка. Я держал ее щиколотку, а ослепительный свет прожекторов безжалостно высвечивал каждый сантиметр ее округлой очаровательной ножки, и тут я увидел скопление мелких точек от уколов чуть выше чулка на внутренней стороне бедра. От неожиданности я отпустил ее ногу. Тина наконец приняла сидячее положение и повернулась ко мне пурпурным от возмущения лицом. — Ишь, герой выискался! — выкрикнула она в бешенстве. — Сейчас я покажу, какой я герой, — сказал я небрежно. Малый, выигравший спор, стоял, слегка покачиваясь, с блаженным выражением лица, пока его соперник отсчитывал пятьдесят проигранных долларов. Я подошел к ним и стал рядом, спокойно наблюдая до тех пор, пока все деньги не были отсчитаны. — Ну-с, приятели, — сочувственно сказал я им, — вам не повезло, что я здесь. Почему бы вам не прилечь отдохнуть после стольких усилий? — Я не устал, — решительно произнес победитель. — Я тоже, — проворчал его соперник. Он долго смотрел на меня, стараясь сосредоточить свой взгляд, что ему, впрочем, плохо удавалось, затем тупо взглянул на приятеля: — Кто эта задница, в конце концов? — Зовите меня просто дремой, ребятки, — сказал я счастливым голосом, затем отступил на шаг, схватил их за шеи и со всей силы столкнул лбами. Послышался тупой стук, я отпустил их, и они неуклюже распластались на траве. Потребовалось немало усилий, чтобы разжать пальцы победителя и вытащить из них деньги. Тина и Доун Деймон стояли рядом и наблюдали за мной с одинаковым выражением напряженности на лицах, когда я вернулся к ним. — Вот такой я герой! — сказал я с покаянной улыбкой. — Ты знал, что это не опасно, — презрительно усмехнулась Тина. — Они до того набрались, что не могли даже смотреть прямо. — Они хотели, чтобы ты получила компенсацию за ту неловкость, которую, должно быть, испытала, — ответил я сдержанно. — Давай руку. Догадавшись, о чем идет речь, Тина послушно протянула руку, глаза ее жадно загорелись. Я принялся отсчитывать пятерки, вкладывая их по одной в ее маленькую горячую ручку. — Тридцать, тридцать пять, сорок! — Я улыбался, довольный отлично выполненной работой. — Ну спасибо! Ты лучше всех, Дэнни, правда! Эй! — Смутное подозрение вдруг мелькнуло на ее личике. — А как же остальные десять? — Мой гонорар. — Что твой? — Ты думаешь, я работаю задаром? — спросил я ледяным тоном. — Я и так взял с тебя по минимуму, как с лучшего друга. |
|
|