"Новые приключения Незнайки: Снова на Луне" - читать интересную книгу автора (Карлов Борис)
Борис Карлов Новые приключения Незнайки: Снова на Луне КНИГА ПЕРВАЯ ДЕЛО О КОСМИЧЕСКИХ ПОСТАВКАХ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава первая Вступление. Устройство подлунного мира и несколько попутных напоминаний об известных событиях Глава вторая Как поспешные нововведения едва не погубили лунатиков. Восстановление хозяйства и появление «новых коротышек» Глава третья Как господин Пупс стал самым богатым и уважаемым коротышкой в подлунном мире Глава четвёртая Господин Пупс с негодованием отвергает гнусное предложение незваных гостей Глава пятая Господин Спрутс приносит известие о том, что лунатикам снова угрожает появление приборов невесомости Глава шестая Сколько может стоить весь тираж свежеотпечатанных акций вместе с типографией, если посмотреть на дело с определённой точки зрения Глава седьмая Г-н Пупс помещает своих гостей в несравненно худшие условия, нежели те, в которых проживает он сам Глава восьмая То, чего не удалось сделать двоим недотёпам, удается сделать при помощи третьего Глава девятая Версии газет, которые вполне удовлетворили г-на Пупса, за исключением одной, из которой ровным счётом ничего не следовало Глава десятая Господин Гризль появляется в спальне своего хозяина. Альфа, Мемега и репортёр Болтик появляются на экранах ТВ Глава одиннадцатая Оперативный метод работы сыщика Бигля. Г-н Гризль имеет говорить с Красавчиком. Похоже, что беглецы уже в ловушке Глава двенадцатая Как Мига, Крабс и Кротик превратились в учёных птиц, которые зарабатывают в цирке неплохие деньги Глава тринадцатая Необходимы срочные переговоры с Альфой и Мемегой. Красавчик имеет кое-что показать г-ну Пупсу Глава четырнадцатая Как беглецы все-таки добрались до заведения Красавчика и как последний проявил гостеприимство Глава пятнадцатая О том, как трудно купить только одного коротышку, когда вам навязывают сразу трёх Глава шестнадцатая Бывает, что двое ненужных тоже могут пригодиться Глава семнадцатая Глазам репортёра Болтика являются зловещие фигуры настоящих владельцев акционерного общества «Космические поставки» Глава восемнадцатая О несомненном вреде плотных штор и дворников, но при этом хвала архитектурным излишествам Глава девятнадцатая Мига и Крабс платят наличными согласно утвержденному обеими сторонами договору, хотя могли бы уйти совершенно даром ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава первая О том, как в течение нескольких секунд замечательное настроение троих коротышек может перемениться на полностью противоположное Глава вторая Упущение Миги и Крабса стоит пять тысяч фертингов, которые честно заработал г-н Бигль Глава третья Гризль напоминает своему хозяину о его обязанностях по отношению к акционерам. Резиновое лицо клоуна кажется г-ну Жулио очень знакомым Глава четвёртая Репортёр Болтик как ценный свидетель. По мнению Ханаконды, суд признает сделку недействительной Глава пятая О надёжности креплений металлических труб и безусловной пользе машин «скорой помощи», если они оказываются в нужное время и в нужном месте Глава шестая Болтик мчится вперёд, Росомаха рыдает и клянется Глава седьмая Избежав смертельной опасности, Болтик снова ввязывается в рискованную игру Глава восьмая Как Росомаха выпустил в репортёра Болтика всю обойму, но не попал ни разу Глава девятая Печальная история Козлика, один эпизод которой особенно заинтересовал господина Жулио, но как раз в это время начался налёт Глава десятая Как Жмурик, Тефтель и Ханаконда совершенно бесплатно получили назад «Космические поставки», а сопровождавшие их охранники – памятные жесты внимания от заведения (тоже совершенно бесплатно) Глава одиннадцатая Как Болтик преодолел в себе мучительные переживания в пользу одного миллиона фертингов и перестал быть независимым журналистом Глава двенадцатая Обнаружен действующий прибор невесомости! Набор «космических строителей». Козлик получает предложение, от которого бывает трудно отказаться Глава тринадцатая Козлика зачисляют в бригаду космических строителей. Некоторые технические подробности Глава четырнадцатая Затея снова попахивает тюрьмой, но г-н Гризль уверен, что Мига и Крабс возьмутся за работу совершенно бесплатно Глава пятнадцатая Г-н Гризль ударяет кулаком по столу г-на Пупса, имея для того достаточно веские основания Глава шестнадцатая Будущие бухгалтеры согласны работать за половину оклада. Вечер тянется долго, если двум коротышкам не о чем говорить. Цель перед самым носом, но непредвиденные обстоятельства меняют планы Глава семнадцатая Скуперфильд затевает опасную игру, потому что получил десять миллионов фертингов при том, что мог получить все пятьдесят Глава восемнадцатая Рохля и Лопушок вступают в преступный сговор с хозяином фабрики. Все проходит чересчур гладко для того, чтобы благополучно закончиться Глава девятнадцатая Чудеса воздушной акробатики и свойства магнита обезоруживать преследователей. Пока все сломя голову несутся по узкоколейке, Скуперфильд заваривает себе чаёк Глава двадцатая Похоже, что ночные уборщики всё-таки заработали свои двести фертингов, но так их и не получили Глава двадцать первая Полиция, страховые агенты и репортёр Болтик с разной степенью успеха ведут следствие. Благодаря лошадям Мига и Крабс уже далеко Глава двадцать вторая Скуперфильд блестяще доводит до конца свой мошеннический план. По ускоренной программе ракета должна стартовать через три дня ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Глава первая Приключения на поверхности Луны. Девятый спасает Козлика от гибели. Диверсия подготовлена. Разоблачение. Козлик ликвидирует Девятого. Имена космонавтов объявлены Глава вторая Лунным коротышкам грозит незамедлительное всеобщее тотальное и беспощадное отравление гипнотическим порошком Глава третья Как Мигу и Крабса приняли за змею, а потом за зайцев, которые сожрали змею и были готовы приняться за лошадей Глава четвёртая Сыщик Бигль дает Миге и Крабсу бесплатный совет, которому они незамедлительно следуют Глава пятая Как Мигу и Крабса едва не бросили в камин, не утопили в фонтане, а потом не бросили в реку и как всё закончилось поцелуями Глава шестая Большой бредлам обсуждает, что чаще всего едят коротышки, хотя все уже решено и остается только проголосовать Глава седьмая Как ведущая теленовостей впервые сказала правду о себе в прямом эфире, а Ханаконда против своей воли вдохнул полной грудью воздух свободы Глава восьмая Большой бредлам слушает Манифест и называет Пупса «ваше сиятельство». У репортёра Болтика на душе скребут кошки Глава девятая Старт ракеты. Экипаж остаётся на поверхности Луны. Козлик отказывается от могущественного покровительства. Мы расстаемся с Луной КНИГА ВТОРАЯ ЗИМА В СТРАНЕ КОРОТЫШЕК ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава первая Не самый удачный день. Личная корреспонденция Пончика. Незнайка видит сны, один из которых имеет отношение к ближайшему будущему, а другой – к отдаленному настоящему Глава вторая Как Незнайку хотели высадить в снег, но пожалели и оставили. Как Шурупчик попал в западню из-за того, что потерял голос. Творческие мучения писателя Смекайлы. Незнайка выясняет, что кое-кто состоит с ним в переписке Глава третья Синеглазка и Снежинка встречают гостей. Шурупчик получает инструмент и становится опасен. Секрет переписки Глава четвёртая Занимательная психология. За ёлкой. Возведение ледяного замка Глава пятая Как Пончик выкручивался из щекотливого положения, в которое сам себя поставил. «Не давайте им ничего!..» Глава шестая Пончик убеждается, что маска зайчика ему мала, но хобот слона выглядит чересчур вызывающе, волк непрактичен, а маска хрюшки слишком легкомысленна Глава седьмая Как Незнайка впервые вышел на лед, а Шпунтик вырос в собственных глазах и глазах окружающих. Что случилось, когда часы били полночь ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава первая Незнайка понимает, что все сложилось не так уж плохо. Новая тактика поведения профессора Злючкина и прожект подземного мегаполиса Глава вторая Незнайка узнает о том, что Козлик в беде. Пестренький испытывает тягу к науке, но ещё большую – к зимней спячке Глава третья Новые сигналы с Луны. Профессор Злючкин ощущает свой звездный час, но вынужден бежать в ванную. Глубокомысленные версии и скоропалительные выводы Глава четвёртая Как Незнайке ответил совсем не тот, к кому он обращался. Поездка, во время которой встречные водители шарахаются по сторонам. Подозрительное поведение профессора Злючкина Глава пятая Большой научный совет. Профессор Злючкин произносит речь более чем странную. Все узнают то, что Клюковка-Огонёк долгое время почему-то скрывала Глава шестая Незнайка опять теряет равновесие. Ультиматум космического агрессора. «Дружок» имеет возможность отличиться. Позорное разоблачение Глава седьмая Общий план действий. Специальная комиссия вынуждена напоминать, что ракета не резиновая Глава восьмая Профессор Злючкин снова появляется на экране. Окончательные списки участников экспедиции Глава девятая Предстартовые волнения. Как поклонницы погубили Пончика. Вперёд, навстречу неизвестному!.. КНИГА ТРЕТЬЯ ЭКСПЕДИЦИЯ В ЗОНУ РИСКА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава первая Как у его сиятельства Верховного Правителя настроение сначала испортилось, но потом весь день было хорошее, вплоть до самого ужина Глава вторая Как господин Жулио испортил настроение его сиятельству, но был прощён. Звонок Тайного министра, взволновавший его сиятельство перед сном Глава третья На сцене вновь появляются столь зловещие фигуры, что г-н Пупс в сравнении с ними кажется нам просто милашкой Глава четвёртая Отмщение грядёт. Агент Тихоня в затруднительном положении. Банда совершает побег Глава пятая Посадка на Луну. Следы катастрофы. Недостойное поведение профессора Злючкина. Дисциплина даёт трещину. Настоящий текст радиограммы Глава шестая Сообщение Квантика. Дело всё больше запутывается. Дисциплина рушится окончательно и бесповоротно Глава седьмая Правитель и его Тайный министр. Банда Ханаконды начинает действовать. Дом, принадлежащий г-ну Еноту Глава восьмая Как из восьмерых участников банды трое хотели сдать своего главаря. Тайный агент Тихоня болтается в петле и кричит Глава девятая Тайный министр почти готов признать свою некомпетентность. Министру Пропаганды и Связи представляется возможность вступить в тайное общество Глава десятая Как профессор Злючкин и академик Ярило перенесли внезапный удар судьбы и как они приспособились к новой жизни Глава одиннадцатая Как образцовый дворник Фикс сначала напрягся и замер, а потом расслабился и обмяк. 189 шагов в пару. Тайный министр Бигль появляется из-за кустов Глава двенадцатая Как Бигль вышел на след преступников. Тайный министр позволяет себе странные речи. Первый и последний дворник в касте неприкасаемых Глава тринадцатая Загадочное исчезновение узников. Прорыв через оцепление. Замечательные ходовые качества автомобилей фирмы «Циклоп» Глава четырнадцатая Незнайка и Пончик прибывают в зону риска. Растущие здесь грибы приходятся им по вкусу, но заработать пару фертингов тоже не помешает. Ночь в лесу, появление дикого коротышки Глава пятнадцатая Найти слово, которого не знают лунные коротышки. Гостеприимство картофельного фермера. Слово найдено! Глава шестнадцатая Г-н Циклоп смеется как никогда в жизни и дарит изобретателям двадцать фертингов. Г-н Пудл как никогда серьезен и настроен решительно Глава семнадцатая Г-н Пупс недоволен и подозревает в измене каждого, даже своего Тайного министра. Бигль проверяет на благонадежность двоих, но преступником оказывается третий Глава восемнадцатая Дамочка снимает парик. Ханаконда знает, как захватить телецентр. Дикий коротышка раскрывает своё инкогнито Глава девятнадцатая Тайна дикого коротышки. Росомаха попадает на засекреченный остров. Чудовищные метаморфозы. Возвращение на материк ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава первая Экстренное совещание экипажей. Командиром ракеты «ФиС» назначается Стекляшкин. «Дружок» отправляется в зону риска Глава вторая Под дружные рукоплескания изобретатели велосипеда демонстрируют полную и безусловную состоятельность своего изобретения Глава третья Г-н Пудл берёт подписки о неразглашении. Пончик проявляет деловую хватку, Пудл – широту капиталистической души Глава четвёртая Г-на Циклопа одолевают смутные предчувствия. Агент Жучок получает двести фертингов на представительские расходы Глава пятая Как Жучок втёрся в доверие к изобретателям и без особых усилий заполучил от них чертёж конструкции «велосипед» Глава шестая Картофельный фермер в центре внимания СМИ. Незнайка и Пончик делают покупки. Новая страсть Пончика, с которой он не может совладать Глава седьмая «Дружок» совершает переход до Паноптикума и обратно, а затем пускает в небо зелёную ракету. Сталкеры спускаются в зону риска, Первый министр Гризль внезапно выходит на связь Глава восьмая Г-н Пупс и Первый министр едят то, что приготовлено для них отдельно, но могут есть и то, что приготовлено для всех гостей. Клюковка-Огонёк совсем ничего не ест Глава девятая Неожиданная страсть Пончика, с которой он не может совладать, требует все больше денежных средств. Распродажа имущества Глава десятая Изобретатели велосипеда на пороге славы, дальнейшее сохранение инкогнито невозможно. Ночь перед началом рекламной кампании Глава одиннадцатая Клюковка с радостью узнает, что она не одна против всех. Страшный замысел г-на Гризля, которому не суждено было осуществиться Глава двенадцатая Захват телевизионной башни откладывается из-за последствий стрельбы картофельного фермера в… вдогонку дикому коротышке Глава тринадцатая Как Незнайка и Пончик проснулись знаменитыми. Первый визит, который навеял воспоминания Глава четырнадцатая Второй визит, во время которого два министра невольно раскрывают друг перед другом свою политическую неблагонадежность Глава пятнадцатая Третий визит, во время которого г-н Жулио пытается грубо шантажировать изобретателей, но сам попадает в ужасное для себя положение Глава шестнадцатая Четвертый визит, во время которого господин Скуперфильд предлагает изобретателям приличную сумму за несколько минут работы в кадре Глава семнадцатая Визит, которого никто не ожидал и который мог плохо закончиться, если бы Незнайка не вспомнил про мотоцикл Глава восемнадцатая Ещё один посетитель, которому Незнайка рад, как никому другому. Болтик готов пустить нейтрализующее вещество в водопровод, но не раньше, чем будет схвачена банда Ханаконды Глава девятнадцатая Приключения Клюковки: побег из дворца, встреча с «Дружком» и дорога в город, полная слёз. Два фантастических видения картофельного фермера, одно из которых ему удалось подстрелить Глава двадцатая Самый последний визит, после которого мы уже едва успеваем следить за событиями Глава двадцать первая Как Жмурик и Тефтель выполнили работу, которую согласно плану должны были выполнять Мига и Крабс Глава двадцать вторая Как Ханаконда перехитрил всех и осуществил свой план. Почти осуществил. Не наверняка Глава двадцать третья Выясняется, что цифра 536 совсем не одно и то же, что 635, обстановка обостряется Глава двадцать четвёртая Гризль пытается спасти от позора своего правителя, но вынужден сам испить эту чашу до дна. Знайка выпивает стакан воды, и ему тоже становится стыдно Глава двадцать пятая Страсти продолжают накаляться. Их сиятельство и Первый министр бегут из города, воспользовавшись общим замешательством Глава двадцать шестая Телезрители звонят в студию, потому что этого шоу нет в программе. Бигль предлагает сдаться. Дикий коротышка против железного робота Глава двадцать седьмая Ханаконда снова становится опасен. «Дружок» выходит из игры. «Космические поставки» в последний раз работают на бандитов Глава двадцать восьмая Ночной полет. Обер-атаман Пшигль действует как профессионал; доцент Квантик ведет себя как дилетант, потому что его обучали совсем другому Глава двадцать девятая Как легкомысленное времяпрепровождение Фуксии и Селёдочки поставило под большой вопрос дальнейшую судьбу Жмурика, Тефтеля, Ханаконды и Росомахи Глава тридцатая Лунатики празднуют День свободы и независимости. Улицы имени героев. Незнайка опять прощается с Козликом. Последняя пресс-конференция Эпилог
Глава семнадцатая Глазам репортёра Болтика являются зловещие фигуры настоящих владельцев акционерного общества «Космические поставки» Вечером того же дня на территорию расположенного в пригороде Давилона Научного городка въехали три сверхдлинных автомобиля. Солидно прошелестев по гравию, они остановились перед колоннадой центрального входа в здание обсерватории. Из ведущего и замыкающего автомобилей выскочили коротышки, одетые в чёрные костюмы, чёрные кожаные перчатки и очки с чёрными стеклами. Из центральной машины вылез шофер и услужливо открыл заднюю дверцу. Появились трое коротышек в огромных пёстрых цилиндрах.
Это были набирающие силу авторитеты преступного мира, члены гильдии «новых коротышек», теневые магнаты Жмурик, Тефтель и Ханаконда.
Жмурик был щуплым, плюгавым субъектом с чёрной повязкой вместо глаза. Из-за кривых зубов он сильно пришепётывал.
Тефтель был плотным, абсолютно лысым коротышкой с широким лицом, покрытым волдырями, и с толстыми складками на затылке. Он мало говорил и обладал большой физической силой. Все зубы у него во рту были золотые.
Ханаконда отличался высоким ростом, худобой и даже некоторым изяществом. Движения у него были плавные, осторожные. Он был умён, жесток и непредсказуем. Поскольку глаза его смотрели в разные стороны, Ханаконда носил маленькие зелёные очки, какие бывают у слепых. Он был главным в этой троице.
Никто толком не знал, чем занимаются эти тёмные личности, но ходили слухи, что вокруг них постепенно объединяются бандитские группировки со всего подлунного мира. Пока ещё наибольшим авторитетом в преступном сообществе пользовался Красавчик, но Ханаконда уже наступал ему на пятки…
Их ждали: дворник и секретарша сбежали по ступенькам парадного входа и сопроводили их в совещательную комнату, где за большим резным столом сидели астроном Альфа и лунолог Мемега, официальные владельцы акционерного общества «Космические поставки».
Сделав небрежные приветственные жесты пальцами, «новые» заняли места вокруг стола и закурили сигары, от клубов дыма которых учёные закашлялись.
Недоуменно переглянувшись, курильщики пожали плечами и затушили сигары в горшке с коллекционной мимозой.
После этого профессор Альфа не сдержался и сделал попытку резко отчитать посетителей.
– Что вы себе позволяете, милостивые государи! – подскочил он на месте, вскинув кверху трясущуюся от негодования бородку. – Вы находитесь в Храме Науки, господа коммерсанты, а не в распивочной!.. И прошу вас немедленно снять головные уборы! Будь вы моими студентами…
– Не надо кипятиться, профессор, – спокойно перебил его Ханаконда. – Мы никогда не были и никогда не будем вашими студентами. У вас вообще никогда не будет студентов, если мы сейчас встанем и уйдем отсюда.
Альфа сел на место и покрылся пятнами.
– Поговорим о делах, – продолжил Ханаконда, убедившись, что никто больше не собирается нарушать тишину. – Для упрощения ситуации пожар в типографии будем временно считать случайностью. Новый тираж акций будет готов к утру и немедленно поступит в продажу. Если же кто-то на самом деле хочет испортить нам праздник, он проявит себя снова. На этот раз мы его поймаем, и поверьте, он будет очень, очень сожалеть о содеянном.
На некоторое время стало совсем тихо, каждому казалось, что остальным слышно, как колотится сердце в его груди.
– Хорёк! – отрывисто крикнул Ханаконда, и оба ученых разом вздрогнули.
В комнате появился коротышка из охраны.
– Возьми ещё одного и оставайся здесь. Господа Альфа и Мемега представляют слишком большую ценность для науки, чтобы оставлять их без присмотра. Никаких контактов, особенно с журналистами.
Учёные сидели опустив глаза и не смея ничего возразить.
– Росомаха!
Вошел еще один коротышка из охраны.
– Поезжай в типографию. Если там опять случится пожар, опять будет наводнение или землетрясение, если хотя бы одна акция пропадёт или придёт в негодность – ты сам отправишься в космос вместо ракеты.
Коротышка молча развернулся и вышел. В его плотной фигуре и уверенных движениях чувствовалось знание своего дела.
– Теперь обсудим некоторые детали, – сказал Ханаконда.
Окна и двери совещательной комнаты захлопнулись, плотные шторы опустились.