"Ведьма и воин" - читать интересную книгу автора (Монк Карин)Глава 14Серебристые полосы лунного света и вспышки молний изредка разрывали непроглядную тьму, на краткий миг освещая таинственное скопление камней, нависавших прямо над ними. Каменные громады имели суровый, почти угрожающий вид. Они стояли на угольно-черной земле, как застывшая в ожидании могучая армия, в священном молчании храня свои древние тайны. Самое подходящее для Роберта место, чтобы умереть, подумала Гвендолин. – Это здесь? – спросил он. Нетерпение заставило его забыть о неимоверной усталости, от которой страдали в последние дни и Гвендолин, и его воины. Она кивнула. – Тогда достань его. Немедленно. – Ты еще больший глупец, чем я думала, – заметила Гвендолин, бросив на него презрительный взгляд. – Всякий, кому откроется его необыкновенная красота, захочет обладать им. Вряд ли я смогу передать его тебе на глазах у всех твоих людей. Ты умрешь, прежде чем успеешь сомкнуть вокруг него свои жадные пальцы. Уголки его губ изогнулись. – Какая трогательная забота обо мне, Гвендолин. – Он протянул руку, схватил ее за волосы и заставил посмотреть себе в лицо, чуть не сбросив с коня. – Рассчитываешь, что, когда мы останемся одни, у тебя появится шанс убить меня, так? – Мне не нужно тебя убивать, – твердым, бесстрастным голосом возразила Гвендолин. – Я видела твою смерть, Роберт, и она гораздо мучительнее и ужаснее того, что могу сделать с тобой я. Он с силой ударил девушку по лицу, удерживая ее за волосы, чтобы она не могла уклониться от его тяжелой руки. – Ты не способна видеть будущее, Гвендолин, – усмехнулся Роберт, но во взгляде его мелькнула неуверенность. – В противном случае ты могла бы спасти своего отца. Гвендолин пристально смотрела на него, стараясь, чтобы на ее лице не отражалось ничего, кроме ненависти. А затем, почувствовав, что это еще больше усилит его тревогу, она улыбнулась. Внезапно Роберт отпустил ее. – Дерек, иди сюда, – позвал он. Темноволосый воин приблизился; мерцающий свет его чадящего факела падал ему на лицо, освещая огромный уродливый шрам под левым глазом. – Неплохой подарочек ты преподнесла нам в тот день, когда убежала, – сказал Дерек, увидев, как девушка посмотрела на него. – Будь уверена, я намерен расплатиться с тобой сполна. – Дай мне свой факел, – приказал Роберт, – и уведи людей на вершину холма. Я подам сигнал, когда будет нужно, чтобы вы вернулись. Воин нахмурился: – Я думал, что мы доставим ее в замок, чтобы сжечь. – Сначала мне нужно закончить с ней кое-какие дела, – ответил Роберт. – Если ты собираешься позабавиться с ней, то мог бы позволить нам по крайней мере посмотреть, – проворчал Хэмиш. – Ведь нам так и не удалось захватить добычу в замке Макдана и насладиться их женщинами. – Он прав, Роберт, – поддержал его Дерек. – И поскольку мне, похоже, не достанется Изабелла, я заслужил, чтобы получить хотя бы эту, когда ты закончишь с ней. Его губы растянулись в отвратительной улыбке. – Молчать! – рявкнул Роберт, обнажая меч. – Отправляйтесь на вершину холма, пока я не вырвал ваши дерзкие языки! Дерек помялся, а затем неохотно передал факел Роберту. Бросив мрачный взгляд на Гвендолин, он резко повернул своего коня и поскакал к освещенной вспышками молний вершине холма. Остальные воины поспешили вслед за ним. – Вот мы и одни, – сказал Роберт, вкладывая меч в ножны. – Довольна? Гвендолин соскользнула с лошади, поправила плащ и, не обращая на него внимания, направилась к устрашающим каменным глыбам. Она медленно приблизилась к самой высокой плите в центре скопления камней и положила на нее ладонь, черпая силы от холодного грубого камня. Это была любимая скала отца, вспоминала она, ласково пробегая пальцами по ее неровной поверхности. Время, ветер и дождь скруглили ее неровные края, а поверхность затянуло серебристо-зеленым лишайником. Отец рассказывал ей, что этот огромный камень поставил сюда сам Торвальд после победы над коварным Макрори. Каждый раз, когда Гвендолин с отцом приходили сюда, то усаживались перед разными камнями, и он рассказывал ей чудесную сказку, которая обязательно заканчивалась тем, что Могучий Торвальд устанавливал этот камень в свой тайный сад. – Что ты делаешь? – спросил Роберт. – Камень здесь или нет? – Я точно не помню, под какой именно плитой его закопала, – солгала она. – Кажется, под этой. Он соскочил с коня и подошел к девушке, держа в руке факел. – Тогда копай! Она послушно опустилась на колени и принялась руками разгребать землю. – Ради Бога, быстрее! – вскричал Роберт. – Я не собираюсь всю ночь стоять в этом проклятом месте! Он выхватил кинжал и воткнул его в землю. – Возьми это, Гвендолин. Но только попробуй использовать его для других целей, и я выпотрошу тебя мечом, как рыбу перед тем, как бросить ее на сковородку. Она вонзила острое лезвие в землю и принялась яростно копать твердую каменистую почву у подножия скалы. На мгновение она представила себя Торвальдом, способным повернуться и всадить кинжал в грудь Роберта. Но ей не понадобится сила Могучего Торвальда, чтобы убить его, рассудительно напомнила она себе. Как только камень окажется у нее в руках, она использует его магическую силу, чтобы уничтожить Роберта. Его смерть будет медленной, поклялась она. Он не заслужил быстрого конца. Нет, она пожелает ему чего-нибудь ужасного и мучительного. Возможно, она захочет, чтобы его поглотил огонь, – как месть за то, что он хотел сжечь ее на костре. Она жаждала увидеть, как плоть Роберта обугливается на костях, услышать его крики. Воины Роберта спустятся с холма и убьют ее, когда обнаружат, что их командир мертв. Но это уже не имеет значения. Макдан, Дэвид и весь их клан будут спасены. А что касается камня, то после того, как он исполнит ее желание, она вернет его в эту неглубокую могилу, и он будет спокойно спать под этими суровыми каменными часовыми еще много сотен лет. – Еще не нашла? – спросил Роберт, все больше волнуясь. Он опустил факел, чтобы посмотреть, как продвигается дело. – Он здесь? – Не уверена. – Гвендолин рыхлила землю кинжалом. Как глубоко она зарыла его? – Может, это не то место. – Дай мне кинжал, – приказал он, вырывая оружие из рук девушки и грубо отталкивая ее. – Я сам найду проклятый камень. – Нет, – запротестовала Гвендолин, поняв: если Роберт коснется камня раньше нее, он первым загадает желание, и все будет кончено. – Я уверена, что смогу найти его быстрее тебя. – Вне всякого сомнения, ты намерена использовать его силу против меня, как только возьмешь его в руки, – догадался он. – Нет, Гвендолин, я не для того зашел так далеко, чтобы ты обманула меня в самый последний момент. Возьми, – приказал он, протягивая ей факел. – И держи его пониже, чтобы я мог видеть, что делаю. Он с остервенением принялся кромсать землю, быстро вырыв огромную яму под нависшей над ним темной скалой. Еще минута, и он доберется до камня, беспомощно подумала Гвендолин. Роберт станет самым жестоким и злобным тираном из всех, что знала Шотландия, а Макдан будет безжалостно уничтожен вместе со своим кланом. «А затем Могучий Торвальд с силой опустил свой меч, – всплыл из глубин ее памяти голос отца, – и обрушил его на спину своего врага…» Собрав остатки сил, она взмахнула факелом и ткнула пылающим стержнем в плечи Роберта. В воздух взметнулся сноп искр, и Роберт упал лицом прямо в глубокую яму, которую сам вырыл. – Клянусь Богом, я убью тебя! – воскликнул он, выплевывая набившуюся в рот землю. Затем он с трудом выбрался и, пошатываясь, двинулся к ней. Гвендолин с опаской попятилась, держа перед собой горящий факел. – Проклятая сука, – выругался он, и его перемазанный землей рот исказился от ярости. – Я заставлю тебя испытать такую боль, какую ты себе даже представить не можешь, я буду наслаждаться каждой мину… Его речь была прервана новым душераздирающим криком. Роберт яростно бил себя по голове, пытаясь сбить языки пламени, лизавшие его волосы. Гвендолин обежала его, подняла кинжал, упала на колени перед мрачной скалой и принялась отчаянно разгребать землю: «Боже, прошу тебя, сделай так, чтобы камень оказался здесь». Под пальцами у нее не было ничего, кроме земли. Она всхлипнула, охваченная ужасом и отчаянием: «Где же ты?» Внезапно ее ноготь зацепился за влажный клочок ткани. Руками разрыв землю, она развернула грязную, полуистлевшую тряпицу и схватила темный камень, крепко зажав его в ладонях, так что видна была только свисавшая цепочка. – Назад, – прошептала она рванувшемуся к ней Роберту, выдвинув камень, будто это были святые мощи. – Еще один шаг, и я убью тебя! Роберт колебался. Затем на его испачканном землей лице появилась мрачная улыбка. – Давай, – предложил он, медленно приближаясь к ней, – посмотрим наконец, как действует этот необыкновенный камень. – Я воспользуюсь им, Роберт, – предупредила его Гвендолин. – Стой на месте и не двигайся! – Мы с тобой уже зашли слишком далеко, – задумчиво произнес он, продолжая приближаться к девушке, – и должны довести дело до конца. – Не вынуждай меня делать это. – Гвендолин попятилась, и в ее голосе послышались умоляющие нотки. – Остановись. – Знаешь, зачем я стал приходить в ваш дом? – вкрадчиво спросил он. – Почему я рисковал своим положением и навещал твоего отца, когда все остальные члены клана считали, что за этими стенами обитает сам дьявол? Из-за тебя, Гвендолин. Несмотря на все гадости, которые о тебе говорили, я хотел познакомиться с тобой поближе. – Ты знал, что это ложь, – возразила Гвендолин. – Ты единственный из всего клана знал, что я не ведьма. Вот почему ты не боялся меня. – Я не мог поверить, что ты можешь быть воплощением зла, – задумчиво согласился он. – Ты была слишком красива и слишком печальна, чтобы заставлять страдать других. – Не стоит делать вид, что тебя волновали мои несчастья, – прошипела она, чуть сильнее сжимая в руке камень. – Ты убил моего отца! – Это был несчастный случай, – запротестовал он полным сожаления голосом. – Я не хотел причинять ему вреда. В ту ночь он слишком много выпил и упал. – Лжец! – выкрикнула она, продолжая отступать. – Ты хотел, чтобы отец отдал тебе камень, а когда он отказался, ты набросился на него и убил. А затем ты обвинил в убийстве меня, зная, что никто в клане не встанет на мою защиту. – Нет, Гвендолин, ты ошибаешься. Я пытался убедить клан, что это несчастный случай, но они не хотели слушать. Я даже спорил об этом с братом. Но все желали твоей смерти, и я ничего не мог сделать, чтобы остановить их. Гвендолин покачала головой: – В тюрьме ты говорил мне, что сможешь заставить клан сохранить мне жизнь, если я расскажу тебе, где спрятан камень. А когда я отказалась, ты спокойно оставил меня умирать! – Я стал жертвой легенды о могуществе камня, – объяснил он извиняющимся тоном. – Это заставило меня совершать непостижимые поступки. Но я никогда не желал тебе вреда, Гвендолин. Ты должна верить мне, – уговаривал он, подбираясь к ней. – Отойди от меня, Роберт, или я прикажу камню сжечь тебя! – Разве ты способна на такую ужасную вещь, Гвендолин? – спокойно спросил он. – Неужели ты действительно будешь стоять и смотреть, как я горю? – Ты заслуживаешь худшего! – сказала она, чувствуя, что решимость ее слабеет. – Ты собирался вырезать весь клан Макдана, отрубить ему голову и вручить ее сыну! – И ты веришь, что я способен совершить такой ужасный поступок? – В его голосе слышалась обида. – Я написал это, потому что хотел, чтобы ты пришла ко мне. Это была пустая угроза, Гвендолин, и ничего больше. Посмотри на меня. – Он еще немного сократил разделявшее их расстояние. – Неужели ты веришь, что я действительно такое ужасное чудовище, каким ты меня представляешь? Глаза ее наполнились слезами отчаяния, и фигура Роберта стала расплываться. Он выглядел совершенно потерянным; опаленные волосы слипшимися прядями свисали на измазанное грязью лицо, на котором застыло выражение раскаяния. Она почти поверила, что он говорит правду или по крайней мере хотя бы часть того, что он считал правдой. Если она не убьет его, то это сделает он, напомнила она себе, отступая еще на шаг. Она должна это сделать. Тем не менее она колебалась, мучимая мыслью, что должна лишить жизни человека, молившего ее о сострадании. Гвендолин опять отступила назад и внезапно уперлась спиной в скалу. Роберт мгновенно прыгнул вперед и вырвал у нее камень. – Наконец ты мой, – выдохнул он, с восторгом разглядывая сверкающий талисман. – Нет! – крикнула Гвендолин, бросаясь на него и пытаясь отобрать камень. Роберт тыльной стороной ладони сильно ударил ее по лицу. Она вскрикнула и распласталась у подножия скалы. От острой боли сознание ее затуманилось, и она почувствовала во рту теплый металлический привкус. Гвендолин коснулась рукой губы и растерянно посмотрела на испачканные кровью пальцы. Затем она медленно подняла на него глаза. Раскаяние, которое она видела на его лице всего несколько секунд назад, исчезло. Человек, смотревший на нее, был тем Робертом, которого она знала: жестоким, жадным и абсолютно безжалостным. – Удивлена? – протянул он. – Бедная Гвендолин! Неужели ты и вправду думала, что я такой жалкий идиот, какого из себя строил? – Я думала, на дне твоей черной души еще могли сохраниться остатки совести, – ответила она, потрясенная случившимся. – Я ошибалась. – Совершенно верно, – задумчиво согласился он. – Но не отчаивайся. Через секунду я стану королем Шотландии, и тогда избавлю тебя от всех несчастий. Он широко расставил ноги и благоговейно поднял камень вверх. – Я, Роберт из клана Максуинов, приказываю сделать меня могущественнейшим королем и непобедимым правителем Шотландии! От ослепительной вспышки молнии небо на мгновение стало белым, а затем раздался оглушительный удар грома. Гвендолин медленно поднялась с земли и посмотрела на Роберта. Он стоял с закрытыми глазами, вытянув руки и крепко сжимая в руках камень, как будто ждал, когда совершится превращение. Все кончено, поняла она, раздавленная тяжестью поражения. Роберт теперь не только король, но еще и пожелал стать непобедимым. Из горла ее вырвались рыдания. – Боже милосердный, что за удар! – донесся из темноты бодрый голос. – Клянусь, это просто удивительно. Боюсь, у меня в ушах несколько дней будет звенеть. «Нет, – с ужасом подумала Гвендолин. – Господи, не позволь ему попасть сюда». Через груду камней осторожно пробирался одинокий всадник; движения его были настолько неторопливы, что могло показаться, будто он совершает приятную прогулку. Мужчина был высок и широк в плечах, а могучий конь двигался так, будто животное торопилось больше хозяина. Когда воин приблизился, луна выглянула из-за туч, посеребрив его волосы и высветив его величественную фигуру, красивое лицо, непринужденную позу могучего тела. Гвендолин поняла, что Макдан приехал сюда один, вероятно, надеясь, что сразится с Робертом в честном и равном бою. И не важно, что толкнуло его на такой безрассудный поступок – безумие или глупая наивность. Столкновение было неизбежным. Макдан должен умереть. – Добрый вечер, миледи, – поздоровался Алекс и, не слезая с коня, отвесил ей поклон. – Какая замечательная ночь, не правда ли? Должен признаться, после твоей прошлой бури меня охватила непреодолимая любовь к грому. Гвендолин смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Глаза ее наполнились слезами. Ничто не могло спасти его от только что приобретенного Робертом могущества. Она не могла даже признаться ему в эти последние мгновения, что любит его, потому что боялась: Роберт будет с наслаждением мучить его, чтобы только усилить ее страдания. – Какой приятный сюрприз, Макдан, – ухмыльнулся Роберт. – А то мне уже начало казаться, что придется проделать длинный путь назад к твоим землям, чтобы убить тебя. Так гораздо удобнее, хотя – можешь не сомневаться – я намерен вернуться и предать смерти всех членов твоего клана, до последнего кричащего младенца. – Господи, Роберт, – удивленно воскликнул Алекс, – что ты сделал со своими волосами? Рука Роберта непроизвольно взметнулась к своим смешно торчащим, обгоревшим космам. – Это дело рук ведьмы! – рявкнул он, взглянув на Гвендолин. – И она щедро заплатит за это. Алекс изобразил недоумение: – Зачем ей было заколдовывать тебя, чтобы придать такой совершенно нелепый вид? – Колдовство тут ни при чем, – огрызнулся Роберт. – Она сделала это при помощи факела. А теперь можно перейти к делу… – Ты собиралась поджарить его? – перебил его Алекс, изумленно глядя на Гвендолин. Она кивнула. – Да, ты изрядно подпортила ему прическу. В следующий раз имей при себе ножницы, – добродушно посоветовал он. – Уверен, результат будет гораздо лучше. – Если тебе интересно, Макдан, я теперь правитель Шотландии, – важно заявил Роберт. Алекс в ответ вскинул брови: – Просто замечательно. А король Уильям знает об этом? – Думаю, да, – ответил Роберт, но в голосе его проскользнула неуверенность. – Ну, если ты стал королем, значит, сумел защитить его в какой-то великой битве. И как мы только этого не заметили? На губах Роберта заиграла слабая улыбка. – Для этого я всего лишь использовал этот камень. – Он зажал бесценный талисман в руке. – Талисман сделал меня самым могущественным правителем этих земель. Алекс склонил голову набок. – Прошу прощения, Роберт, но выглядишь ты не особенно могущественным, – честно заявил он. – Если этот камень способен исполнять желания, может, тебе стоило попросить, чтобы он отрастил твои волосы… или немного очистил твое лицо от грязи… – Хватит! – рявкнул доведенный до белого каления Роберт. Алекс пожал плечами: – Ну ладно. И что же ты собираешься делать в качестве короля? Роберт улыбнулся и вытащил меч из ножен. – Первое, что я намерен сделать, – убить тебя, безмозглый идиот. – Нет! – крикнула Гвендолин. – Пожалуйста, Роберт, умоляю тебя, не делай этого. Я исполню все твои желания, только сохрани ему жизнь! – Ты сделаешь все, что я скажу, независимо от того, что будет с ним, – грубо ответил Роберт. – Теперь, когда этот камень дал мне власть, ты мне больше не нужна. – Он направил свой меч на Алекса. – Слезай с коня, Макдан, и встречай свою смерть. – Не делай этого, Макдан! – закричала Гвендолин, бросаясь к нему. Слезы бежали по ее щекам. Она прижалась к его мускулистой ноге, пытаясь не дать ему соскочить на землю. – Уезжай! – тихо взмолилась она. – У тебя еще есть шанс, если ты немедленно повернешься и уедешь. На лице Алекса отразились и удивление, и растерянность. – Как можно, миледи, ваше неверие в меня просто оскорбительно. – Ты не понимаешь, – с отчаянием в голосе сказала Гвендолин. – Роберта нельзя победить – эту силу ему дал камень. Как бы храбр ты ни был, все равно умрешь. У тебя есть сын, которому ты нужен, и клан, который обязан защищать. – Она прижалась лбом к его бедру и прерывающимся шепотом закончила: – Умоляю тебя, Алекс, не жертвуй собой из-за такого пустяка, как моя жизнь. Алекс ласково сжал пальцами ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. В пронизывающей их голубизне не было ни капли безумия, и даже беззаботность, светившаяся в них секундой раньше, исчезла. – Ты для меня не пустяк, Гвендолин, – произнес он; и его тихий голос звучал почти благоговейно. Он нежно погладил ее по мокрой от слез щеке и добавил: – Ты для меня все. Гвендолин изумленно смотрела на него, и до нее постепенно доходил смысл его слов, его прикосновения, его серьезного, пристального взгляда. Она покачала головой и твердо взглянула ему в глаза, борясь со своими чувствами и зная, что, если откроет ему свое сердце, они оба погибнут. – Я не могу быть для тебя всем, – холодно ответила она, сбросила его руку и отступила. – Я ведьма, и мне никто не нужен. Понимаешь? А теперь не глупи и уезжай отсюда, пока Роберт не отделил твою безумную голову от тела! Алекс пристально посмотрел на нее. Она старалась казаться невозмутимой, но в ее серых глазах блестел страх, а руки стиснули плащ с такой силой, что суставы пальцев под натянутой кожей стали похожи на отбеленные солнцем камешки. – Иди сюда, Макдан, – ликующе крикнул Роберт, размахивая мечом. – Я не намерен ждать всю ночь. Небо прорезала очередная ослепительная вспышка молнии. – Верь мне, Гвендолин, – мягко настаивал Алекс, не обращая внимания на Роберта. – Я поклялся защитить тебя и сдержу слово. И не потому, что ты принадлежишь мне, – добавил он, видя, что она хочет возразить ему, – а потому, что без тебя я погибну. Горячие слезы потекли по ее щекам. – Если я тебе хоть немного дорога, ты повернешься и уедешь, пока он не убил тебя. Алекс соскочил с коня. – Только постарайся еще немного задержать дождь, – сказал он, обнажая меч. – Терпеть не могу сражаться, когда льет как из ведра. – Он подмигнул ей, повернулся и двинулся к врагу. – Наконец-то. – Роберт выставил меч перед собой. – Правда, Роберт, я понятия не имел, что ты так любишь драку, – сказал Алекс, небрежно опираясь на свой меч. – Наверное, тебе в детстве уделяли недостаточно внимания? – Можешь попытаться отвлечь меня, если хочешь, – огрызнулся Роберт, обходя его. – Это не повлияет на исход боя. – Ах да, Гвендолин сказала мне, что ты теперь непобедим. Сдается мне, это должно сделать схватку немного веселее. – Поверь, Макдан, то, что я заведомо знаю о неминуемости твоей смерти, нисколько не испортит мне удовольствие, – заверил его Роберт, подходя ближе. Алекс аккуратно расправил одну из складок пледа. – Я рад, что ты получаешь удовольствие. Скажи мне, когда будешь готов начать. – Мы уже начали, безмозглый дурак! – выкрикнул Роберт. – Готовься к смерти! С этими словами он бросился на Макдана. Алекс закончил поправлять последнюю складку пледа и поднял меч – как раз вовремя, чтобы отразить мощный удар Роберта. Ночь наполнилась скрежетом стали. Серебристые искры взлетали в воздух каждый раз, когда сталкивались лезвия мечей. Воины были достойны друг друга; Алекс отвечал ударом на каждый выпад Роберта и заставил его отступить на несколько шагов, после чего Роберт, в свою очередь, потеснил его. Вспышки молний прорезали темный купол неба вокруг них, а в оглушительных раскатах грома тонуло лязганье металла и хриплое дыхание воинов, старавшихся одолеть друг друга. – Ты не можешь победить, Макдан, – проскрежетал зубами Роберт, пытаясь выбить меч из рук Алекса. – Ты должен сдаться и позволить мне прикончить тебя. – Это очень благородно с твоей стороны, Роберт, – заметил Алекс. – Извини, если я покажусь тебе неблагодарным, но мне больше по душе хорошая драка. – Как хочешь. Роберт сделал внезапный выпад, и острие его меча царапнуло по груди Алекса. Горячая кровь заструилась по его телу, пропитывая рубашку. – Видишь? – сказал Роберт, с улыбкой присматриваясь к ране противника. – Тебе не справиться со мной, Макдан. Я непобедим. – Это только слова, – возразил Алекс, стиснув зубы от жгучей боли в груди. – Но если это правда, почему ты тратишь столько времени, чтобы убить меня? Ведь у тебя, как у правителя Шотландии, есть множество гораздо более важных дел. А может, зажатый в твоей руке камень не более чем красивая безделушка? – нахмурившись, добавил он. Роберт зарычал от ярости и бросился на него. Алекс опустил свой меч, но в последнее мгновение резко взмахнул им, выбив оружие из руки Роберта, и задел его предплечье. Роберт взвыл от боли и отшатнулся, с удивлением глядя на алые струйки, текущие по его запястью. – Если хочешь, мы прервемся, и Гвендолин займется тобой, – вежливо предложил Алекс. – Полагаю, ты оценишь, как ловко она управляется с иглой и несколькими прядями волос. – Я хочу убить тебя! – Как пожелаешь, – пожал плечами Алекс. – Продолжим. Гвендолин с немым ужасом смотрела, как мужчины подняли мечи и возобновили бой, наскакивая друг на друга с беспощадной решимостью. Несмотря на притворную браваду Алекса, Гвендолин видела, что рана беспокоит его, поскольку при каждом взмахе меча он морщился, а рубашка потемнела от крови. Но он продолжал вновь и вновь обрушивать на Роберта свой меч, вынуждая противника отступать. Серебряный свет луны лился на сражающихся воинов, и их силуэты четко выделялись на фоне древних валунов. – Ты хорошо сражаешься, Макдан, – признал Роберт, тяжело дыша. – Тем не менее, как ты сам заметил, меня ждут более важные дела. Пришло время тебе умереть. Алекс немедленно опустил меч и отступил назад. – Очень хорошо, Роберт. Делай что хочешь. Схватив меч обеими руками, Роберт издал торжествующий крик и бросился вперед; в глазах его зажегся победный огонь. «Пожалуйста, Господи, – беззвучно взмолилась Гвендолин, сердце которой разрывалось на части. – Пожалуйста, Господи, не дай ему умереть». Алекс ждал, до последней секунды не двигаясь с места. А затем он, резко нырнув в сторону, вонзил свой меч в живот Роберта. – Нет, – сказал Роберт, растерянно глядя на серебристую полосу, погружавшуюся в его внутренности. Потом он поднял взгляд на Алекса. – Этого не может быть. Я… меня нельзя убить. Я непобедим. – Прошу прощения, Роберт, – ответил Алекс. – Но, похоже, ты ошибался на этот счет. Он выдернул меч из живота Роберта, и струя алой крови хлынула на землю. – Ты все равно меня не победил, Макдан, – сквозь сжатые губы произнес Роберт. Он поднес окровавленные пальцы ко рту и, собрав последние силы, прерывисто свистнул. – Мои люди изрубят вас на куски. – Он сплюнул, зажал руками живот и рухнул на колени. – Но сначала они поступят с тобой так, как поступают со шлюхами, – добавил он и со злорадной улыбкой взглянул на Гвендолин. Она со страхом посмотрела на вершину холма, ожидая появления воинов Роберта. Ничего не произошло. Алекс вздохнул. – К сожалению, твои люди заняты, – виноватым тоном сообщил он. – Надеюсь, ты не обидишься на меня – я приказал своим воинам во время нашей встречи немного развлечь их. Искаженное болью лицо Роберта вспыхнуло от ярости. Он стиснул в кулаке заветный камень, как будто хотел выжать из него несколько волшебных капель, которые придадут ему силы. Алекс вложил в ножны окровавленный меч и повернулся к Гвендолин. – Иди сюда, Гвендолин, – ласково позвал он, протягивая ей руку. – Пришло время… – Нет! – вскрикнула она, и ее глаза расширились от ужаса. Алекс повернулся и увидел поднявшегося на ноги Роберта, который нацелил свой меч прямо ему в голову. Он инстинктивно схватился за оружие, прекрасно понимая, что не успеет вытащить его до того, как Роберт раскроит ему череп. «Лети! – мысленно приказала Гвендолин, устремив взгляд на лежавший на земле кинжал. – Лети и убей его». Вспышка молнии прорезала ночное небо, и на мгновение все застыли неподвижно. – Боже мой, – пробормотал Роберт, и его меч застыл в воздухе. Он окинул Гвендолин долгим пристальным взглядом, как будто никогда раньше не видел ее, а затем рухнул на землю. Из его спины торчала рукоятка кинжала. Гвендолин поднесла руку ко рту и в ужасе посмотрела на безжизненное тело врага. Потом она принялась вглядываться в темноту, рассчитывая увидеть там воина, который подобрал кинжал и метнул его в Роберта. Там никого не было. Испуганная, она вновь перевела взгляд на Роберта. На его рубашке быстро расплывалось темное пятно. – Я… я не думала… – пробормотала она. – Знаю, – тихо ответил Алекс. Он нагнулся и взял камень из руки Роберта. Она покачала головой, пытаясь понять, что же такое сделала. – Он собирался убить тебя, и… я бы этого не пережила. Я должна была остановить его. – Она начала дрожать. – Это была всего лишь мысль… – Голос ее звучал растерянно. – Я не думала, что это действительно произойдет. – Ты спасла мне жизнь. И для этого тебе понадобилось использовать свой дар. – У меня нет никакого дара, Макдан, – с отчаянием в голосе возразила она. – И никогда не было. Я позволила тебе поверить в мои способности, поскольку боялась, что ты отошлешь меня назад, к Максуинам, когда узнаешь правду. Но… я действительно не ведьма. Алекс обнял ее и прижал к себе, не обращая внимания на кровоточащую рану на своей груди. – Ошибаешься, любовь моя, – прошептал он, проводя пальцами по ее мокрой от слез щеке. – Ты обладаешь силой, которая передавалась в твоем роду по женской линии. У твоей матери не было этих способностей, но у тебя есть. Именно поэтому мать доверила тебе необыкновенный камень. С этими словами он повесил талисман ей на шею. – Он не исполняет желания, как считали вы с Робертом, – продолжал объяснять Алекс. – Он охраняет обладающих особым даром девочек из твоего рода, пока их способности не созреют. – Нет, – вся дрожа, возразила она. – Ты ошибаешься. – Подумай, Гвендолин, – настаивал он, ласково гладя ее по волосам. – Ты вызвала бурю в ту ночь, когда я попросил тебя продемонстрировать свои возможности… – Это было всего лишь совпадение… – …а затем проливной дождь, когда Роберт поджег дома. – Буря все равно должна была вот-вот начаться… я не вызывала ее… – А как ты объяснишь кинжал в спине Роберта? – тихо спросил он. – Я не знаю! – крикнула она, уткнувшись головой ему в плечо. – Это произошло само собой! – Ну, успокойся, – утешал он, еще крепче обнимая ее и поглаживая по спине. – Все хорошо, любовь моя. Теперь ты в безопасности. Гвендолин плакала в его объятиях. Всю жизнь ее считали ведьмой, но сознание того, что эти обвинения лживы, давало хоть какое-то утешение, даже если об этом было известно лишь ей одной. Теперь же, несмотря на желание опровергнуть слова Макдана, она не могла не вспомнить о необыкновенных ощущениях, охвативших ее, когда она приказала кинжалу Роберта убить его. Сила ее желания заставила кинжал подняться в воздух и вонзиться в спину Роберта. Внезапно Макдан замер. – Что случилось? – спросила она, отстраняясь. – Мы не одни. Земля дрожала от топота копыт. Гвендолин взглянула на холм и увидела отряд всадников, спускающихся по склону с факелами в руках. Когда они приблизились, она смогла разглядеть во главе отряда Камерона, Бродика и Неда. – Добрый вечер, Гвендолин! – радостно поздоровался Камерон, останавливая коня. Он поднял меч и взмахнул им, описав в воздухе серебристую дугу – сигнал воинам образовать кольцо вокруг Алекса и Гвендолин. – Мы решили, что должны присоединиться к вам, потому что скоро здесь будут гости, – сообщил Бродик, кивнув головой в сторону леса, и перевел взгляд на безжизненное тело Роберта. – Вижу, ты наконец успокоил этого негодяя. – На самом деле это Гвендолин сразила его. – Максуину это не понравится, – высказал предположение Нед и придвинулся к девушке, как будто хотел защитить ее. В этот момент из гущи леса выскочили пять десятков всадников. Увидев воинов Макдана, образовавших кольцо вокруг Алекса и Гвендолин, они остановились, но мечи их были по-прежнему обнажены и сверкали в свете факелов. – Добрый вечер, Макдан, – произнес лэрд Максуин, выезжая вперед. Его взгляд скользнул по Гвендолин, а затем остановился на безжизненном, окровавленном теле брата. На его лице отразилось сожаление. – Он должен был умереть, Максуин, – мрачно сказал Алекс. – Он убил отца Гвендолин ради своих целей, а затем ложно обвинил ее в этом преступлении. Вслед за этим он усугубил свои обвинения ложью о колдовстве и вредительстве, и ты, вместо того чтобы выслушать Гвендолин, как требовали от тебя твои обязанности, вынес ей несправедливый приговор. – В его голосе сквозило осуждение. Лицо Максуина стало еще более несчастным. – Я давно знал о жадности брата, – печально признался он, – но не мог себе представить, что он способен навредить члену собственного клана. – Она уже не в твоем клане, Максуин, – твердо заявил Алекс. – Теперь она принадлежит к клану Макданов. Если ты или кто-либо из твоих людей попытается опять причинить ей вред, я убью тебя. – Или я, – поддержал его Камерон, взмахнув мечом. – Даже если это будет стоить мне жизни. – Или я, – сказал Бродик, поднимая оружие. – Тем более я, – поклялся Нед. – Я уж и подавно, – повторил Мунро. Гвендолин в изумлении смотрела на Макданов. Слова клятвы медленно перемещались по кругу воинов, и каждый, кто тут был, обещал защищать ее. Произнося клятву, они поднимали вверх меч или факел, и на фоне темного неба теперь сиял ореол из золота и серебра. Потрясенная Гвендолин заморгала и отвела взгляд, не в силах понять, почему эти храбрые люди готовы пожертвовать жизнью, защищая ее. – Воины, которых Роберт привел с собой, чтобы напасть на мои земли, связаны и ждут тебя у вершины вон того холма, – сообщил Алекс лэрду Максуину. – Пообещай, что позволишь нам с миром уйти домой, Максуин, и можешь забирать их. Ты можешь забрать с собой и тело Роберта, – добавил он, – чтобы устроить ему соответствующие похороны. Максуин кивнул и приказал двум воинам забрать тело Роберта и его лошадь. После того как это было сделано, он в нерешительности остановился. – Прошу прощения, Макдан, но мне нужно знать… как поживает моя Изабелла? – Его хриплый голос свидетельствовал о том, как сильно он озабочен судьбой дочери. Его отцовский страх помог Гвендолин вновь обрести дар речи. – С ней все хорошо, Максуин, – ответила она, торопясь обрадовать его. – Макданы проявили к ней доброту и уважение, и ни один мужчина никогда не покушался на ее честь. Его глаза осветились надеждой. – Думаешь, теперь, когда Роберт мертв, она согласится вернуться домой? – Нет, – вмешался Бродик, прежде чем Алекс успел ответить Максуину, что на этой неделе с радостью доставит ее домой. Все удивленно посмотрели на него. – Изабелла выходит за меня замуж, – решительно заявил Бродик и внезапно охрипшим голосом добавил: – Я уверен, она будет рада, Максуин, если ты благословишь нас. Максуин в замешательстве пристально смотрел на него. – Разве ты не тот воин, который, будучи гостем у меня в доме, ухаживал за ней, а потом приставил ей кинжал к горлу и угрожал убить? – Тот самый. Меня зовут Бродик. – Моя дочь не стеснялась в выражениях, когда говорила о тебе после того приключения. Я удивлен, что вижу тебя живым и здоровым. Раз так, мне остается только похвалить тебя за стойкость и благословить. Бродик улыбнулся: – Мы с Изабеллой приедем к тебе в гости, Максуин, после того как поженимся. – Буду с нетерпением ждать, – заверил его лэрд. – Желаю тебе и твоим людям, Макдан, доброго пути. Он на прощание кивнул Алексу, повернул коня и повел своих людей к вершине холма, чтобы забрать воинов Роберта. – Нам лучше отправиться в лес и разбить лагерь для ночевки, – сказал Камерон, поглядывая на небо. – Гроза может разразиться в любую секунду. – Может, Гвендолин остановит ее, – высказал предположение Бродик. – Ей и так досталось сегодня, чтобы еще менять погоду ради твоего удовольствия, – возразил Нед. – Ради всего святого, она же только что уничтожила Роберта. – Точно, – согласился Камерон. – Девочка устала. – Мы не возражаем против хорошей грозы, девушка, – бодро добавил Мунро. – Так что можешь не беспокоиться. – Я даже немного полюбил грозы, – заметил Эван, – с того раза, когда ты вызвала дикий шторм во время нападения Роберта. – Вот это была буря! – с воодушевлением стал вспоминать Гаррик, двигаясь вместе с остальными в сторону леса. – Помните, как она стояла на стене, обдуваемая ветром… – Казалось, что она парит в воздухе, – вставил Квентин, – как какое-то сверхъестественное существо… Воины шествовали среди деревьев, продолжая удивляться вызванной Гвендолин буре. Гвендолин долго смотрела им вслед. А когда их голоса стихли и последний отблеск факела исчез за деревьями, она медленно подняла глаза на Макдана. Он стоял рядом с ней, высокий и сильный. Его фигура даже в туманном лунном свете отчетливо выступала из темноты. Рубаха была порвана и пропитана кровью, но он, не отрываясь, смотрел на Гвендолин, и казалось, рана совершенно не беспокоит его. В нежном и внимательном взгляде его пронзительных голубых глаз не было ни намека на сумасшествие, не было и так хорошо знакомой ей страсти. – Почему? – наконец едва слышным шепотом спросила она. – Почему ты пришел за мной? Алекс протянул руку и ласково провел пальцами по ее подбородку. – Много лет я вел битву с самим собой, и я боялся, что никогда не смогу ее выиграть, – тихо признался он. – Хуже всего было в первый год после смерти моей жены. Я тоже хотел умереть, и поэтому мне было совершенно безразлично собственное душевное здоровье. В конце концов я вспомнил, что у меня есть сын и клан, которым я нужен, и я заставил себя сдерживать свои фантазии и ярость, чтобы появиться перед ними внешне совершенно здоровым человеком. Но это было ложью. Я был подавлен. Я жил в постоянном страхе, что однажды у меня не останется сил, чтобы бороться с волнами безумия, которые накатывали одна за другой. – Он волновался все сильнее, и его голос становился все более хриплым. – Когда Дэвид заболел, я понял, что этот день пришел. – Но теперь Дэвиду лучше, Макдан, – заверила его Гвендолин. – По какой-то причине его организм перестал принимать определенную пищу. Но если он воздержится от употребления некоторых продуктов, то – я уверена – он будет продолжать расти сильным и здоровым. – Знаю. И по мере того как он поправлялся, вместе с ним выздоравливал и я, пока не почувствовал, что снова владею собой. Но когда ты ушла, – произнес он хриплым голосом, – у меня возникло ощущение, что меня разрывают на части. Он взял ее руку и благоговейно поцеловал ладонь, а потом крепко прижал ее к своей кровоточащей груди. – Выходи за меня замуж, Гвендолин, – взмолился он, пытаясь сдержать дрожь в голосе. – Выходи за меня замуж, и я клянусь, что буду любить и оберегать тебя до самой своей смерти. Не потому, что ты принадлежишь мне, – добавил он, стирая пальцем серебряную каплю, скатывавшуюся по ее щеке, – но потому, что без тебя я пропаду. – Но я ведьма, – тихим и дрожащим голосом запротестовала Гвендолин. – А я безумный лэрд, – небрежно возразил он, пожимая плечами. – Чудесная пара. Гвендолин сглотнула и покачала головой: – Когда твои люди узнают о моих способностях, они захотят прогнать меня… – Мои люди всегда верили, что ты обладаешь огромной властью, – перебил Алекс. – Включая моего сына, который просто обожает тебя. Так что единственный человек, для кого это является открытием, – ты сама. А что касается твоего изгнания, то так упорно избавиться от тебя хотела Ровена, но ее мотивы не имели ничего общего с благородным желанием защитить клан. Больше она не прикоснется к тебе. Сердце Алекса билось ровно и уверенно под ладонью Гвендолин, а кровь из его раны сочилась у нее между пальцами. В это мгновение она почувствовала, что это сама его любовь проникает в ее плоть, мускулы и кости, пронизывая все существо, наполняя ее теплом и мужеством, которые были так необходимы ей, чтобы любить и быть любимой. Макдан сказал, что без нее он пропадет. Он ошибался, подумала она, и едва сдерживаемая радость охватила ее. Это она пропадет без него. Тихо вскрикнув, она поднялась на цыпочки и обхватила руками его могучие плечи. – Да, – прошептала она, почти касаясь губами его губ. – Я выйду за тебя замуж, Безумный Макдан. Алекс приподнял ее и крепко поцеловал в губы. Что-то маленькое и твердое уперлось ему в грудь. Слегка поморщившись, он отпустил ее. – В чем дело? – взволнованно спросила Гвендолин. – Рана болит? Может, мне зашить ее? – Это не рана, – успокоил Алекс девушку. Он взял висевший на ее груди кулон и приподнял, чтобы в свете луны лучше рассмотреть сверкающий камень в золотой оправе, а затем внезапно рассмеялся. – Что здесь смешного? – Просто я подумал, какие времена настанут, – задумчиво произнес он и опять притянул ее к себе, – если у нас будет дочь. – О нет! – вскрикнула Гвендолин, испугавшись этой мысли. – Не думаешь же ты, что мои способности… – Я надеюсь на это, Гвендолин, – сказал он, ласково погладив ее бледную шелковистую щеку. – Когда я думаю о том счастье, что принесла мне всего одна ведьма, то испытываю полный восторг от возможности иметь сразу двух. Он наклонился и крепко поцеловал девушку, делясь с ней исцеляющей силой своей любви. Затем он еще крепче обнял ее и снова засмеялся. Сознание его было ясным, а сердце не знало сомнений, когда он повел свою любимую ведьму прочь из сада древних камней навстречу радостям их новой жизни. |
||
|