"Карандаш и Самоделкин в стране людоедов" - читать интересную книгу автора (Постников Валентин Юрьевич)ГЛАВА 18 В плену у снежного человекаПочти у самой вершины горы стояли три маленькие палатки со спящими путешественниками. Им снились неизведанные дали, горные вершины и нераскрытые тайны. — Просыпайся, — тряс за плечо шпиона Дырку его друг пират Буль-Буль, — пора браться за дело. — А?!!! — вскрикнул, просыпаясь, длинноносый шпион. — Ммммм, — заворочался во сне профессор Пыхтелкин, который спал в одной палатке с пиратами. — Тихо ты, дубина стоеросовая, — заткнул рот Дырке пират Буль-Буль. — Разбудишь всех своим криком раньше времени. — Что случилось? — протирая глаза, спросил шпион Дырка. — Ты что, забыл, что ли? Нам пора браться за дело. Мы должны сегодня ночью разделаться с нашими врагами и захватить в плен Карандаша. — Сейчас, я только оденусь, — прошептал Дырка. — Давай быстрей, я жду тебя на улице, — приказал Буль-Буль и вышел из палатки. Шпион Дырка натянул на себя штаны, куртку и ботинки и вынырнул следом за своим другом. — Пойдём, сначала необходимо стащить у Самоделкина из рюкзака верёвку. Затем мы разрежем её на несколько частей и свяжем всех по очереди, — прохрипел в темноте рыжебородый пират. Разбойники очень тихо, стараясь не хрустеть снегом, направились к палатке, где спали Карандаш и Самоделкин. Подкравшись, они залезли внутрь. Шпион Дырка прислушался. — Они спят, — еле слышно кивнул он в сторону Карандаша и Самоделкина. Буль-Буль подкрался к рюкзаку Самоделкина и, тихонько приподняв его, надел себе на плечо. — Спите, спите, голубчики, скоро вы у нас попляшете, — гнусаво прошептал шпион Дырка. — Скоро вы у нас по-другому запоёте. Разбойники выскочили из палатки. — Пойдём вон за тот большой камень, там и разрежем верёвку, — предложил Буль-Буль. — Тут в рюкзаке есть ножик. Пираты побежали за камень и, спрятавшись там, стали резать верёвку. А в это время к их лагерю подошли какие-то громадные тени. Это были снежные люди. Их было семеро. Все они были огромного роста. Тела их покрывала густая рыжая шерсть. — У-У-УУУ! — крикнул вожак, и пещерные люди бросились в сторону спящих путешественников. Они врывались с грохотом и треском в палатки и хватали всех, кто им попадался под руку. — Спасите! — кричал Чижик. — На помощь! — вопил Прутик. — Кто это, что это такое? — ничего не разобрав спросонок, кричал и вырывался Самоделкин. Снежные люди схватили друзей в охапку и потащили куда-то наверх. — Помогите! — кричала и вырывалась Настенька. Но снежные люди были очень сильные, они крепко держали в мохнатых лапах ребят, профессора. Карандаша и Самоделкина. — Ведите себя спокойно, — выкрикнул профессор Пыхтелкин. — Тогда они нам ничего не сделают плохого. — Куда они нас тащат? — прокряхтел Карандаш. — Не знаю, но сейчас мы это увидим, — спокойно ответил Самоделкин. Снежные люди шли по снегу, сворачивая то вправо, то влево, таща на себе обессилевших путешественников. Наконец, они дошли до огромной пещеры. Это и было их логово. Снежные люди затащили внутрь упирающихся друзей. Затем пещерные люди связали своих пленников какими-то старыми верёвками и, положив их на землю, вышли из пещеры. — Ну вот, а вы говорили, что они на людей не нападают, — недовольно сказал профессору Самоделкин. — Это поразительно, — радостно ответил географ. - Я первый в мире учёный, который так близко видел снежных людей. — И первый из учёных, которые попались этим пещерным людям в плен, — усмехнулся Карандаш. — Неизвестно, что они с нами сделают теперь. — Вы очень сильно испугались? — спросил Самоделкин у лежащих рядом ребят. — Я сначала ничего не понял, — спокойно ответил Прутик. — А когда я окончательно проснулся, то стал вырываться и кричать, но это мне не помогло. — А я поначалу решил, что мне это снится, — ответил Чижик. — А я даже укусила снежного человека, который меня тащил за руку, но он даже внимания не обратил, — вставила Настенька. — Ничего, мы обязательно что-нибудь придумаем, — успокоил всех Самоделкин. — А где же пираты? — удивлённо спросил Карандаш. — Неужели им удалось спастись? — Да, очень странно, что их нет вместе с нами, — задумчиво проговорил профессор Пыхтелкин. — Карандаш, постарайся развернуться и нарисовать на стенке нож, — попросил Самоделкин. — Я попытаюсь им разрезать наши верёвки. Волшебный художник развернулся и нарисовал на стенке пещеры ножик. — Готово, — сказал Карандаш. — Попробуй развязать верёвку. — Сейчас, — ответил Самоделкин и, взяв связанными руками перочинный ножик, разрезал верёвку сначала себе, а потом помог развязаться Карандашу. — Нам нужно придумать способ, как спастись из лап снежных людей, — тревожно сказал Самоделкин. — Разрежьте наши верёвки тоже, — попросил профессор. — А вдруг пещерные люди вернутся и увидят, что мы развязались, — ответил Самоделкин. — Они догадаются, что у нас есть ножик. — Я не думаю, чтобы они были такими умными, — с сомнением сказал профессор Пыхтелкин. — Но лучше не рисковать, — ответил Самоделкин. — Я, кажется, придумал. Карандаш, нарисуй маленький передатчик. Я передам сигнал бедствия, и тогда за нами прилетит спасательный самолёт. — Отличная идея, — обрадовался волшебный художник и принялся рисовать передатчик. Через минуту он был готов. Самоделкин схватил его и начал передавать сигнал бедствия. — СОС! СОС! СОС! — летел во все концы сигнал бедствия. — Я слышу шаги, — зашептал взволнованно профессор. — Кажется, они возвращаются. В этот момент в пещеру зашёл громадный снежный человек. Это было огромное страшилище двухметрового роста. Все тело его было в огненно-рыжих волосах. Он свирепо посмотрел на пленников и, увидев, что Самоделкин и Карандаш развязались, подбежал к ним. Выхватив из рук Самоделкина передатчик, он со злостью швырнул его об стенку. Затем он схватил железного человечка и снова связал ему руки. Только на этот раз он связал ему руки за спиной. Затем он подошёл к Карандашу и тоже связал ему руки. Ещё раз грозно зыркнув по сторонам, дикарь вышел из пещеры. — Ну вот, а вы говорили, что снежные люди глупые, — прокряхтел Самоделкин. — Видимо, не такие уж и глупые. — Да, мои наблюдения за этими странными существами внесут большой вклад в науку, — гордо ответил профессор. — Наверное, они просто не хотят, чтобы люди вмешивались в их жизнь, — решила Настенька. — Мы сами виноваты. Мы вторглись на их территорию, — заметила девочка. — Но что же нам теперь делать? — спросил Карандаш. — Ничего, я успел послать сигнал бедствия, — ответил Самоделкин. — Может быть, нас спасут, — с надеждой предположил железный человечек. А пираты в это время сидели за камнем и совещались. Они видели, как Карандаша и его друзей похитили снежные люди, и теперь думали, что им делать. — Вот так дела, — почёсывая затылок, пробормотал Дырка. — Ты видел, как эти мохнатые утащили из-под носа нашу добычу? — Нам нужно что-то придумать, — злобно прорычал пират Буль-Буль. — Одни, без Карандаша, мы в горах пропадём. — У меня есть план, — прогнусавил Дырка. — Давай пойдём по следам этих мохнатых чудовищ. Их следы хорошо видны на снегу. Я разнюхаю, где они держат Карандаша. Если мы его украдём, то остальных можем оставить на растерзание этих снежных людей. — Молодец, ловко придумал, — похвалил его Буль-Буль. — Пошли, — махнул он рукой. И разбойники отправились искать Карандаша по следам снежных людей. |
||
|