"Мучения Минти Мэлоун" - читать интересную книгу автора (Вулф Изабель)Июнь– Слава богу, – вздохнула мама. В субботу она зашла в гости. Мы сидели у коробки, наблюдая за котятами. Все утро они пили молоко и теперь откинулись без сил, объевшись до отвала. Устроились под розовым животиком Пердиты, сытые и сонные, как клещи на собаке. Пердита добродушно нам подмигнула и заурчала, как пропеллер. Потом заботливо обняла лапой свой спящий выводок. – Слава богу, – повторила мама. – Да уж, – сказала я. – Такое облегчение. Мы с Эмбер боялись, что малыш не выживет. Он был совсем слабенький. – Теперь, глядя на Иисуса, никто бы не угадал, что он с таким трудом появился на свет. Глазки у него еще не открылись, как и у остальных, но за пять дней он вырос в два раза. Шерстка стала мягкой, как лебединый пух, усы напоминали паутинки. Все котята были очаровательны, но этот особенно: ведь его жизнь висела на волоске, и он выкарабкался. – Правда, меня смущает имя, – заметила я. – По-моему, не сочетается: Пушок, Черныш, Рыжик и Иисус? Но Эмбер слышать ничего не хочет. – Слава богу, – в третий раз повторила мама. – Все в порядке, мам. Нечего волноваться. Котенку ничего не грозит. – Не грозит, – задумчиво повторила она. – Вот и я о том же. Слава богу. Заплачу штраф, и ничего мне больше не грозит. А, понятно. Мама все еще не оправилась от столкновения с законом. Ее оштрафовали на две тысячи фунтов. Папа заплатил. Пропавшие пять тысяч вернулись к «Голодающим Камеруна», и папа сделал очень щедрое пожертвование, пять тысяч, в пользу Общества протезирования собак, чтобы компенсировать им потерю средств. Хотя на самом деле он не понимает, зачем собакам протезы. – Слава богу, – еще раз пробормотала она. – Все в порядке, мам, все позади. – И в самом деле, все позади. Более того, обернулось наилучшим образом. Она избежала судебного преследования, но «Голодающие Камеруна» отказались от ее помощи, а спустя несколько дней, и прочие благотворительные организации захлопнули двери у нее перед носом. Маминой филантропической карьере пришел конец. На ниве благотворительности ей уже не работать. Она никак не могла с этим смириться, но, по крайней мере, не угодила в тюрьму. – Придется мне найти себе другое занятие, – печалилась она. Это уж точно. – Больше никаких аукционов, никаких балов... – Ты можешь ходить на аукционы и делать пожертвования. – Это уже будет совсем не то, – вздохнула она. – Не так... волнующе. – Есть и другие способы приятно провести время. – Какие? – Ну... например, бридж. И гольф. Папа мог бы научить тебя. Играли бы в паре. – Да, – с опаской подтвердила она. – Наверное, ты права. А знаешь, – тихо призналась она, – ведь папа мне ничего не сказал. Ни словом не упрекнул. Просто заплатил, и все. – Он молодец. – Наверное, мучился комплексом вины, из-за того, что изменил ей. – Да, – задумчиво кивнула мама. – Молодец, – похвалила она, почесывая Пердиту за ухом. – Помнишь, ты обмолвилась, что видела его у входа в «Садлерз Уэллз»? – Правда? – Я-то надеялась, что она уже все забыла. – Да. По крайней мере, мне так показалось. – Знаешь, а я уже не помню. – Честно, Минти? – Да. Ничего такого не припоминаю. – А, ну тогда... наверное, я что-то перепутала. Мячики, – мечтательно протянула она. – Что? – Мячики, мячики для гольфа. Ты права. Мы с папой могли бы вместе играть в гольф. Теперь у нас появится время, правда? – Да, – порадовалась я. – Теперь у вас полно времени. Тут проснулись котята и стали пищать и вертеться, закапываясь головами в живот Пердиты, как кроты в землю. Скрипнула дверь, в комнату вошла Эмбер, вся раскрасневшаяся. Она обедала с Лори по случаю сдачи им последнего экзамена. – Он так устал! – пожаловалась она. – За одну неделю сдал десять экзаменов. За все семь лет учебы. Но уверен, что все отлично, – радостно добавила она. – И у меня тоже хорошие новости. – Какие? – После «Решающего фактора» я решила поднажать на свое издательство, и вот, наконец, рекламный отдел зашевелился. – Неужели? – Они запустили широкую рекламную кампанию «Животной страсти», – кузина улыбалась во весь рот. – И помимо всего прочего, – с торжеством в голосе провозгласила она, – собираются поместить рецензию в следующем выпуске «Санди тайме»! Разожгите огонь в домашнем очаге, – грудным голосом пропела Джоанна Ламли[102]. Был понедельник, и я только что вошла в офис. – «Домашний очаг» – уют в вашем доме, – продолжала она сексуальным, тягучим полушепотом. – Мягкая мебель, превосходный текстиль и модные аксессуары для дома. Пусть пламя в вашем очаге никогда не гаснет. «М-м-м. Так-то лучше», – подумала я. Загляните в «Харви энд Николз», – предложила Мариелла Фрострап, когда я зашла в лифт. – И выйдите оттуда новым человеком. «Харви энд Николз» – это не просто магазин. Это новый стиль жизни. – Намного лучше. – Привет, Минти! – весело произнес Питер, директор отдела продаж, возившийся с кофейным автоматом на третьем этаже. Лицо его было покрыто золотистым загаром, и он широко улыбался. – Отлично выглядишь, – сказала я, опуская монетку. – Только что вернулся с Сейшельских островов, – небрежно бросил он. – Подарок от фирмы. – Значит, мы снова на высоте? – Это еще слабо сказано! – воскликнул он. – Нам уже приходится отказывать рекламодателям! – Наверное, рейтинги скакнули вверх. – Выше не бывает! – ответил он. – Если верить статистике, только в этом месяце мы прибавили пятнадцать процентов. – Что ж, стараюсь, как могу, – скромно заявила я. – И кофе стал лучше. – Ты тут ни при чем, – обескуражил Питер. – Не обижайся. Ты прекрасно ведешь программу, но мы должны благодарить Мелинду. – Мелинду?! – Ее ночное шоу. – О чем ты говоришь? – Самая невоздержанная на язык ведущая в истории радиовещания. Профи по части сквернословия. Она стала культовой фигурой. – Культовой?! – Да. И у нее куча обожателей. Они надеются, что ее программу включат в дневную сетку. – Х-м-м... – промычала я. У меня не хватало слов. Так или иначе, на радио «Лондон» дела пошли в гору. Сидя в офисе, я потягивала кофе и пролистывала воскресные газеты. Открыв еженедельник «Стар», мельком взглянула на очередную порцию вранья от Шерил фон Штрумпфхозен: «Союз Солнца и Нептуна поможет вам забыть о недавних неудачах. Не бойтесь признаться в том, что до сих пор скрывали». Потом взяла «Санди семафор», где Ситронелла Прэтт гневно распиналась насчет бога. «Годфри Барнс слишком легко отделался, – вещала она. – Этот шарлатан заставил женщин испытать невыносимые муки агонии и боли». «Не столь невыносимые, как ты, дорогуша», – подумала я. «Скандал вокруг Барнса еще раз доказывает, что лечение бесплодия изначально обречено на неудачу, – разглагольствовала она. – Только Бог Отец может даровать чудо жизни, а не лжебоги вроде профессора Барнса». От этой чудовищной бредятины меня отвлек стук в дверь. На пороге стоял посыльный с тележкой, доверху нагруженной картонными коробками. – Офис программы «События»? – спросил он. – Да, – ответила я. – Распишись здесь, птичка, – велел он. – У меня там еще столько же. – Я нацарапала на квитанции свое имя, и не спеша, оглядела коробки. На каждой большими черными буквами было написано: «Цифровые системы». – Отлично! – порадовалась Софи, впорхнув в офис в облаке «Джой». – Вот и ЦМО. – ЦМО? – Цифровое монтажное оборудование. – Я знаю, что такое ЦМО. Но мне казалось, что ЦМО нам не по карману. – Ну, дела на станции идут в гору, – сказала Софи. – К тому же нам сделали скидку. – Скидку? – Да, – она сняла плащ от Жана-Поля Готье. – Благодаря моим связям. – Связям? Достав из сумочки «Шанель-2005» пару позолоченных маникюрных ножниц, Софи вскрыла защитную пленку. – У меня есть... м-м-м... подруга, – расплывчато объяснила она. – Вообще-то, не просто подруга, – она тихонько хихикнула. – Ее зовут Лавиния, она директор компании «Диджиформ», производящей цифровое радиооборудование. – Понятно. – Мне нравятся женщины старше меня, – призналась Софи. – Лавиния – моя... – Мамочка? – чуть не ляпнула я. Теперь понятно, почему Софи с ног до головы в нарядах от кутюр. – ...любовница, – продолжала она. – Она предложила нам сорокапроцентную скидку, если купим оптом. – Боже. – Так что радио «Лондон» вот-вот вступит в новую цифровую эру. Правда, здорово, Минти? Наконец-то все изменится! «О да, – подумала я, – кто бы сомневался». И так уже произошли радикальные перемены. Но Джек, похоже, считал, что нет предела совершенству. – Нам нужно перестроить расписание, – заявил он чуть позже на летучке и дал слово Софи, которая рассказала о дальнейших планах программы «События». Потом Джек поднялся с места и просветил нас по поводу эфира в целом. – Меньше всего внимания уделяется искусству, – заявил он. – Нам нужна программа о кино или интервью с художниками, где они будут рассказывать о своих работах; больше литературных дискуссий. Мы дружно закивали. Идея была хорошая. – Это вам на заметку, – продолжал он. – Подумайте хорошенько. Программы радиостанций становятся все более развлекательными, – заключил он. – Но мы сделаем ставку на серьезные темы. На столе для переговоров валялись журналы на любой вкус, из которых мы обычно черпали идеи для шоу: «О'кей», «Селебрити бюллетин», «Нэшнл джиографик», «Ньюсуик» и «Тайм». А также «Нэшнл инквайрер» за прошлую неделю. Совещание подошло к концу, и я рассеянно просматривала раздел новостей шоу-бизнеса, когда мой взгляд приковала колонка под названием «За сценой». Здесь были фотографии Гвинет Пелтроу и Бена Аффлека, Дженнифер Анистон и Брэда Питта, Лиз Тейлор, идущей под руку с Родом Стайгером... Внезапно у меня потемнело в глазах. Потому что в самом низу страницы я увидела Джо. Джо и незнакомку. Они стояли у павильона Дороти Чандлер. Подпись к фотографии гласила: «Британский сценарист Джо Бриджес (никакого отношения к Джеффу Бриджесу не имеет). Джо недавно в городе, но его популярность растет с каждым днем. Крупнейшие студии успели оценить его потенциал, впрочем как и актриса Келли-Энн Джонс. Влюбленных видели вместе на гала-премьере в прошлый четверг». Один маленький параграф, и мой день – нет, целая неделя – был безнадежно испорчен. Шерил фон Штрумпфхозен в очередной раз села в лужу. Как забыть о «прошлых неудачах», если повсюду натыкаешься на фотографии Джо рука об руку с обворожительными старлетками? «Влюбленные, – с горечью подумала я. – Так прямо и написано: „влюбленные»». – Симпатичная, – оценила Софи, читая через мое плечо. – Как думаешь, Минти? – Что? Ах да. Да, наверное. – Как с личной жизнью? – поинтересовалась она, когда мы не спеша, возвращались в офис. Мне этот вопрос показался нескромным, хотя, с другой стороны, она же поведала мне о своих любовных делах. – Есть кто-нибудь на примете? – Нет, – вяло проговорила я. – Нет. Был один, но ничего не получилось. – А могло бы. И сейчас меня и Джо называли бы «влюбленными». – Ты имеешь в виду... свою свадьбу? – осторожно спросила Софи. Год назад она не была так тактична. – Свадьбу? – удивилась я. – Нет, о свадьбе и думать забыла. Я имела в виду... совсем другого человека. – Что произошло?– тихо полюбопытствовала она. – Ничего, – ответила я, ощущая стеснение в груди. – Я опоздала, и поезд ушел. – Что ж, есть и другие поезда, Минти. – Но не такие хорошие. – Уверена, ты обязательно кого-нибудь встретишь, – успокоила Софи. Мы зашли в ее офис. – Может быть. Не знаю. А где ты познакомилась с Лавинией? – В баре «Кенди». Она сунула двадцать фунтов мне в лифчик. – Как романтично. – Это было на самом деле романтично, – хихикнула она. Мы сели, чтобы обсудить сегодняшний сценарий. – У каждого есть своя история, правда? Кстати... – она вдруг задумалась. – Не посвятить ли этому одну из наших программ? – А можно? – Конечно, сейчас ведь сезон свадеб. Июньская свадебная лихорадка. Можно сделать специальный выпуск программы, посвященный любви и романтическим отношениям. – Романтическим отношениям? – произнесла я с мрачной улыбкой. – Боюсь, я вам тут не помощник. – Брось, – оживленно возразила Софи. – Так и сделаем. В следующий вторник, – добавила она, сверившись с расписанием. – Уверена, успех будет ошеломляющий. – Я их раздавлю! – кричала Эмбер. Ранним воскресным утром кузина сходила за газетами, и теперь они валялись на кухонном столе. – Я их в порошок сотру! – не унималась она. – Кого? – спросила я, возвращаясь из сада. – И каким образом? В ступке пестиком? – Этих мерзавцев! – рявкнула она. – Вот кого я раздавлю. – С какой стати? – спросила я. Потом заглянула в газеты и все поняла. «Блевотная страсть» – так была озаглавлена рецензия «Мейл». Статья в воскресном выпуске «Индепендент» называлась «Страсти-мордасти Эмбер Дейн». Но хуже всего был отзыв «Санди таймс» под заголовком «Живодерка». – Живодерка? – взорвалась Эмбер. – Живодерка? Я им покажу живодерку! Уж я с них шкуру спущу! Все эта сука! – орала она. – Эта сука Лотти Ботти! Я пробежала глазами рецензию Лотти Ботти, морщась на каждом втором слове: «...деревянные диалоги... идиотский сюжет... вопиющая некомпетентность... стиль, не вызывающий ничего, кроме жалости». О боже. Публикация в «Санди семафор» была не лучше: «Роман Дейн оригинален, как собачье дерьмо, и изящен, как свиное рыло». Что касается «Обсервера», самой лестной в отзыве была фраза: «Эмбер Дейн хоть и богата, но относится к отбросам литературного общества». Вулканическая ярость Эмбер излилась лавой слез. Сгорбившись над столом, она поливала газеты соленой водицей. И тут скрипнули ступени. На лестнице появился Лори в боксерских трусах. Надо ли объяснять, почему в воскресное утро он шастал по моей квартире в нижнем белье? Думаю, мы все люди взрослые. – Плохие новости? – спросил он и поскреб небритый подбородок, скрипевший, как наждачная бумага, потом взглянул на рецензии. – О да. Плохие новости, – подтвердил он свои опасения. – Не расстраивайся, Эмбер. – Он обнял ее. – Ты все равно самая умная и красивая. Но ей от этого легче не стало. – Я пишу романы уже десять лет, – всхлипывала она. – Десять лет!.. И посмотрите, чего я достигла. Книги – вся моя жизнь, – простонала она. – Книги для меня все. Казалось, с этим романом мне наконец-то улыбнется удача... – Может, тебе стоит писать... помедленнее? – робко предложила я. – Ты штампуешь романы пачками. Может, шести месяцев недостаточно, чтобы написать хоро... м-м-м... написать роман? – А может... – начал Лори, но осекся. – Может, что? – вскинулась Эмбер. – Может, тебе пора хорошенько подумать, – мягко проговорил он, садясь на стул. – Подумать о чем? Он взял ее руку через стол. – Может, тебе стоит заняться чем-нибудь другим? – продолжал он. – Как сделал я. – Эмбер вытаращилась на него, будто он только что предложил расчленить кошку. Я подошла к Педро, который сидел на открытой клетке, и протянула ему семечко подсолнечника. Попугай подхватил семечко клювом, перевернул языком и разгрыз. – Может, тебе пора сменить род деятельности, Эмбер? – настаивал Лори. При этих словах Педро вдруг расхохотался и широко расправил крылья, демонстрируя яркую пурпурную грудку. – Сменить род деятельности? – всхлипнула Эмбер. – Как? И что я буду делать? В ту минуту я ничего не сказала, но в голову мне пришла отличная мысль. Хотите быть в курсе последних светских сплетен? Откройте «Татлер». – Ты довольна, Минти? – спросил Уэсли. – Довольна? – переспросила я. – Да нет, не очень. «Татлер». Все самое новое и модное в одном журнале. Уэсли отвлекся от свежего каталога «Малыш и мама» и ободряюще мне улыбнулся: . – Я имел в виду, довольна ли ты сегодняшней программой. – А. Извини. Да-да. Программа замечательная. – Очередность сюжетов устраивает? – Да. Сначала репортаж Моники о показе свадебных мод. Потом интервью с автором любовных романов, а в два пятнадцать звонки слушателей в прямом эфире. – Отлично, – произнес Уэсли и снова погрузился в изучение каталога. – Остается надеяться, что со звонками слушателей повезет, – беспокойно проговорила Софи. – Так, внимание! – объявила она, хлопнув в ладоши. – Все приготовили романтические истории на случай, если останется время? – Да! – хором заверили ее мы. Тут появился Джек, подошел к столу Уэсли и протянул ему книгу Пенелопы Лич «Вы и ваш ребенок». Видно, он с пониманием отнесся к беременности Иоланты. С того нашего разговора я больше его ни о чем не спрашивала. Слишком уж деликатная тема. На мой взгляд, его поведение было достойно восхищения. – Спасибо за книгу, Уэсли, – поблагодарил Джек. – Я возьму Мириам Стоппард, когда сам дочитаешь? Удивительно. Девчонка испортила ему жизнь, а он решительно настроен оказать ей поддержку. – Конечно, – отозвался Уэсли. – Вы уже освоили дыхание диафрагмой? – Нет. Пока только делаем упражнения для мышц таза. Это очень важно. Как он великодушен! Так поступают только настоящие мужчины. – Что ты думаешь по поводу электроимпульсной стимуляции? – осведомился Джек. – Помогает? – О да. Мы обязательно будем посещать сеансы. – Джек, – вклинилась я, – можно тебя на пару слов? Хотела кое о чем спросить. – Конечно, – ответил он. – Только давай после эфира, ладно? Мне еще нужно отвезти Джейн в больницу, на УЗИ. – Джейн? – оторопела я. – Да, Джейн. Мою жену. Она ждет ребенка. Мы же тебе говорили. – А... – протянула я. Так вот кто забеременел. – Да, Минти, она в ожидании. Я думал, ты знаешь. Иоланта же тебе говорила. Знаешь, девочки в восторге. Так рады, что у них появится братик или сестренка. – Хорошо. – Здорово, ведь теперь они стали относиться ко мне еще лучше! Бип. Бип. Бип. «Два часа дня, – объявил Барри, когда тонкая красная секундная стрелка застыла на двенадцати. – В эфире программа „События» с Минти Мэлоун». В студии зажглась зеленая лампочка, и я почувствовала знакомый прилив адреналина. – Добрый день! – проговорила я. – Свадебный сезон в самом разгаре, и настроение у нас романтическое. Поэтому сегодняшняя программа посвящена любви. Как найти любовь, как удержать ее и почему без любви невозможно прожить? Прежде всего, мы хотели бы услышать ваше мнение. Как вы встретили свою любовь? Случайно? Или после долгих поисков? Была ли это любовь с первого взгляда? Или чувство пришло со временем и выросло, как цветок? Звоните по телефону 0200-200-200 и рассказывайте, как познакомились со своими возлюбленными. Через минуту у нас интервью с Белиндой Дугал, автором любовных романов. Но сначала наш корреспондент Моника Джеймс с репортажем о показе свадебных мод в Лондоне. Я сняла наушники, чтобы послушать репортаж Моники. Сначала она взяла интервью у пяти невест, которые вот-вот должны были обвенчаться: «...он опустился на колено... напился до поросячьего визга. И я тоже... у меня был пистолет... я набрала в легкие побольше воздуха и сама сделала ему предложение, сказала ему, что беременна, на третьем месяце!» Моника наложила музыку и спецэффекты, включила в репортаж интервью с дизайнерами свадебных платьев и рассказала кое-что интересное о свадебных традициях. Оказалось, конфетти – символ плодородия, а вуаль должна отпугнуть злых духов. Обычай же надевать «что-то старое и что-то новое» означает переход невесты от старой жизни к новой. У Моники получился отличный, живой репортаж, примерно на пять минут. По его завершении мы с Белиндой Дугал принялись обсуждать романтическую литературу. Белинда утверждала, что любовные романы сейчас на пике популярности. – Почему, как вы думаете? – спросила я. – Возможно, потому, что отношение в браку становится все более циничным. Людям нужны фантазии, которых достаточно в любовных романах, – ответила она. – В сентиментальной прозе отношения между влюбленными подвергаются суровым испытаниям, но, в конце концов, наступает счастливая развязка. Поддерживать отношения в реальной жизни становится все труднее, поэтому мы хотим видеть, что любовь торжествует – хотя бы в книгах. – Но это же уход от реальности. – Нет. Я знаю, что люди верят в возможность обрести любовь. Несмотря на шокирующий уровень разводов, большинство из нас снова бросаются в омут с головой. Люди предпочитают не вступать в брак, а просто жить вместе, но все равно мечтают о гармоничных отношениях. И эта мечта сбывается на страницах любовных романов. – Не всегда, – возразила я. – Не все любовные романы заканчиваются счастливой развязкой. – Верно, – согласилась она. – «Анна Каренина» – великий любовный роман – завершается самоубийством героини. Тэсс из рода д'Эрбервиллей уводят на казнь в то самое мгновение, когда она воссоединяется с возлюбленным, Энджелом Клером. Но даже если мы не слышим звона свадебных колоколов, даже если влюбленные погибают, в романтической прозе мы находим подтверждение человеческой способности любить. – Как вы думаете, развитие современных технологий губит романтику в отношениях? – Нет, – убежденно произнесла она. – Напротив, отношения становятся еще более романтичными. Мы просто адаптируемся. Посмотрите, сколько пар знакомится через Интернет. А виртуальные свадьбы? Современные технологии дают Купидону лишний повод натянуть тетиву. Тут на экране компьютера появились имена звонивших. Уэсли шептал мне на ухо, что пора принимать звонки. – Большое спасибо, Белинда, – поблагодарила я. – Оставайтесь с нами, а мы побеседуем с радиослушателями. Первый звонок от Джеральдины из Блэкхита. Джеральдина, вы романтик? – Нет, я бы не сказала, – отозвалась Джеральдина. – Вообще-то, я довольно скептически отношусь к браку. Никогда не думала, что выйду замуж во второй раз, но мой друг только что сделал мне предложение. – Поздравляю! Что же заставило вас передумать? – Мой жених заговорил со мной очень оригинальным способом. Подошел на вечеринке, представился и спросил: «С какого конца ты сидишь, когда принимаешь ванну?» И я подумала: «Какой интересный парень». – Спасибо, Джеральдина. На четвертой линии Ди Брофи, которая вышла замуж за дерево. Ди, объясните, пожалуйста, почему вы это сделали. – Мне показалось, что дерево будет намного более романтичным и нежным, чем большинство парней, с которыми я встречалась, – ответила Ди. – Это серебристая березка, – продолжала она. – Я ее обожаю. – Высокая? – Да. – Стройная? – Очень. Я влюбилась с первого взгляда. – И вы... хм-м... обвенчались по закону? – О да. Я нашла священника, который согласился провести церемонию. На мне было чудесное белое платье, а потом мы устроили прием с шампанским на поляне. – Кстати, к вопросу об альтернативных свадебных церемониях, – произнесла я, а Ди Брофи тем временем отключили от эфира. – Что вы думаете о гражданской регистрации брака? Ведь венчаться уже необязательно. На третьей линии звонок от Джули, которая считает, что в экстравагантных свадьбах нет ничего хорошего. Почему, Джули? – Свадьба должна проходить в надлежащей обстановке. По закону помещение для бракосочетания должно быть «подобающим и торжественным». Свадьба в парке аттракционов или венчание на футбольном поле превращает ответственный поступок в цирковое шоу. – Я согласна, – сквозь помехи проговорила Лиза с четвертой линии. – Недавно я была на свадьбе. Жених и невеста – дайверы, и они венчались в ластах и масках. Не сказала бы, что там царила благоговейная атмосфера, – добавила она. – И не уверена, что их союз продержится долго. – С другой стороны, – вмешалась Белинда, – нетрадиционные свадьбы, возможно, покажутся заманчивым вариантом тем, кто иначе никак не решается пожениться. – Отлично, – шепнул Уэсли в наушник. – Давай дальше. О том, как встретить вторую половинку. – Прежде чем выйти замуж, нужно еще найти свою вторую половинку, – произнесла я. – И в наше время многие уже не полагаются на судьбу. Например, Рэчел из Баундз-Грин. Здравствуйте, Рэчел, вы в эфире. – Привет, Минти! Я художник-дизайнер, работаю дома, – начала Рэчел, – поэтому мне трудно завести новые знакомства. У меня даже началась депрессия, но потом подруга убедила меня обратиться в брачное агентство... – И что же произошло? – меня разбирало любопытство, но в наш разговор вклинилось оглушительное «уа-уа». – О господи, – встрепенулась моя собеседница. – Ребенок кричит, мне нужно идти. Как вы сами слышите, – со смехом добавила она, – идея сработала. Я познакомилась с пятью очень приятными молодыми людьми, а под конец – и со своим мужем. Он был шестым. Он просто прелесть, и мы бесконечно счастливы. – Фантастика. – Знаете, я тоже обращалась в брачное агентство, – негодовала Рут из Эктона. – Но в их картотеке все мужики были старые и страшные! – Значит, не повезло с агентством, – заключила Рэчел. – На шестой линии... Тиффани Тротт. – Где-то я уже слышала это имя. Тиффани Тротт, Тиффани Тротт... Ах да! Это же подруга Кейт, сестры Хелен. – Привет, Тиффани, – сказала я. – Что у вас за история? – Я перецеловала столько лягушек, что у меня аж губы позеленели! – захихикала Тиффани. – Но потом решила откликнуться на объявление в газете. Так и познакомилась со своим парнем. – Что это было за объявление? – «Невероятно успешный искатель приключений, директор фирмы, 41 год». Я для краткости называла его просто: «Невероятно Успешный». Так вот, мы очень счастливы. Два месяца назад поженились. Я звоню, чтобы сказать: неважно, как вы встретите свою половинку. Главное – ее встретить. – Я полностью согласна, – подхватила Белинда, когда Тиффани Тротт отключили от эфира. Я посмотрела на монитор. Ага! – На третьей линии Лори Уилкс из Кэнонбери. – У меня очень романтическая история, – вступил Лори. – Неужели? – я изобразила изумление. – Моя подруга сняла меня на вечер. – Да что вы! – Да. Я работал в эскорт-службе, – объяснил он. – Она наняла меня, чтобы я сопровождал ее на благотворительный бал. – И что, было весело? – Очень весело, – ответил он. – Я ей сразу понравился. Правда, Эмбер? Послышался хохот, и Эмбер отняла у него трубку. – Нет, дерьмо собач... Ой! Извините, дорогие слушатели! Он все врет. Мы грызлись как кошка с собакой, до недавнего времени. – Что же заставило вас перемениться? – Точно не могу сказать. Понимаете, Лори ветеринар. У моей кошки родились котята, и один был совсем больной. Я очень расстроилась. Думала, он умрет. Не знала, что делать. Так вот, в четыре часа утра я позвонила Лори, и он приехал, хотя утром ему предстояло сдавать важный экзамен. Только когда он приехал, без слова возражения, я поняла, что влюбилась. Я взглянула на Белинду. В ее глазах застыли слезы. – Кстати, зачем вы обратились в эскорт-службу? – спросила я. – Мне нужен был спутник. – И теперь он у тебя есть! – Да, – радостно признала она. – Есть. Вот что я хочу сказать, – внезапно она стала серьезной. – Удивительно, но жизнь иногда преподносит нам сюрпризы. Понимаете, я пошла на этот бал с намерением вернуть моего бывшего парня. Я отправилась на бал, чтобы вернуть прошлое, а вместо этого нашла... – Эмбер явно расчувствовалась, она такая сентиментальная, – вместо этого я нашла... – Меня, – закончил Лори. Эмбер всхлипывала. За стеклом студии все внимательно слушали, Софи вытирала глаза платочком. – Лори обошелся мне недешево, – со смехом объявила Эмбер. – Один вечер в его обществе стоит двести фунтов, но теперь я точно знаю: эти деньги были потрачены не зря. – О, спасибо, дорогая. – Великолепно, – прошептал Уэсли мне в наушники. – Телефон разрывается от звонков. К тому времени весь Лондон уже горел желанием поведать свои истории: «Мы познакомились, летая на параплане... в Галерее Тейт... на похоронах... на вечеринке для одиноких людей». – Я встретил ж-ж-жену в к-к-ко... – В компании? – предположила я. – Да. В к-компании, – запинался Даррен из Эссекса. – И самое удивительное... – Да? – .. .оказалось, что мы все время работали в одной к-к-компании! – Ничего себе! – восхитилась я. – Невероятно! «...Мы познакомились на вершине горы... в начальной школе... на игре в бинго... на соревнованиях по поло». «Во всем этом должен скрываться какой-то алгоритм, – подумала я, – не может же быть столько случайных совпадений. А может, это и не совпадения?» – Теперь вы расскажите, Минти! – вдруг потребовал Алан на пятой линии. – Я? – Предложение застигло меня врасплох. – Да. Мы же поделились своими историями. – Ну... – О боже! – Ничего интересного. К тому же я всего лишь ведущая. – Нет, расскажите, – настаивал Алан. – Вы влюблены? Замужем? – Нет-нет, – засуетилась я. – Давайте послушаем следующий звонок. – Нет, – не унимался он. – Всем интересно, влюблены ли вы и как встретили свою вторую половинку? – Ну... Мне не очень-то нравился подобный поворот сюжета. Я взглянула на Уэсли через стекло. Он неопределенно пожал плечами и прошептал в наушник: – Тебе решать. – Расскажите, Минти, – повторил Алан. Боже... Я умирала от смущения. С другой стороны, призывала же Шерил фон Штрумпфхозен: «Не бойтесь признаться в том, что до сих пор скрывали». Хотя Шерил вечно ошибается. – Расскажите, Минти, – попросила Белинда с ободряющей улыбкой. – Ну... – вздохнула я. – Смелее, – подтолкнула она. – О'кей, – неохотно согласилась я. – Но предупреждаю: это скучно. – Я нервно откашлялась. – Год назад, в июле, я поехала в медовый месяц с подружкой, потому что жених бросил меня у алтаря в присутствии двухсот восьмидесяти гостей. Мне пришлось несладко. Мы с Хелен поехали в Париж и остановились в номере для новобрачных отеля «Георг V». В предпоследний день мы познакомились в кафе с парнем, англичанином по имени Джо. Играли с ним в настольный футбол. Я тогда не обратила внимания на него: у меня был нервный срыв. Но потом мы с Джо опять случайно встретились, в Лондоне. И стали общаться – очень близко, скажем так, – и Джо... Что я могу сказать о Джо? – На секунду я замолкла. – Он остроумен и талантлив. Замечательный писатель, сочиняет романы. Хорош собой, но не мачо. Он естественный. Такой, какой есть. И я бы влюбилась в него раньше, но все еще переживала из-за бывшего жениха. Когда же я, наконец, перестала цепляться за прошлое и поняла, что влюблена... – голос у меня пресекся, – что влюблена в Джо, случилось кое-что ужасное. Я все испортила. Упустила шанс. Потеряла его навсегда. Я устроила кошмарную, чудовищную сцену. На людях. Это было ужасно. Я вела себя как стерва. Орала и кидалась на него, как гарпия. И сказала, что больше никогда не хочу его видеть. – О господи, – выдохнула Белинда. – Да. Именно, – подтвердила я. – Господи... Не буду рассказывать, почему я устроила истерику. Скажу только, что Джо заставил меня признать то, с чем я давно не могла смириться. Мне это не понравилось, потому что я понимала: он прав. Он как будто поднес к моему сердцу увеличительное зеркало. Одно из тех зеркал, которые самым неприглядным образом демонстрируют все недостатки: неровности, морщины, расширенные поры. От такого зеркала ничего не скроется. Вот что я почувствовала, находясь рядом с Джо. Зрелище мне не понравилось, и я вышла из себя. А не стоило, и уж точно не стоило срываться на Джо. Я об этом пожалела. Очень сильно пожалела. Так вот, – со вздохом продолжала я, – в конце концов, я позвонила ему, чтобы извиниться, но он уехал. В Лос-Анджелес. Я чувствовала себя ужасно, потому что поняла, как много он для меня значит. Я не могла представить жизни без него. Ведь я-то надеялась, что мы будем вместе. Мне было очень-очень плохо. И тут приятель предложил мне отправиться на поиски Джо. Так я и сделала. – Вы поехали в Лос-Анджелес? – ахнула Белинда. – Да, я прилетела в Лос-Анджелес и стала его разыскивать. Искала везде: в барах и кафе, в агентствах и продюсерских центрах. Знакомилась с актерами и сценаристами, расспрашивала их в поисках зацепки. Рассказывала всем о фильме Джо, о его замечательном сценарии, но никто о нем не слышал. Хотя теперь, кажется, о нем знают все. Наконец удалось выяснить его адрес, и я поехала к нему, но не застала дома. Целый день болталась у его двери, а он так и не появился. Потом-то я узнала, что ждала у другого дома, потому что мне дали неправильный адрес. Но узнала в последнюю минуту, когда было уже слишком поздно. – Значит, вы так его и не нашли? – Да нет. Нашла. По пути в аэропорт я вдруг увидела его у входа в кинотеатр, с другой женщиной. Они позировали фотографам. Казалось, они очень счастливы вместе. И они целовались. Позже я видела фотографию в колонке сплетен, там говорилось, что они влюблены. Так что я все-таки нашла Джо. И потеряла. Мне очень его не хватает. Катастрофически не хватает. Думаю, он и был той самой второй половинкой. – Я горько вздохнула, сделала паузу и снова взглянула на монитор. – Отлично, еще осталось время для ваших звонков, – проговорила я. – На четвертой линии Элла из Крауч-Энд. Здравствуйте, Элла, добро пожаловать на нашу программу. Мы готовы выслушать вашу историю. – Нет у меня никакой истории, – тихо произнесла Элла. – Я хочу обсудить вашу историю. По-моему, то, что вы рассказали, очень печально. Этого нельзя так оставлять. – Я согласна, – подхватила Белинда. – Может, та девушка ничего для него не значит, – предположила Элла. – Я уже об этом думала, – пришлось сознаться мне. – Но Джо не такой. Он относится к женщинам с большой осторожностью. Не думаю, что он стал бы целоваться с кем-то, кто для него ничего не значит. – А как они целовались? – М-м-м... по-настоящему. Понимаете? – Долго? – Послушайте, я не знаю. Я проезжала мимо на такси, машина застряла в пробке, и мне было достаточно хороню видно, но я только могу сказать, что они... – я еще раз тяжело и горько вздохнула, – они целовались по-настоящему, как влюбленные. – М-м-м, – задумалась Элла. – Но судя по всему, они знакомы совсем недавно. – Возможно, но, очевидно, Джо сразу на нее запал. Значит, он от нее без ума. – А мне кажется, вам нужно написать ему и объяснить, что произошло, – настаивала Элла. – Какой смысл? – поморщилась я. – В любом случае, я уверена, он не захочет обо мне даже слышать. Он за шесть тысяч миль отсюда. Теперь у него новая жизнь. Он движется вперед. И я тоже должна жить дальше. – Я переключилась на другую линию. – На пятой линии Никола, она звонит из Вондсворта. О чем вы хотели рассказать, Никола? – Послушайте, Минти, – начала Никола. – Я согласна с Эллой. По-моему, вам стоит попробовать начать все с чистого листа. – Неужели? – Да. Что, если новый роман Джо долго не продлится? – спросила она. – Об этом вы не думали? – Думала, – устало призналась я. – Но я же не могу ждать и надеяться на удачу. Я буду мучиться от ревности, разочарование меня убьет. Так что спасибо за предложение, но оно мне не подходит. На третьей линии Майк. О чем вы хотели поговорить, Майк? – О тебе! – с ходу выпалил Майк. Он говорил по мобильному, и его голос отдавался легким эхом. – Хочу поговорить о вас с Джо. – О боже... Еще один. – Я водитель такси, понимаешь, – объяснил он. – Все время слушаю твою программу, дорогуша, и мне уже кажется, что я хорошо тебя знаю. И всё тебе верно сказали: ты совершаешь большую ошибку. Будь я на месте Джо, в восторг бы пришел, узнав, что такая цыпочка выбивается из сил, чтоб меня разыскать. – Что ж, Джо об этом не узнает. У него теперь новая жизнь. Так давайте на этом и закончим. – Не хандри, – укорил Майк. – Нельзя так легко сдаваться. Что, друг? Извини, мне пассажир что-то говорит. – Я согласна с Майком, – вмешалась Никола с пятой линии. – Вы просто слабачка. – Нет! – взорвалась я. – Да, – изрекла Элла со второй линии. – Будь вам по-настоящему нужен этот ваш Джо, вы бы не отступились так легко. – Послушайте, я же сказала... – Меня все это уже начало раздражать. – Он мне не просто нужен – я его люблю. До сих пор люблю, – добавила я. – Понятно? И я не отступилась. Я сделала все возможное, чтобы его найти, но ничего из этого не вышло. Но я же старалась. – Плохо старалась, цыпочка, – рассудил Майк с третьей линии. – Эй, – окликнула я. – Вы что, не слышали? Я же сказала: у него другая женщина! – Да, но это же в Голливуде. Все знают их нравы: сбежались и разбежались, – Майк пытался перекричать урчание дизеля машины. – Голливудские звезды меняют партнеров как перчатки. – Действительно, – согласилась Никола, – почему вы думаете, что Джо будет долго встречаться с той женщиной? – Логически, умом, я все это понимаю, – признала я. – Но ничто так не охлаждает пыл, как лицезрение вашего возлюбленного, страстно целующего другую женщину. Слава богу, это была не Камерон Диаз. – А что вы имеете против Камерон Диаз? – встрепенулась Элла. – Ничего. Я... – «Кое-что о Мэри» – мой любимый фильм. – Да-да, – спохватилась я. – Она там здорово сыграла. – А мне больше нравится «Свадьба лучшего друга», – встряла Никола. – Не говори, – хихикнула Элла. – Помнишь сцену в караоке-баре? Умора. – По-моему, ее лучшая роль – в фильме «Жизнь хуже обычной». – Да-да, там она великолепна, – устало кивнула я. – Слушайте, хватит трепаться о Камерон Диаз! – взорвался Майк. – Мы же обсуждали Минти и Джо. – Ой, – хором пискнули дамы. – Так вот, Минти, послушай, – продолжил Майк. – У тебя есть его точный адрес? – Да, – ответила я. – Есть. Харбор-стрит, дом 19, Венис-Бич. – Так напиши ему. Напиши сегодня же. – Нет, не собираюсь. – Почему нет? – Потому, что, во-первых, он живет в Лос-Анджелесе, и, во-вторых, у него есть подруга. – Но, в-третьих, вы в него влюблены, – парировала Элла. – И он ваша половинка. Это, в-четвертых. – Точно, – поддержал Майк. – Ты должна заполучить его обратно! Живем один раз! Куда на светофоре, друг? – Он прав, – согласилась Никола с пятой линии. – Второго шанса может и не быть. – Нет ничего хуже бесплодных сожалений, – вмешалась Белинда. – Только представьте: вам девяносто, вы вспоминаете свою молодость и думаете: «А вот если бы я...» – О'кей, о'кей, – сдалась я. – Все понятно. Но давайте сменим тему. На первой линии Лиззи из Хампстеда. Надеюсь, Лиззи хочет поговорить о чем-нибудь еще. – Нет! – воскликнула Лиззи, да так, что у меня зазвенело в ушах. – Послушай, – гневно выпалила она, а потом явно затянулась сигаретой. – Ты несешь чушь! Джо – прекрасный мужик, это же видно! Между вами проскочила искра настоящего огня. Так что же ты трусишь? Сделай решительный шаг! – Да, не будьте такой трусихой, Минти! – проворчала Никола. – Я в вас разочаровалась. – И я! – злобно выкрикнула Элла. – И я, – заявил Майк. Господи! Это уже ни в какие ворота не лезет. Я посмотрела за стекло в надежде обрести моральную поддержку, но коллег, похоже, очень забавляло мое смущение. Я взглянула на часы: до конца эфира оставалось две минуты. Слава богу! Хватит с меня этих звонков в прямом эфире. Пора сворачиваться, пока они меня вконец не достали. – Попробуйте все исправить, – сказала Белинда. – Напишите Джо. – Не могу, – отрубила я. – Жизнь – это не «Сон в летнюю ночь». Ромео не всегда находит Джульетту. Иногда Ромео встречает кого-то еще. Келли-Энн, например. Бывают истории с несчастливым концом. Вы должны это признать. – Но мы сами пишем свою историю! – возразил Майк. – Нет, не сами. Не можем, если судьба распорядилась по-другому. От меня ничего не зависит, – буркнула я. – Это злой рок. – Нет! – воскликнула Лиззи и процитировала: – «Не звезды, милый Брут, а сами мы виновны». «Юлий Цезарь», акт первый, – коротко сообщила она. Все, с меня довольно! Остается еще минута, но я больше не вытерплю. Выхожу из эфира. – К сожалению, программа подошла к концу, – сказала я. – Подними задницу со стула, Минти! – орал Майк. – Спасибо всем, кто принял в ней участие... – Не будь размазней! – крикнула Элла. – ...это был специальный выпуск программы. – Ты просто дура! – сокрушалась Лиззи. – Встретимся завтра... – Совсем мозгов нет! – присоединилась Никола. – ...в то же время... – И вправду, Минти, – услышала я знакомый голос. – Ты ведешь себя как полная идиотка! – Не называй меня идиоткой, Джо. Сколько раз тебе повторять... – А если это так? – На сегодня все... – Джо? – ...выпускающая группа программы «События»... – Джо! – ...прощается с вами. – Джо! – я была так потрясена, что вскочила, не сняв наушники, и чуть не удавилась проводом. – Это был Джо, – воскликнула я, распахнув двери студии. – Это был Джо! – повторила я. – Да, – ответил Уэсли. – Это он. – Откуда он звонил? – Из такси. – Из такси? – Да. – А где он сейчас? – спросила я. – В приемной, – ответил Уэсли. – В приемной? – воскликнула я, лихорадочно перетряхивая содержимое сумочки в поисках расчески. – Так он сказал. Что ждет в приемной. – Черт, где же моя помада? – запаниковала я. – Кстати, – сказал Джек. Наконец-то я нашла зеркальце. – Мне очень понравилось выступление твоей сестры. Это она читала стихи на свадьбе? – Да-да, это она, – проговорила я, правой рукой крася ресницы, а левой прыскаясь духами. – У нее очень приятный голос, – задумчиво произнес Джек. – Да. Кстати... Джек, я хотела с тобой кое о чем поговорить. – Потом поговорим, Минти, – с улыбкой ответил он. Выскочив из студии, я рванула к лифту. О боже! На нем висела табличка «Не работает». Я ринулась к лестнице запасного выхода и побежала, перепрыгивая через три ступеньки. И столкнулась лоб в лоб с Моникой, которая поднималась наверх. – Минти! – крикнула она. – Слышала, что случилось? – Да. Лечу ему навстречу. – Что значит, летишь ему навстречу? Он же сбежал! – Сбежал? – Да, сбежал. – О чем ты говоришь? – потерялась я. Не слишком ли много для одного дня? – Сбежал. Настоящий скандал. – Но он же только что сюда приехал. – Мистер Счастливая Попка сбежал, – объявила она. – Что? – Муж Ситронеллы! Он ее бросил! Представляешь? Только что услышала. – Ничего себе! Что ж... – протянула я и рванула дальше вниз по ступенькам. – Можешь поверить? – Да, – выкрикнула я, – могу. Она же чудовище, а их няня просто прелесть. – Но он сбежал не с няней! – крикнула мне вслед Моника. Я добралась до первого этажа и бросилась на шею Джо. – Не с няней! – весело воскликнула она. – Он сбежал с мужчиной! |
||
|