"Бог гномов" - читать интересную книгу автора (Иванов Борис)

Глава 4 ГРАБЕЖ И КОШМАРЫ

— Страж… — растерянно произнес Ариец, окидывая взором «боевые доспехи» Тварюги — когти, зубы, похожую на броню чешую. — М-да… — Страж из тебя что надо… Отгонишь любого неприятеля к черту на кулички.

Похоже, что кошмарная морда Тварюги изобразила в ответ на его слова глубокую и искреннюю скорбь. Уголки ее уродливой пасти опустились, кожистые веки почти прикрыли горящие желтым огнем глаза. И — Гарри мог в этом поклясться — на глаза эти навернулись янтарные слезы. Даже растопыренные крылья Тварюги грустно поникли. Зрелище было весьма выразительное и в чем-то трогательное. Гарри даже испытал некие угрызения совести — по крайней мере, почувствовал себя так, словно сморозил какую-то бестактность.

— Я — плохой Страж, — грустно проскрежетала Тварюга. — Я — очень плохой Страх… Я не смогла уберечь то, что должна была охранять…

— А вот, кстати… — энергично вставил в разговор Бейб. — А что, собственно, такое ты должна была сторожить? И как получилось, что ты эту штуку не уберегла?

— Я, — проскрежетала Тварюга, — должна была стеречь — и не уберегла — Бога гномов!



Вид Ваганты с борта заатмосферного баллистического лайнера мало впечатлял Шишела. Ваганта успела осточертеть ему в любом своем обличье. Поэтому он принял хорошую порцию джина и время перелета до Кунстштадта посвятил частично сну, а частично созерцанию глупейшего «исторического» боевика из жизни каких-то — скорее всего никогда не существовавших — королей, заговорщиков, разбойников и других негодяев в том же роде. После пересадки в авиатерминале Кунстштадта на авиетку местной линии до Старого Форта, окончательно проснувшись, он разгадал пару кроссвордов из развлекательной программы бортового компа и перед самой посадкой вернул себе деловой настрой с помощью пары чашек крепкого кофе.

То, что он не заметил в столичном авиатерминале никаких признаков интереса к своей персоне, не говорило Шишелу ни о чем в век сверхминиатюрных видеокамер и дальнобойных объективов и микрофонов. Он вел себя демонстративно законопослушно. Из терминала городским транспортом добрался до центра Старого Форта и нырнул в вестибюль гостиницы «Привал», где издавна бронировал себе жилье на время своих наездов в столицу. Здесь об интересах уважаемых постояльцев заботились — за особую плату разумеется. Всяческое прослушивание их разговоров давилось в зародыше.

Бросив взгляд на часы, он прикинул, что Микис появился в Форте, по крайней мере, уже больше трех часов назад. Выключив звуковой сигнал своей незарегистрированной трубки, — береженого все-таки Бог бережет, Шишел положил ее на тумбочку у изголовья кровати и спустился в бар «Привала», где располагался один из его столичных «почтовых ящиков».

За стойкой бара, к счастью, нес ночную вахту Роже Мартен, свой человек для Шишела. Тот одним только осторожным движением век дал понять, что для господина Бюргера есть почта. Господин Бюргер заказал себе джин с тоником и сел за свое привычное место в углу бара. Письмо находилось там, где его и всегда помещал Роже — на дне пластикового кружка, который по старомодной традиции здесь бережно подкладывали под донышко емкостей с подаваемыми напитками. Шишел в душе помолился своему православному Богу, чтобы наблюдение за ним, если оно таки велось, было поручено рассеянным раззявам, и тихонько переместил сложенную вдвое бумажку в карман куртки.

Вернувшись в свой номер, он взглянул на индикатор хитрой трубки и мысленно отметил, что Микис не терял времени даром. Его ждала составленная в условных выражениях текстовка. И сообщал ему Микис, что трубка курьера с Прерии запеленгована Фогелем. Курьер — если, конечно, он сохранил трубку при себе — на момент отправки сообщения благополучно торчит в казино «Фортуна».

Шишел задумчиво хмыкнул и, покопавшись в дорожной сумке, вытащил из нее туристическую карту Старого Форта и не столько нашел на ней помянутое Микисом казино, сколько проверил свою память на этот счет. Потом взялся за полученное в баре письмо.

Письмо его ошарашило — и формой, и содержанием.

Оно было написано (точнее — отпечатано на принтере) открытым текстом, без всякой шифровки и условностей. И гласило оно:

«Будьте готовы к замене. Товар вы получите не от условленного курьера. Его вам доставит — на прежних условиях оплаты — человек, который назовет вам пароль — ваше настоящее имя».

— Это начинает надоедать… — сказал себе Шишел. — Пора разобраться в деле по существу… В пору требовать с заказчика дополнительную плату. Господи, знай я, что Четник связался с такой ненадежной компанией, ни в жизнь бы не взялся за это дело. Нет, жадность меня таки погубит…

Он поднялся на ноги, умылся в крохотной ванной комнате и спустился к конторке администратора.

— Вы можете организовать мне кар? — осведомился он у сонного на вид портье. — Скажем, на это вот имя…

На стойку легло вполне прилично изготовленное удостоверение с легко узнаваемой физиономией Энтони Бюргера, но выправленное на имя кого-то совершенно постороннего. Поверх него легли несколько федеральных денежных знаков.

— Это не проблема, — пожал плечами портье и смахнул документ и деньги в ящик стойки. — «Форд» вас устроит? Куда подогнать машину?

— Только не к гостинице, — предупредил его Шишел. — Пусть стоит в проходе с Вознесенской на Листер-драйв.

— Как будет угодно, — снова пожал плечами портье. — Подождите минутку, — добавил он, беря трубку телефона, — Сейчас я дам вам номер машины. Цена аренды — обычная.

Спустя пару минут Дмитрий вышел из «Привала» и неторопливо двинулся к центру Форта. Собственно, он почти в его центре и находился. Свой «хитрый» телефон он определил во внутренний карман и по дороге время от времени посматривал на его индикатор. На Вознесенской он с независимым видом зашел в «Ночную харчевню», выбрал место за столиком — в глубине зала — и даже заказал омлет, салат и кофе по-турецки. После чего вышел помыть руки и через служебные комнаты прошел на задворки, на тот самый переход на Листер-драйв.

«Форд» оказался на месте — на людей из «Привала» можно было положиться. Липовое удостоверение и квитанция аренды были заботливо засунуты в бардачок.

По дороге до «Фортуны» он сделал только один крюк — заглянул в ничем не примечательный ночной бутик, приторговывавший спиртным, и обменял несколько федеральных купюр на давным-давно оставленный у хозяина на хранение сверток.

В свертке были «беретта» с глушителем, комплект зарядов к ней и еще одна трубка. Все это хозяйство Шишел рассовал по карманам и продолжил свой путь к игорному заведению.


— Дьявольщина! — воскликнул Янковски, сдергивая со своей русой головы наушники и уставившись на комиссара.

Тот, мучительно морщась, старался расслышать слова лейтенанта сквозь гул двигателей шедшего на посадку бомбардировщика, сотрясавший пассажирский отсек.

— Какие-то накладки? — спросил он.

— Именно, — с досадой подтвердил Полек. — Они его потеряли. Нашего подопечного, Дмитрия, как его там…

— Шаленого, — уточнил комиссар. — Это — его стиль. Значит, берем под прицел единственного, кто еще не исчез — Разноглазого. Думаю, что и Дмитрий скоро даст о себе знать. Их тропинки должны пересечься.


Чиновник иммиграционной службы был сама любезность и предупредительность. Но он же был и воплощенной осторожностью. Энни этот еле заметный привкус подозрительности и недоброжелательности умела ощущать с далеких детских лет. Сейчас этот привкус она почувствовала, как только помянула имя частного расследователя Яснова.

— Да, совершенно верно, — целиком и полностью согласился с нею клерк, немного поколдовав над клавиатурой своего компа. — Ваш друг действительно прибыл на Ваганту последним рейсом с Террановы. Вы можете даже порадоваться за него. Он получил здесь контракт. Это редкий случай, когда специалиста такого рода здесь нанимают со стороны.

— Так где же я могу его найти? — спросила Энни, уже чувствуя, что ответа на этот вопрос не получит.

— Видите ли, мисс, — смущенно потупил глаза клерк, — я не смог бы ответить на ваш вопрос, даже если бы очень хотел и если бы знал на него ответ. Понимаете ли вы, вот здесь, — он указал на экран компа, — в этой графе указано, что контракт господин Яснов подписал на условиях неразглашения содержания выполняемой работы. Конечно, допустим, следователь какой-нибудь нашей, региональной или федеральной силовой структуры, конечно бы, получил полную информацию о местонахождении вашего э-э… друга. Но ни я, ни вы не имеем того уровня доступа, который позволяет беспрепятственно получить такую информацию… Вы можете обратиться к таким инстанциям, как полицейское управление, или к кому-либо из депутатов парламента… Но я бы посоветовал вам просто дать объявление в такой орган прессы, в который он регулярно заглядывает. Ведь вы тесно связаны с различными такими изданиями, с Ти-Ви, с Сетью — ну, и со всем таким…

— Связана, — согласилась Энни. — Если я не ошибаюсь, господина Яснова нанял «Торговый дом братьев Гимли»?

— Ну вот, мисс, — расплылся в улыбке клерк. — Вы, оказывается, лучше меня осведомлены о делах своего друга. Так что могу только пожелать вам успеха в его поисках. Конечно, обидно будет, если вы оба, попав в наши края, так и не встретитесь…

— Да, это будет обидно, — снова согласилась с ним Энни. Она накинула на плечо сумочку и быстро зашагала к выходу из офиса.

— Всегда буду рад помочь вам, — сказал ей вдогонку любезный клерк. — Если вы снова обратитесь к нам с какой-нибудь проблемой…

Подождав, пока за посетительницей закроется дверь, он вызвал номер из памяти своей трубки и осведомился, нельзя ли пригласить к телефону директора Ноксмура.


Ким в пятый раз раздраженно повесил трубку уличного телефона-автомата. Очередной раз автоответчик корпункта «Гэлакси ньюс» осведомлялся у него, не желает ли он оставить в его памяти свое сообщение и «координаты» по случаю отсутствия мисс Чанг в офисе. Номера своей личной трубки, с которой она, как профессиональный журналист, естественно, не расставалась, Энни благоразумно не оставляла на автоответчике, доступном всем встречным и поперечным. Оставить свой номер — почти точно такой же трубки — и назвать себя не позволяли Киму условия его контракта (дух которого он и так уже порядком нарушал, пытаясь дозвониться до своей давней подруги по городскому «автомату»).

Оставалось только тихо клясть судьбу и с головой уходить в работу.

Уходить было во что. Сумевший наконец дозвониться до Кима (как только тот соизволил отключить защитную блокировку своего мобильника) директор Ноксмур вызвал его к себе «так быстро, как вы только можете». В своем кабинете директор отдела безопасности удивительно спокойно — приступ бешенства в его душе, должно быть, успел перекипеть — сообщил Киму, что вот и пришла очередь «Торгового дома братьев Гимли» считаться жертвой неуловимых грабителей.

Ким удостоился чести лицезреть опустошенное нутро четырех сейфов, находившихся на глубине третьего подземного этажа «Дома Гимли», после чего директор Ноксмур коротким кивком приказал ему следовать за собой снова в кабинет,

— Собственно говоря, — начал он после довольно многозначительного молчания, — у меня пока что нет оснований быть недовольным вами, Агент… Пока что… Вам дало что-нибудь ознакомление с теми материалами, которые я передал вам? Впрочем, у вас в распоряжении и было-то часа три, не больше… Так?

— Так, — подтвердил Ким.

Относительно того, что эти файлы он успел просмотреть только по заголовкам, он не стал распространяться. В конце концов, у господина директора была своя голова на плечах.

— Наш случай радикально отличается от того, что произошло до этого? — спросил он.

Директор Ноксмур поднялся из-за стола и, сложив руки за спиной, погрузился в созерцание имитации старинного натюрморта с охотничьей дичью, висевшей над имитацией камина.

— И да, и нет… — бросил он, то ли отвечая на вопрос Агента, то ли просто размышляя вслух. — Потом повернулся к Киму и объяснил свою мысль. — Техника изъятия содержимого сейфов, по всей видимости, была применена точно та же, что и прежде. Не оставлено никаких следов. Но вот интересы этих неведомых экспроприаторов, похоже, заметно изменились. Если они, конечно, не дали маху и не перепутали сейфы. Пропали в основном диски и бумаги. Например, скандальные мемуары маршала Ханумана.

— И если предыдущие жертвы не умалчивали о таких пропажах… — осторожно предположил Ким.

Директор Ноксмур задумчиво воззрился на него:

— В этом вашем предположении есть определенная логика. По крайней мере, именно так должны вести себя и мы. — Но сейчас дело не в этом. Вы, надеюсь, поняли, что теперь получили в руки ниточку, за которую можно вытянуть что-то существенное…

— Я понял вашу мысль… — отозвался Ким. — Краденые ценности трудно отследить. Они «теряют лицо». А вот документы… Они имеют если не лица, то адреса. Есть те, кому нужны гораздо больше, чем всем остальным. И, зная их, хорошо можно представить, где их надо искать. И тогда, если правильно повести дело, есть уже вполне реальные шансы взять след…

— Мы с вами правильно понимаем друг друга, — удовлетворенно кивнул Ноксмур. — Вы, по-моему, поняли, в каком направлении теперь надо действовать. Возьмем, к примеру, те же маршальские мемуары. Вы, пожалуй, слабо понимаете их взрывную силу. Ведь трудно от вас требовать знания деталей нашей истории. Особенно таких ее деталей, которые касаются ее теневой стороны. Поэтому вам, наверное, неведомо, что двадцать с небольшим лет назад Республике угрожал самый настоящий военный переворот. Путч генералов, кровавая диктатура и все такое. Разумеется, такое шило ни в каком мешке не утаишь. Если вы пороетесь в библиотеках, то сможете кое-что накопать по этой теме. Но вы приглашены работать не историком и не журналистом. Так что не в этом суть вашей работы, Агент…

Директор уселся наконец снова в свое кресло и уперся ладонями в поверхность стола, словно проверяя его прочность. Настроен он был весьма решительно — видно, на состоявшемся совещании директоров ему пришлось выслушать немало пренеприятных «комплиментов» в связи с происшедшим.

— Вся эта затея в ту пору сорвалась, — продолжил он. — И — слава богу… Но запачкала она многих. И кое-кто из этих многих находится в силе, собирается еще более упрочить свое положение. Но… Почтенный старец своими писаниями многим подпортил виды на будущее. Оспаривать его воспоминания трудно. Если не вовсе невозможно. У него там факт на факте, свидетельство на свидетельстве. А ведь герои этих мемуаров полны самых радужных планов. Куда-то баллотируются, на что-то претендуют… И кому-то перебегают дорожку. Кому-то мешают… Ну, вот вам и потенциальные покупатели на мемуары маршала. Один — тот, кто в этих мемуарах упомянут, и кто-то — таких «кто-то» может быть несколько, — кому этот персонаж мемуаров мешает жить. Вот уже и очерчен круг тех, кто заслуживает вашего внимания. Это уже нечто более выполнимое, чем охота наугад. Этот круг можно еще более сузить. Вам, думаю, нетрудно догадаться, каким способом.

— Вы имеете в виду то, что внимания из этой компании «экспроприаторов» и их клиентов заслуживают лишь те, кто может заплатить за мемуары почтенного маршала достаточно солидную сумму, — без особого труда угадал Агент. — Хотя и это — не такой уж узкий круг.

— Я бы на вашем месте ограничил круг кандидатов еще более жестко, — невесело улыбнулся Ноксмур. — Пожалуй, выбирать их надо из тех, кто не просто может заплатить за мемуары большие деньги, а из тех, кто заплатит за них самые большие деньги! Даже если ему придется пойти ради этого на преступление. Такие люди вполне вычислимы.

— Здесь могут быть разночтения… — заметил Ким. — В конце концов, мы имеем дело не с простыми карманниками.

Он растерянно потер лоб. Потом, как всегда, когда ему случалось задуматься, машинально прикоснулся к маленькой, с вишневую косточку величиной, отметине под левой скулой — следом маленькой пули, странным образом изменившей его жизнь. Давно. Теперь уже давно.

— Например? — бросил на него вопросительный взгляд господин директор. — Что вы имеете в виду?

— Мы все еще не имеем представления о том, кто совершает эти… изъятия, господин директор, — пояснил Ким. — И главное, чего мы не знаем, — как у этого нашего противника расставлены приоритеты. И какие над ним довлеют ограничения. Вы сейчас рассуждали исходя из того, что эти… как вы их назвали, «экспроприаторы» ставят целью заполучить максимальное количество денег. Это, конечно-логично, господин директор, но — вовсе не обязательно.

— Мм… — неторопливо прожевал его возражение директор. — Приоритеты… Ограничения… Это хорошо, что вы мыслите ключевыми словами, Агент. Вас легко понимать… Да, приоритеты тут могут быть не финансовыми, а, скажем, политическими… И сами «изъятия» бьют не по оптимальным мишеням… Но пока у нас нет надежной подсказки по этим направлениям…

Он тронул массивный серебряного литья с чернью письменный прибор, украшавший его стол. Прибор тоже был выполнен в рамках «охотничьей» тематики — отлитая из серебра полурасстегнутая сумка — вместилище для перьев, карандашей и чистых листков бумаги, пороховница и картечница — разумеется, чернильницы. Ким представил себе на мгновение господина директора, макающего перо в одну из них и выводящего буквицы на листе писчей бумаги. Это заставило его сделать над собой усилие, чтобы удержаться от усмешки.

— Разумеется, — продолжил директор, — мемуары Ханумана — только один из примеров. Я склонен доверить вам сведения и о других сегодняшних пропажах… Впрочем, уже вчерашних, — поправился он, бросив взгляд на часы, стрелки которых убедительно свидетельствовали, что полночь на широте Старого Форта только что миновала. — Но я должен быть уверен в том, что вы не злоупотребите этими сведениями. Вы должны понять меня — речь идет о документах, которыми намерены воспользоваться шантажисты… Это — взрывчатый материал. Для кого-то, возможно, Даже смертельно опасный.

— Каких гарантий вы ждете от меня? — сухо спросил Ким. Он хорошо понимал, что директор имеет все основания не доверять «человеку со стороны». Но и делать вид, что не замечает этого недоверия или не придает ему совсем Уж никакого значения, все-таки не хотел.

— Реальных гарантий в таких случаях не существует, — поморщился директор. — Я могу полагаться только на рекомендации ваших коллег и на очень короткий опыт своего личного общения с вами. Общения короткого, но меня уже успевшего обеспокоить…

— Вы находите мое поведение некорректным? — спросил Ким, принимая более официальный тон.

— Нет… Пожалуй, вы вели себя практически безупречно, господин Агент, — задумчиво покачал головой господин директор. — Но… Но, если бы я знал некоторые обстоятельства, касающиеся ваших личных связей, я бы — скажу вам честно — сильно подумал бы, прежде чем подписывать с вами контракт. И, возможно, не подписал бы его вовсе.

— Это каким-то образом касается моего прошлого? — еще более сухо и официально поинтересовался Ким. — Дирекция «Щита» вас — информировала о нем самым исчерпывающим образом, Я тоже не умалчивал никаких обстоятельств в этой связи.

— И да, и нет, — снова повторил свои, вероятно любимые, слова господин директор. — Просто ни вы, ни ваши коллеги с Террановы не сочли нужным предупредить меня о ваших связях с представителями прессы. Причем с такими представителями, которые в данный момент пребывают здесь, в Старом Форте, и проявляют незаурядный интерес как раз к той тематике, к которой подключены и вы…

— Кого вы имеете в виду? — сохраняя непроницаемо сухой тон, осведомился Агент.

— Я имею в виду хотя бы госпожу Чанг из «Гэлакси ньюс», — в тон ему ответил директор.

— Господин директор, — позволил себе уныло вздохнуть Агент, — по вашему мнению, учитывая, что мои профессиональные интересы и журналистские интересы мисс Чанг совпадают, наши пути могут не пересечься? И что контакт с журналистом, ведущим параллельное расследование — совсем уж бесполезен? Или вы полагаете, что возобновлю я свое знакомство с мисс Чанг с того, что дам ей исчерпывающее интервью о ваших проблемах?

Директор бросил на него не слишком смягченный добрыми чувствами взгляд.

— Не стоит волноваться, господин Агент, — успокаивающе произнес он. — Я не собираюсь подозревать вас в намерении нарушить условия вашего контракта. Но попрошу вас держать меня в курсе всех ваших контактов как с госпожой Чанг, так и с другими представителями средств массовой информации, если таковые будут проявлять к вам интерес. Лучше, если вы будете предупреждать о таких вещах заранее, а не ставить нас в известность уже о свершившемся факте.

— Считайте, что я твердо усвоил это ваше условие, — пожал плечами Ким. — Я все-таки не ребенок.

— И уж извините мой формализм, господин Агент, — продолжил Ноксмур, перенеся центр внимания на клавиатуру своего настольного компа и начав набирать на ней какой-то текст, — но мой долг в сложившейся ситуации — подстраховаться… Вы не откажетесь дать мне еще одну подписку?

— Ну, если вы для начала дадите мне хотя бы прочитать ее текст… — с прежним, плохо замаскированным унынием согласился Ким.

Ноксмур энергично забарабанил по клавишам настольного компа и, терпеливо подождав с минуту, пока распечатка сошла с принтера, с любезной улыбкой протянул листок Агенту.

— Собственно, здесь сказано то же самое, что и в моем контракте, — сообщил Ким директору после пяти минут знакомства с предложенным ему текстом и позволил себе Улыбнуться. — Так что я подпишу это, даже не требуя присутствия адвоката.

Он потянулся за электрокарандашом.

— Ценю ваш юмор, — сообщил ему директор, укладывая подписанный листок в папку, а папку — в сейф. — А теперь, — добавил уже более сурово, — будьте добры — возьмите это.

Он извлек из сейфа и протянул Агенту футлярчик с тускло посверкивающим диском.

— Это подборка по похищенным материалам… э-э… документального характера. Займитесь ею, как только сочтете это возможным. Сейчас время слишком позднее… Ознакомьтесь с ней в том кабинете, который мы выделили вам в нашем здании. Напомню — комната двести тринадцать. Ключ я вам дал еще утром. Будьте осторожны с доверенными вам материалами, — директор указал на диск, — эти сведения не должны попасть к посторонним. К выносу из здания эта запись запрещена. По дороге домой оставьте запись в своем кабинете.

Директор поднялся из-за стола в знак того, что разговор окончен.

Ким честно исполнил полученные от директора инструкции: занес диск с секретной информацией в двести тринадцатую комнату, немного «полистал» записанные на нем файлы и запер диск в сейфе, оборудовать которым двести тринадцатую не позабыли.

После этого направился в свой номер в «Факире». По дороге попробовал дозвониться до Энни из уличного автомата — конечно, безрезультатно. Утром, снова направляясь в «Дом Гимли», он повторил свою попытку. С прежним результатом. Оставалось только снова вернуться к своим обязанностям и ждать, когда обстоятельства сложатся более удачно. В конце концов, пока что не приключилось ничего страшного.

Ни он, ни Энни, ни директор Ноксмур — и, вообще, почти что никто из действующих лиц затевавшейся истории — не знали, что этой ночью успело произойти много чего довольно важного для них.


Первым очнулся от транса, в который его вверг проворный шарик рулетки, Свистун. Он — почти машинально — глянул на свои часы и с ужасом понял, что до полуночи остаются считаные минуты. Значительная часть этих минут ушла на то, чтобы обналичить его, весьма ощутимый, улов. Судьба решила улыбнуться ему этим вечером. Почему-то это оставило в душе суеверного Свистуна чувство злой тревоги. Ход событий показал впоследствии, что не всегда суеверия бьют мимо цели.

Особенно секретиться от возможной слежки курьеру не приходило в голову. В том, что Ваганта — планета безнадежных чудил, он был уверен твердо. Он даже чуть было не забыл забрать свой ствол из камеры хранения при входе, где его оставил, — в казино с оружием не пускали.

Саркисян, зазевавшийся было у себя на бал кончике-галерее, чертометом понесся следом за «объектом наблюдения» к выходу на стоянку, даже не забрав из лотка автомата обломившийся ему наконец выигрыш. По дороге он бубнил в свою трубу, что «объект» тронулся в путь — неведомо куда, в город, и старался не потерять этот «объект» из виду.

— Меньше эмоций, — посоветовал ему с другого конца шифрованного канала связи долговязый капитан Ван-Аахен. — Я через минуту-другую присоединюсь к тебе. Ты, надеюсь, не забыл прицепить к тачке своего клиента маячок?

Конечно, Левон не забыл прилепить нано-радиометку под задним бампером фургончика Разноглазого. Но к идее непрерывной слежки за этим прохвостом относился весьма критически. Гораздо проще было мгновенно и без особого шума «сцапать» курьера вместе с его грузом, который — это было и ежу понятно — находился в кейсе, пристегнутом к его левой кисти. Основная задача группы Ван-Аахена при этом была бы довольно чисто выполнена. Бог гномов оказался бы в руках властей, и пусть уж эти высшие власти и решали бы его дальнейшую судьбу. Но не таков был Долговязый капитан. Ему уж если подавай дело, так непременно не меньше, чем о всемирно-историческом заговоре. На худой конец, он согласился бы на поимку банды особо зловредных диверсантов. Просто вернуть украденную ценность и задержать лопуха-курьера было для шефа нестерпимо малым выигрышем.

Левой нырнул в свой крохотный «фольксваген-мини» и, пропустив пару машин между собой и уже тронувшимся с места фургончиком Разноглазого, поехал за ним вслед, ориентируясь на сигнал радиометки. Капитан, считав с трубки Саркисяна код метки, тоже двинулся на ее сигнал откуда-то от самого Веселого Подворья, прихватив с собою дежурную группу захвата. От авиатерминала в том же направлении двинулись Роше и Янковски, только что добравшиеся до Старого Форта. Катить по следу «объекта» Левону пришлось недолго. Подпольный ринг Обуха располагался в пяти минутах езды от «Фортуны». Рингу этому явно суждено было стать в эту полночь центром назревавших событий. В двух шагах от него нетерпеливо ждали своего «выхода» Чарли, Чоппер и Макс.

«Сиамские близнецы» уже в этом центре находились.


В любом начинании такого рода, как запретные бои, очень многое решается за считаные минуты до начала собственно состязаний — в кулуарах. Если не считать самого кабинета Обуха и курительной комнаты, к нему примыкающей, куда были допущены лишь немногие избранные, то кулуарами этими можно было считать все ту же пресловутую «кишку», соединявшую арену с внешним миром. Вдоль довольно извилистого и неровного по ширине подземного I туннеля, в его боковых нишах и в закоулках-ответвлениях I уже за час-полтора начинал скапливаться и томиться разного толка народ, так или иначе желавший перекинуться парой слов с Хозяином боев или хотя бы услышать от него одно, но заветное слово. Собирался такой народ кучками по два-три человека. Были и такие, кто ждал появления Обуха в одиночку. Среди собравшихся с бдительным видом циркулировали двое-трое мордоворотов в спортивных костюмах и при плохо замаскированном оружии, призванных

П0ддерживать в «кишке» порядок и не допускать в эту «святая святых» никого из посторонних. Случайных людей здесь не должно было быть — и не было; на прием к Обуху попасть было ничуть не легче, чем к любой из царствующих особ, еще сохранивших свои троны в нескольких Мирах федерации. Каждому из собравшихся в «кишке» было назначено еще задолго до дня состязаний. Друг друга собравшиеся здесь клиенты Обуха обычно старались не замечать.

Но сегодня в рядах удостоившихся «высочайшей аудиенции» происходило подспудное брожение. Брожение это выражалось, кроме всего прочего, в недобрых взглядах, бросаемых собравшимися на «сиамских близнецов». Те, соответственно, чувствовали себя далеко не комфортно. По всей видимости, слухи о предстоящей замене одного из претендентов на финальный выигрыш, а возможно, и об отмене боя уже успели распространиться среди публики, причастной к закулисной машинерии боев.

В одной из ниш беспокойно переминались с ноги на ногу Беиб и Ариец. Док Гольдман, получив причитающееся ему вознаграждение, раскланялся и убыл подальше от злачного места. Цыган, злой как черт и уже успевший проголодаться, пересел в еще недавно бывший его собственностью «вольво». Он был снабжен сэндвичами и колой и оставлен в машине — ждать исхода переговоров и сторожить недвижного Аугусто и взгрустнувшую Тварюгу. Если самому Цыгану предстояло, скорее всего, быть представленным самому Хозяину боев, а затем и выйти на арену, то разбитый магическим параличом Чемпион и кошмарный Страж Бога были персонажами, отнюдь не предназначенными для демонстрации широкой аудитории. Поэтому «вольво» отогнали от греха подальше в отдаленный и предельно затемненный угол заднего двора складского хозяйства Обуха.

Сам Обух — «метр с кепкой», одетый так, словно собирался выехать на охоту куда-нибудь на болота, появился в конце «кишки» за полчаса до начала боев как всегда в сопровождении пары особо доверенных телохранителей и не спеша двинулся вдоль шеренги терпеливо ожидающих аудиенции посетителей. Судя по реакции, которую вызывали в этой аудитории нехотя бросаемые им слова, худшие опасения собравшихся готовились сбыться. Косые взгляды, адресованные Арийцу и Бейбу, сделались еще более неприязненными.

Дойдя до терпеливо дожидающихся своей очереди «близнецов», Обух остановился. Он нахмурился, вперив в провинившихся ледяной взгляд. Взгляд этот огромные антикварные очки в пол-лица делали еще более ледяным и пронзительным. Эти очки были, пожалуй, очень хорошо продуманной деталью антуража Обуха. Они каким-то неуловимым образом превращали его в общем-то заурядную физиономию с подбородком-крючком и впалыми щеками в лик какого-то ацтекского идола или в маску жестокого бога древности. «Близнецам» пришлось вытерпеть не предвещавший ничего доброго взгляд шефа.

— Вообще-то я не ждал вас сегодня, ребята, — угрюмо произнес Обух. — Но раз вы создали сами мне «форс-мажорные обстоятельства», то извольте их сами и расхлебывать. И, пожалуйста, не питайте надежд, что за сегодняшний бой вы получите хотя бы грош. Я бы еще и взыскал с вас за убытки. Все сегодняшние ставки отозваны. Считайте, что вы здорово «подняли» меня, ребята. Но только взять с вас ровным счетом нечего. Да и надо позаботиться о том, чтобы вы не сдохли с голоду, прежде чем начнете снова приносить хоть какой-никакой доход…

Из-за плеча Хозяина боев высунулся один из дежурных мордоворотов и, нагнувшись к его уху, довольно членораздельно сообщил ему:

— Мистер Догерти очень волнуется насчет своих бабок. Он хотел бы забрать свою долю из сегодняшних ставок, а в кассе Чохи отфутболил его человека…

— Передай Чохи, чтобы не выеживался, — не оборачиваясь, бросил Обух. А Догерти успокой, что я помню про его денежки. Просто в кассе сейчас пусто. Сейчас Климски привезет сорок штук зелени и я лично раздам «капусту» уважаемым господам…

«Близнецы» стояли перед Хозяином боев навытяжку и сглатывали слюну, сразу ставшую густой и горькой. Хотя, стоило признать, Хозяин настроен был сегодня чуть ли не благодушно и готов был списать тяжкую провинность «близнецов» на обычную глупость.

— Что у вас приключилось с Аугусто? — резким, требовательным и в то же время очень тихим, не слышным в двух шагах голосом спросил Обух. — Только не надо наводить тень на плетень. Не засоряйте мне мозги враньем. Я должен четко представлять себе: у Аугусто окончательно сорвало крышу и он фактически списан в утиль, или он еще сможет себя показать?

— Хоронить его еще рано, — как можно более уверенно ответил Ариец. — Таборный старейшина нас заверил…

— Это ты про Тургона? — перебил его Обух.

— Про него, — подтвердил Ариец. — Он заверил нас, что Аугусто его паралич «отпустит» за одну-две недели. Он будет в полной форме для новых состязаний

— Ты этому веришь? — все так же тихим, но сверлящим голосом осведомился Обух.

— Тургон никогда нам не врал, — несколько уклончиво ответил Ариец. — У меня нет оснований ему не доверять, этому их авторитету. Старик не станет размениваться на такую дешевку.

Совсем не стоило уточнять, что со старейшиной Табора, да и с другими таборными магами ему, собственно, не приходилось вести дела, требующие особого доверия.

— Ну что ж. Буду рассчитывать на это, — без всякого энтузиазма буркнул Хозяин боев. — И еще я буду рассчитывать на то, что у тебя и твоей «подружки», — он кивнул на Бейба, — хватит ума на то, чтобы не трепаться о том, что приключилось с нашим Чемпионом. И о его теперешних перспективах по части здоровья и дальнейшего участия в боях. На этот счет уже поползли различные слухи… Не стоит их ни подтверждать, ни опровергать.

Обидный намек Ариец проглотил молча — он уже давно привык к разным уколам, на которые был горазд Хозяин боев. Что же касалось возможностей утечки информации о будущем состоянии Аугусто Рамиреса, то он постарался заверить Хозяина боев в том, что такой утечки не будет.

Обух перешел к другой волнующей его теме.

— Где… — продолжил он тоном, который приберегал для тех из своих подручных, которых считал просто закоренелыми идиотами, — где это ваше сокровище, которое вы притащили сюда вместо Аугусто?

— Он здесь, в машине… — торопливо стал объяснять Ариец, — Вы хорошо его знаете. Это — Цыган. Роман Тикмар. Он классный маг. Только он известен не в обычных, городских поединках, а больше по части диких боев…

— Вот как? — криво усмехнулся Обух. — Кто кроме вас и еще неполной дюжины знатоков в курсе дела о его успехах? На запретных боях платят за места и делают ставки не знатоки, а всякие безрогие скоты, большинство из которых ни уха, ни рыла не смыслят, куда их вообще занесло. Кто из них разбирается в наших играх? Кто из них слышал о диких боях и об их чемпионах? — Он безнадежно махнул рукой. — Уж не знаю, чем вы там его заманили на мою арену, но на чемпионский гонорар пусть не надеется. Ставка обычного начинающего участника боев — это все, что ему светит.

Бейб расплылся в радостной улыбке и уже готов был встрять в разговор, с тем чтобы заверить Обуха в том, что Цыган безусловно согласится отыграть сегодняшний бой на любых условиях, но Гарри вовремя незаметно одернул его и задал разговору чуть иное направление.

— Ставка начинающего за два первых раунда и призовая ставка в случае абсолютной победы в финале? — уточнил Ариец.

Хозяин боев вдруг озадаченно нахмурился. Щелкнул пальцами и снова уставился на Арийца ледяным взглядом.

— А вот про финальный бой мне стоит поговорить с твоим протеже лично…

— Привести его сюда? — радостно спросил Ариец.

— А вы думаете, что это мне надо идти под дождик на аудиенцию к «его светлости»? — раздраженно ответил вопросом на вопрос Обух. — Или по телефону с ним разговаривать?

— Конечно нет! — торопливо заверил его Гарри. — С вашего позволения, я сбегаю за Цыганом…

— Отведешь его ко мне в кабинет, — определил Хозяин боев. — Только не через «кишку». Заведешь его с. парадного входа. Мартин тебе откроет. И там, снаружи, тоже не мозоль людям глаза.

— Бейб, — кивнул Гарри своему «близнецу», — пойдем, ты присмотришь за… за машиной.

— А бой? — растерянно затрепыхался Бейб. — Я же должен хоть посмотреть, что там выйдет у…

— Ты будешь при машине! — не терпящим возражений тоном определил Гарри роль Бейба в предстоящих событиях. — Это важнее.

— И пусть там и остается, — сварливо распорядился Обух. — Тебя одного здесь с лихвой хватает.

— Постараюсь не надоедать вам, шеф, — досадливо поморщился Ариец и, крепко подхватив Бейба за локоть, поспешил к выходу.


— Народу успело к ним в кильдим завалить — тьма! — мрачно констатировал Чарли. — Из них никого, кто бы соответствовал… А до полуночи, кстати, можно сказать, считаные минуты… Скорее всего, этот дурень или проскочил мимо нас, или вообще раздумал здесь появляться… Я же говорю — надо подать машину ближе к перекрестку… Отсюда ни черта не видно… Кстати, и тот трейлер, что тебе так мешал, Чоппер, уже убрался восвояси… Так что не хлопай ушами…

Чоппер не заставил себя долго упрашивать и лихим маневром подал «додж» на проезжую часть улочки, а затем устремил тачку в освободившуюся прогалину среди нагромождения разнообразной автотехники. На беду, в эту же прогалину устремился еще и невесть откуда взявшийся «мерседесовский» фургончик, явно намеревавшийся опередить тяжеловесный «додж».

Бухнул удар корпуса о корпус, и фургончик наполовину вылетел на пустующий, к счастью, тротуар. Задний бампер и панель огней сигнализации по правому борту представляли собой теперь просто жуткое зрелище.

— Елки! — выдавил из себя Маке, — Чоппер, ты чуть нас снова не угробил!

— Дождик моросит, — буркнул неудачливый водила. — Колеса скользят.

— С водителем тарантаса будешь разбираться сам, — зло бросил Макс. — Мы — пас! Тип сейчас сюда пожалует — думаю, в превосходном настроении. Хорошо, если только один. И хорошо, если без «шпалера».

Но хозяин покалеченной «тачки» не торопился появляться на месте действия. Свистун, а это был именно он за рулем фургончика, крепко приложился об этот самый руль и благополучно пребывал во временной отключке.

Тем временем события не упускали случая идти своим, непредвиденным чередом.

— А вот это что-то интересное… — вдруг сообщил не терявший бдительности Макс и выразительно кивнул в сторону входа в кильдим. — Посмотрите-ка на этого клоуна…

Из причалившего к тротуару «рамбера» вынырнул парень в роскошном клубном пиджаке и — что было более важно — с пристегнутым к запястью левой руки мини-сейфом. Половину лица обладателя подозрительных примет закрывали массивные притемненные очки. Обладатель этот решительно направился ко входу, ведущему в нутро тайного ристалища.

— Похоже, это наш клиент, — пробормотал Чарли, почесывая в кучерявом затылке.

— Так какого же черта вы телитесь? — зло рявкнул Чоппер и подхватил из-под заднего сиденья сумку со стволами — Пушки в руки и — вперед! — распорядился он, вытряхивая на сиденье целый арсенал как огнестрельного, так и холодного оружия.

Оба партнера-«антиквара» поторопились поступить в соответствии с этим «ценным указанием». Сам Чоппер по причине своей комплекции задержался почти на целую минуту и подоспел к двери в букмекерскую контору именно в тот момент, когда она захлопнулась у него перед носом.

— Вход закрыт, господа, — противным голосом сообщил Максу и Чарли Симон Чохишвили, дежуривший за бронированной стойкой. — Полночь, уважаемые…

Ни пушки в руках у припозднившихся клиентов, ни напяленные на их физиономии маски ряженых не успели произвести на него должного впечатления.

«Уважаемые» не удосужились обратить на Симона ни малейшего внимания. Чарли одним прыжком оказался у стойки, схватил парня с пристегнутым к руке кейсом за плечо и развернул лицом к себе. Под подбородок ему он упер ствол обреза.

— Чемоданчик — отстегнешь? — осведомился он деловито. — Или только вместе с пальчиками отдашь?

Чтобы усилить действенность его слов, Макс поиграл в руке вовремя прихваченным на дело тесаком,

Парень с кейсом побледнел как полотно, закатил глаза и стал не торопясь оседать на пол.

— Вы хоть соображаете, оболтусы, на кого вздумали лапы тянуть? — возмущенно окликнул неожиданно объявившихся налетчиков Симон. — В кассе денег нет! — добавил он. — Даже мелочи! Все ставки отозваны!

Макс лаконично порекомендовал ему заткнуться и подтвердил эту рекомендацию устрашающим пошевеливанием зажатого в левой руке ствола — крупнокалиберного и скорострельного. Симон не стал дожидаться продолжения приключившейся дискуссии и просто ткнул коленом В соответствующую кнопку под прилавком. В доли секунды стойку отрезала от зала бронированная заслонка, а где-то в глубине помещения послушно заголосили сирены тревоги.

Чарли, не тратя времени на то, чтобы привести клиента в чувства, торопливо обшарил его карманы, извлек из одного из них ключ от наручника и молниеносно отстегнул кейс от руки жертвы. Макс, тоже не теряя времени, кинулся к внешней двери и выпалил в ее замок. Потом принялся отчаянно рвать ее ручку поистине со страшной силой. Доносившийся, казалось, со всех сторон звук сирен удесятерил его силы. Дверь почти сразу поддалась, отворилась настежь и обнаружила застрявшего за ней смертельно бледного Чоп-пера.

— Ты, сука, чуть мне в живот не впилил! — прохрипел тот, отирая мокрую от пота физиономию содранной с нее маской. — Думать надо, куда палишь, если уж взял ствол в руки…

Он хотел высказать еще много претензий к своему подельнику, но Макс, разбежавшись, вышиб его из косяка, словно пробку, и сразу кинулся к машине. Задержался на месте происшествия только Чарли. Он наклонился над бывшим владельцем кейса, содрал с его физиономии очки и оттянул вниз сначало веко одного его глаза, потом — другого. Присвистнул и, не выпуская кейс из рук, кинулся вслед удиравшим со всех ног сообщникам.

У дверей «доджа» всем троим пришлось задержаться.

От пострадавшего фургончика к ним, пошатываясь, брел слегка ошалевший тип. В левой руке он сжимал ручку довольно тяжелого кейса. Кейс, натурально, был пристегнут наручником с цепочкой к тому же левому запястью. В правой тип держал приготовленный к боевой стрельбе весьма внушительного вида «магнум», с помощью которого, видимо, собирался восстановить попранную справедливость.

— Гос-с-споди! — заорал Чоппер. — Да это же — та самая гнида, которая мне впарила ту самую «бранзулетку», которую ты, Чарли…

— Верно говоришь, — согласилась «гнида» и нажала на спусковой крючок «магнума».

«Магнум», однако, и не подумал изрыгать ни дыма, ни пламени, ни смертоносного заряда, а только издал меланхоличный и вполне бесполезный щелчок. Свистун помянул нечистого и удивленно уставился на свое приобретение, так подведшее его в самый неподходящий момент. На всякий случай он выдавил из пушки еще пару холостых щелчков.

Долго щелкать и удивляться ему не пришлось. На темечко ему обрушился приклад пушки Чоппера. Курьер коварного Берни, не выпуская мини-сейф с Богом гномов, заключенным в нем, осел прямо на руки к подоспевшему Чарли.

— Вы обратили внимание? — спросил тот. — У этого типа как раз — разные глаза! В отличие от…

— Значит, этот кейс, — кивая на чемоданчик, прикованный к руке Разноглазого, умозаключил Макс. — А тот, — он указал подбородком на кейс, что держал под мышкой Чарли, — какое-то фуфло…

Он торопливо шарил по карманам Разноглазого в поисках ключа от наручника.

— Для тебя, может, и фуфло, — оскорбился Чарли, а для меня — законная добыча… Вот попробуй этот…

Он протянул ключ от наручника того типа, что был обобран в букмекерской конторе.

— Не подходит! — зло крякнул Макс, примерив ключ к наручнику Разноглазого. — Давайте все — в тачку. Сейчас нас прихлопнут. И этого дурня, — он пнул недвижного пленника носком ботинка, — тоже! Не отрывать же ему руку…

Десятком секунд позже могучий «додж» нырнул в сумрак ближайшего переулка. Еще через десять секунд орава мордоворотов, поднявшаяся по тревоге, вырвалась из недр логова Хозяина боев, оглашая округу заковыристыми матюгами и безрезультатно тараща глаза в ночную тьму.


— Что за переполох? — недоуменно озираясь, спросил Бейб. — Полиция, что ли, в гости нагрянула? Или снова люди Досси решили свои права качать на эту территорию?

— Типун тебе на язык! — отозвался Ариец. — Не кайся! Что бы это ни было, нас это не касается. Наше дело сейчас — сплавить Цыгана Хозяину и забыть все это, как страшный сон!

Он поднял воротник, чтобы помешать забраться за него мелкому моросящему дождю

Ныряя то в свет фонарей, прихотливо разбросанных по складскому двору, то во тьму тени, отбрасываемой неосвещенными корпусами, «близнецы» добрались до своего упрятанного под навесом одного из таких корпусов «вольво». В машине царили скука и уныние. Вокруг царствовал всяческий хлам, не убиравшийся, наверное, еще со времен первых высадок.

— Ваш клоун потихоньку в себя приходит, — сообщил Арийцу Цыган. — Уже не торчит торчком как Христос на распятии, вот видите — свернулся колобком и похрапывать начал..

Ариец поморщился. Цыгану, по его представлениям, не стоило называть поверженного противника «клоуном». Похоже, что Цыган заметил эту тень, пробежавшую по лицу собеседника.

— Пусть отсыпается, — вздохнул Гарри. — Билли с ним побудет… Аугусто что-нибудь может потребоваться за эти часа три-четыре? Физраствор, антибиотики, медикаменты, массаж?

— Не беспокойся, — уверенно махнул рукой Цыган. — Ничего ему пока не нужно будет. Даже ночного горшка. Только разве что накрывайте его получше. Неровен час простынет еще… Так что там ваш Хозяин? Не послал еще вас с моей кандидатурой куда подальше?

— Пока нет, — косо улыбнулся Ариец.

— Экая жалость, — отозвался Цыган голосом, проникнутым иронией. — Я так надеялся…

— Все зависит от вашей личной встречи, — пояснил Ариец. — Я как раз и пришел по твою душу — проводить тебя аж к шефу в кабинет. Он, кстати, не просто Хозяин. В ваших делах разбирается, о тебе кое-что слыхал…

— Он не только слыхал, он еще и видал кое-что, — усмехнулся Цыган. — Не вы одни бываете в Таборе и не вы одни заходите поглазеть на дикие бои. Иногда остается диву даваться, кто только из здешнего, так сказать, высшего общества не проявляет в этом деле интерес.

— Тем более, — примирительно произнес Гарри. — Может, он сделает для тебя пару исключений из правил составления контрактов… Как-никак надо принять во внимание то, кто ты есть на самом деле…

— К черту контракты! — резко перебил его Цыган. — Этот бой ладно я вроде как задолжал вам. Окей! Я его отыграю. Все три раунда. Но и все. Никаких контрактов, никаких планов. Кстати, когда игра? Как всегда в полночь? Так полночь уже — вот она…

— Пока что идет первый круг, — пожал плечами Ариец. — Отбор тех, кто будет сражаться с Чемпионами. Главное начнется после часа. Тебя, я думаю, возьмут сразу, без отбора.

— Да, — с деланой наивностью согласился с ним Цыган, — Теперь они этого просто не успеют. Придется сразу принимать титул Чемпиона.

— Считай, что тебе зачтут, бой с Аугусто, — мрачно буркнул Ариец. — Он-то как-никак — официальный Чемпион. У тебя на этот счет может быть другое мнение, но бывает, что и ты попадаешь пальцем в небо.

— М-да, — промычал Цыган и глянул на Арийца искоса. Испытующе. — Ладно, я погорячился тогда, в Таборе. Я был не прав. Как-никак на настоящего мага ваш… ваш Аугусто все-таки тянет… Кое-что у него совсем неплохо получается. С ним драться было интересно…

— Что ж, Роман, — процедил Гарри сквозь зубы, — почему бы тебе не встретиться на ринге у Обуха с такими магами, с которыми сражаться будет не менее интересно? Ты исключаешь такую возможность?

Он отворил дверцу машины и кивнул Цыгану.

— Пошли. Не будем заставлять Хозяина ждать.

— Извини, но он только тебе Хозяин, — буркнул Цыган, вылезая из салона. — Я так обхожусь без хозяев. Вообще.

Ариец наблюдал за его действиями, мучительно морщась. Что-то в этом их разговоре было не так. Не столько в самом разговоре, сколько в обставлявших его декорациях. Чего-то тут не хватало.

— Что тебя так перекосило? — поинтересовался Цыган, разминая затекшие от сидения ноги.

— Я только сейчас сообразил… — чуть запинаясь, начал Ариец.

— А я сразу усек! — перебил его Бейб, нехотя забираясь на место Цыгана. — Где Тварюга? Тварюга — где?!

— Ах это… — беспечно пожал плечами Цыган. — Я же так и обещал вам — выставить эту зверушку помимо ее желания очень трудно. А когда она сама захотела — она, как сами видите, просто взяла и упорхнула. При этом чуть не своротила дверцу, но это уж, как говорится, извините… Так или иначе, одной проблемой у вас меньше.

— Гадство! — в сердцах крякнул Бейб.


Хозяин боев вовсе не ждал вызванных Арийца и Цыгана в своем кабинете. Круговерть приключившегося в букмекерской конторе потребовала его немедленного присутствия. Остриженный «под нуль» Мартин Коннерс, совмещавший обязанности секретаря и телохранителя Обуха, провел обоих гостей не в кабинет, а в пропитанную табачным дымом курительную, где им пришлось подождать Обуха, прислушиваясь к звукам, долетавшим из недалеко расположенного зала, в котором уже начался первый круг боев. Звуки эти пока что были довольно невразумительны.

Ждать пришлось, впрочем, недолго. Мартин уже минут через десять появился в дверях и хмурым кивком пригласил гостей в кабинет. По кабинету, из угла в угол, расхаживал распираемый бешенством Хозяин боев. — Мартина он коротким взмахом подбородка отправил за дверь, а сам остановился напротив вошедших. Судя по его мрачному виду, в его «епархии» не далее чем несколько минут назад приключилось нечто пренеприятное.

Каждый из пришедших повел себя по-своему. Цыган выдержал пристальный взгляд Обуха так, словно того и не было и — сверх того — не думая даже испрашивать на то разрешения, расположился в кресле у массивного стола Хозяина. Обух просто онемел от такой наглости, но таки не взорвался. Ариец аккуратно отступил назад, стараясь держаться в тени и не привлекать к себе излишнего внимания. Он прикинул, что сейчас задавать шефу вопросы будет занятием довольно вредным.

— Итак, парень, — с места в карьер начал Хозяин боев. — Мне не надо тебе объяснять, почему и за каким чертом ты сюда явился. Так что сразу перейду к существу дела. Ты мне вывел из строя Чемпиона и, говоря по-хорошему, тебе не только денег за участие в бое не полагается, а ты мои убытки еще и отработать должен был бы…

Физиономия Цыгана изобразила глубочайшее презрение к словам Обуха.

— Но я — добрый, — сообщил тот, неприязненно присматриваясь к собеседнику. — Если ты выиграешь первый раунд, то я заплачу тебе за участие. По минимальной ставке, но заплачу. После этого тебе сменят противника…

— Я знаю правила боев, — напомнил ему Цыган.

— Тем лучше, — кивнул Хозяин боев. — Если ты сдюжишь и со вторым противником, — я снова плачу тебе — по прежней ставке.

Цыган не отреагировал на его слова ровным счетом никак.

— И то же будет и в случае твоего выигрыша в третьем раунде, с третьим противником, продолжил Обух. — Но…

Он пригляделся к физиономии Цыгана, прикидывая — Достаточно ли тот сообразителен.

— Но если в самом конце последнего раунда ты «обрушишься», то получишь от меня лично, в этом вот кабинете, тРи призовые ставки за все три раунда. Ты все понял, дорогой?

Понимать было особенно нечего.

После двух выигрышей на Цыгана — уже в ходе игры-стали бы делать ставки любители удачи. Против поставили бы немногие в основном подставные пешки Обуха. Они, точнее, он, и сорвет куш, когда Цыган вдруг сокрушительно не оправдает возложенных на него надежд. Куш будет не так уж велик, но — «с паршивой овцы хоть шерсти клок»…

— Я понял, — без всякого выражения в голосе бросил Цыган.

— Ну тогда гони в кабинку. Мартин тебе покажет, где, что и как… как говорится, ни пуха тебе ни пера…

Как только за Цыганом закрылась дверь, Обух обернулся к Арийцу. Физиономия Хозяина боев была прекислая. Ариец шестым чувством понял, что сейчас следует задать шефу вопрос, который еще минуту назад был бы крайне неуместен. Но минуту назад шефа взбесило бы неуместное любопытство такой «шестерки», как Ариец, а сейчас он был готов наоборот — взорваться от его безразличия к делам Хозяина. Резкие смены настроения были характерной чертой Обуха, хорошо знакомой тем, кому приходилось постоянно иметь с ним дело.

— Что-то не так? — осторожно спросил Ариец.

— Не так! — почти выкрикнул Обух. — Здешняя мелкота обнаглела. Только что трое или четверо дебилов устроили налет на контору Чохи.С Симона взять было натурально нечего, но они на него и не рассчитывали. Шакалы караулили Стаса Климски. Я этому олуху приказал привести баксы, чтобы раздать отозванные ставки уважаемым людям вроде Догерти. А тот раззявил варежку и утратил бдительность. Короче, его отметелили, забрали кейс — а в нем сорок штук — и сказали нам ауфвидерзеен…

Обух налил себе воды из графина, пригубил и отставил прочь тепловатую жижу.

— Паскуд надо найти и наказать! — бросил он в пространство и добавил: — Тебя с твоей «подружкой» это тоже не должно оставить равнодушными…


— Да, это его фургон, — уверенно сказал Янковски. — Номер — тот, что пометил Левой. И сам Разноглазый должен быть где-то здесь… Собственно, нетрудно догадаться где. А вот где Саркисян, не слишком понятно. Здесь явно творится что-то, как говорится, непредусмотренное сценарием.

— Здесь у вас вообще творится какая-то чертовщина, — буркнул комиссар, вылезая из кара.

Он приподнял шляпу, приветствуя уже дожидающегося его капитана Ван-Аахена.

— Здесь что за гнездо? — осведомился он, окидывая взглядом скопление дорогих автомобилей, припаркованных окрест.

— Полек, — укоризненно взглянул капитан на лейтенанта Янковски, — ты не объяснил комиссару, куда его везешь…

— Я до последнего момента воображал, — развел руками лейтенант, — что этот наш подопечный попросту просаживает деньги в нормальном казино…

— А здесь, значит, казино ненормальное, — с досадливым вздохом умозаключил Роше.

— Да, — усмехнулся капитан. — Запретные бои не совсем казино. И совсем не нормальное…

Янковски смущенно откашлялся. От предков, выходцев из Кракова, он усвоил привычку не распространяться о материях, бросающих тень на престиж отчизны. И хотя Уже для которого поколения здешних Янковски этой отчизной была вовсе не Речь Посполита, а Федеральная Республика Ваганта, Полеку было не по душе делиться с заезжим легавым историями о процветающем под носом у властей ристалище, где ставкой становились не только не обложенные налогом бабки, но и жизни и разум участников магических битв.

— В принципе, я полагал, что комиссар достаточно хорошо информирован об этом виде здешнего криминального бизнеса, — с невинным видом пожал плечами лейтенант.

— Боюсь, у меня будет время подробно рассказать комиссару о том, что такое наши запретные бои, — невесело усмехнулся Ван-Аахен. — Судя по всему, наш разноглазый приятель решил сегодня взять от жизни все и сидит теперь где-нибудь в первых рядах зрителей этого занимательного зрелища. Если вообще не в отдельной ложе. В зрительный зал ломиться нам не следует. Мы и так слишком привлекаем к себе внимание. Придется ждать нашего подопечного на выходе. Если Левону не удастся как-то просочиться туда, внутрь.

— А полиция не тревожит устроителей этой затеи? — не столько спросил, сколько констатировал комиссар.

— Тревожит, — пожал плечами Ван-Аахен. — Но редко когда успешно. Этих «затейников» практически невозможно поймать за руку. Игорный дом опознается по наличию рулетки и карт. Наркопритон легко раскроют с помощью медиков и химических анализов… А на магию ни особых примет, ни лакмусовой бумажки не существует. Никто не запрещает богатому народу собираться по ночам в помещениях, хозяева которых не имеют ничего против подобных собраний. Никто никому не запрещает заключать между собой невинные пари, и букмекер охотно объяснит кому угодно, на что джентльмены заключали пари в тот или иной день. Точнее — в ту или иную ночь. Конечно, вы скажете, что это — очень наивная «отмазка», но если знать, кому, когда и сколько надо заплатить, она прекрасно работает…

— Пожалуй, стоит заняться тачкой этого франта, — заметил Роше, — пока тот отвлечен на запрещенные развлечения… По крайней мере, стоит поставить туда хотя бы типовые «жучки-паучки» — кроме той радиометки, которую…

— Пожалуй, они уже не пригодятся, комиссар, — раздался приглушенный голос Левона.

Саркисян словно сконцентрировался из ночного сумрака прямо за спиной у капитана Ван-Аахена.

— Его увезли двое типов в «додже», — объяснил он. — Практически у меня на глазах… И увезли далеко не по его собственной воле.

— Ты успел «пометить» этот «додж»? — деловито осведомился капитан.

— Разумеется, — пожал плечами Левой.

— Тогда какого же черта мы телимся?! — рявкнул капитан.


«Додж» сноровисто петлял по путанице улиц Старого Форта. За рулем молча, деловито посапывал Чоппер. На заднем сиденье, зажатый между Максом и Чарли, безвольно болтался лишенный сознания Свистун.

— Когда этот тип наконец придет в себя? — нервно спросил Макс. — Сколько мы будем таскать его с собой? Пока его друзья не хватятся?

— Ключи от наручника этот дурень, видно, оставил в своей тачке, — мрачно сообщил свое умозаключение Чарли. — Придется вколоть ему амнезии — чтобы у него отшибло память обо всем, что с ним приключилось за последние сутки. И в таком виде — с потрохами — и сдадим его э-э… — он покосился на Чоппера, — заказчику. И пусть он эту проблему решает как хочет…

— А может, ребята, — спросил через плечо Чоппер, — сначала стоит побеседовать по душам с этим парнем, если он таки очухается до того, как вы его с рук на руки передадите вашему заказчику? Пусть он выложит хотя бы код замка своей коробочки. Ведь неплохо бы было заглянуть и в нее. Раз уж вы не хотите ее ломать, то не мешает знать хоть, за чем так охотится этот ваш заказчик…

— Знаешь, — скривился Чарли, — тех сорока штук, что оказались б коробочке, что мы реквизировали у того фраерка в конторе, нам очень даже хватит на нас троих. И по карманам у нашей «золотой рыбки», — он кивнул на бесчувственного пленника, — мы наскребли штук двенадцать. Если поделим весь улов поровну, то твоя доля по-любому будет куда пожирнее, чем та штука, на которую ты соглашался попервоначалу…

Он покосился на Макса. Вид у того был такой, словно он не сорвал довольно приличный куш, а оказался приговорен к весьма разорительному штрафу.

— А ты чем недоволен? — спросил его Чарли с таким видом, словно искренне не понимал причины расстройства своего партнера.

— А ты не догадался? — мучительно кривясь, осведомился тот. — Тот фраерок, который дал себя пощипать в конторе, уж сделает все от него зависящее, чтобы натравить Обуха на нас. Ведь, похоже, деньжата-то предназначались именно ему… А ведь именно против такой штуки нас предупреждал э-э… наш заказчик…

— Не каркай! — перебил его Чарли. — Мы там ничем не отметились. И откуда ты взял, что тот фраер — чуть ли не человек Обуха? Да Обуху, скорее всего, на этого типа наплевать с высокой колокольни.

— А уж о том, что мы якобы не отметились, ты бы уж лучше помолчал, Чарли, — жестко продолжил Маке, — И помолился бы, чтобы физиономия нашего замечательного водилы — не осталась в памяти видеокамеры. Кой черт дернул тебя, Чоппи, содрать маску там, у букмекера?

— Да не был я у вашего букмекера! — оскорбленно взвился Чоппер. — Я так и не успел пролезть в эту их дверь. А тут еще ты чуть не продырявил мне брюхо из моего же ствола… Я тут, извини, не только из маски, я из собственных штанов чуть не выскочил! Ох, блин!!! — заорал он вдруг нечеловеческим голосом и тут же дал по тормозам, пытаясь в то же время — поперек всякого здравого смысла — вывернуть вправо баранку.

Разогнанный до приличной скорости «додж» чудом избежал «поцелуя» с опорой городского монорельса и остановился как вкопанный — в отличие от своих пассажиров, которые, не озаботившись о том, чтобы застегнуть ремни безопасности, продолжили свое прямолинейное движение в прежнем направлении.

— Какого черта! — придушенно просипел Макс, выбираясь из-под придавившего его по-прежнему бесчувственного пленника. — Ты — вконец чокнулся! Снова норовишь нас всех угробить?

— К-кошмар! — выдавил из себя в этот момент Чарли, основательно «приложившийся» о спинку переднего сиденья и еще не окончательно пришедший в себя. — Ч-что это было? — спросил он, тараща глаза в пространство за ветровым стеклом.

— Заскок это был! — злым голосом объяснил ему свое понимание приключившегося Макс. — Нашему непревзойденному водиле захотелось вдруг проверить, как у этой машины работают тормоза….

— Чушь не городи! — взорвался Чоппер. — Ты бы сам глянул на это чучело!

— Галлюцинациями я не страдаю, — сухо парировал Макс.

— Никакая не галлюцинация! — резко вошел в разговор Чарли. — Самое настоящее чудище. Птеродактиль какой-то. Прямо на нас спикировал…

— Вы, ребята часом «травы» не нанюхались? — недоуменно воззрился на своих спутников Макс. — Очень на то похоже. Одного не пойму — когда успели?

Но спутники его и не думали слушать. Оба они снова ошалело пялились на что-то происходящее в небе, за ветровым стеклом «доджа». Макс и сам перевел взгляд в этом направлении.

И — остолбенел.

Теперь и он узрел монстра — крылатого и чешуйчатого. Монстр неловко копошился на капоте автомобиля. Проклятая тварь уставилась своим немигающим взглядом внутрь кабины и переводила глаза с одного ее обитателя на другого. Глаза эти светились желтым огнем безумия.

— Черт бы меня побрал! — пробормотал Макс, стараясь нащупать в сумке, в которую снова был заботливо — подальше от посторонних глаз — упрятан арсенал Чоппера, хоть какую-нибудь «стрелялку». К собственному счастью, он не успел справиться с замком-молнией и извлечь из сумки подходящий ствол. Рядом с «доджем», лихо скрипнув тормозами, остановился патрульный джип.

— Что там с вами, ребята? — окликнул пассажиров «доджа» полицейский чин, высунувшийся из бокового окна. — О, черт! — тут же воскликнул он, узрев существо, копошащееся на капоте.

Двое из его подчиненных выскочили из машины и, выставив перед собой стволы автоматов, стали крадучись подбираться к непонятному созданию.

— Это ваше животное? — больше для проформы спросил офицер, опасливо выбираясь из джипа.

Оставшийся за рулем водитель тоже вынул из держателя укрепленный на дверце карабин и приготовился в случае необходимости прикрыть командира огнем.

— Какое наше! — досадливо ответил офицеру Чоппер. — Вы же видите — я из-за этой твари чуть кверху колесами не встал! Откуда только это взялось?

Чудищу тем временем, видно, перестала нравиться складывающаяся ситуация, и оно, растопырив крылья, злобно зашипело на офицера. Тот, зажмурившись от ужаса, надавил на спусковой крючок. На мгновение улицу озарил фиолетовый всполох плазменного разряда. Каким-то чудом выстрел, способный прожечь танковую броню, умудрился никому не причинить никакого вреда — кроме морального. Чоппер витиевато выразил свои чувства неправильным русским матом, а непонятное чудище, видно сильно обидевшись на род человеческий, бесшумно, как ночной мотылек, вспорхнуло с капота «доджа» и растворилось в затянутом дождевыми облаками ночном небе Ваганты.

Все действующие лица приключившейся сцены, за исключением все еще невменяемого Свистуна, проводили летучего монстра ошалелыми взглядами. Затем офицер патруля подчалил к окошку водителя «доджа» и осведомился у Чоппера:

— А вы сами кто будете, ребята?

Чоппер отчаянно зарылся в карманах своей скрипучей кожаной куртки, извлек наконец какую-то ксиву и протянул ее офицеру. Тот, к счастью пассажиров салона, не особенно внимательно отнесся к предъявленной ему карточке. Его внимание отвлек Свистун, неожиданно начавший проявлять признаки жизни.

— Здесь сказано, что ты водитель «субару», — поморщившись, спросил офицер. — А этой тачки кто хозяин?

Этот, что ли?

Он кивнул на Свистуна. Тот вяло пытался освободиться из объятий Чарли и Макса. На офицера он устремил мутный взгляд, при виде погон и бляхи преисполнившийся ужасом.

— Г-где я? — не слишком членораздельно произнес пленник.

— Ну все ясно, — брезгливо произнес офицер, возвращая Чопперу его документ. — Не давайте парню больше допиваться до такого состояния. До дома хоть его довезете?

— Будет сделано в лучшем виде, господин майор, — заверил патрульного Чоппер, сразу повысив того на три ранга. — Да мы… Мы не…

Он торопливо тронул «додж» с места и канул вместе с ним в ближайший переулок.

Макс ласково приголубил пленника кулаком по маковке, и тот опять погрузился в нирвану. Чарли тихо поблагодарил пресвятую богоматерь.

— Надо срочно менять тачку, — озабоченно произнес

Чоппер.

— Что записать? — деловито спросил командира слегка озадаченный сержантик, усаживаясь на свое табельное место перед бортовым компом. — Непонятная какая-то притча… И птеродактиль, какой-то и вроде есть ДТП, и вроде как нет его…

— Вот ничего и не записывай! — сердито определил начальник. — Тех, кому на дежурстве птеродактили встречаются, знаешь куда отправляют?

— Знаю, — вздохнул сержант.

— На медицинское освидетельствование, — все-таки уточнил офицер. — Трогай! — распорядился он водиле, и патрульный джип покатил в ночь привычным маршрутом