"Пир вампиров" - читать интересную книгу автора (Пясецки Джерри)

Глава III КЕМ БЫТЬ?

Учитель Вик был потрясен. Он понимал, что попал в беду. Правда, его положение не было столь опасным, как положение Лауры и ее спутников, но все же достаточно серьезным. Когда он принял решение спасти своих учеников от дворовой банды, на карту была поставлена только его профессиональная деятельность. Теперь под угрозой оказался сам способ его существования. Речь шла уже о самой его вампирской природе. Когда он ушел на покой, прекратив заниматься активным вампиризмом, у него не было желания завещать свои клыки какому-нибудь исследовательскому центру для научных изысканий. Продолжая гордиться своим вампирским прошлым, равно как и наследием предков, он просто перестал использовать свои вампирские качества на практике, приняв другой профессиональный кодекс.

Вик знал, как должен поступить в его положении всякий уважающий себя вампир. Он прекрасно понимал, какое решение следовало бы принять на его месте каждому вампиру, у которого сохранилась хотя бы крупица чувства собственного достоинства и демонического самоуважения. Если бы речь шла о том, как ответить на вопрос контрольной в Полночной школе, то он бы, нимало не задумываясь, написал: «Почистить свой плащ с капюшоном, отполировать клыки и на время воздержаться от обжорства, чтобы нагулять хороший аппетит».

Ванна славилась своими приемами. Для их организации она нанимала лучших менеджеров-распорядителей в Королевстве Вампиров, таких дорогостоящих маэстро, как Барри-Кровосос или Мялка-Кусалка из фирмы «Мастер-Фуд». Ради того, чтобы провести прием на высшем уровне. Ванна была готова рыскать по всему свету в поисках самых изысканных и экзотических блюд. К тому же она не скупилась на угощения, и на ее приемах можно было наесться до отвала. Учителю Вику достаточно было подумать об этом, чтобы его рот наполнился слюной, а в животе заурчало – да так громко, что его соседям стало не по себе. Они решили, что в подвале их дома заперт медведь.

Учитель Вик понимал, что любой вампир, заботящийся о количестве гемоглобина в своей крови, не может упустить такого шанса. Он понимал и то, что, пригласив его на свой прием, Ванна оказала ему большую честь.

Но может ли он смириться с мыслью о том, что одним из блюд в меню станет его ученица, даже если прием окажется исключительно удачным? Если ты решил учить людей, то не должен употреблять их в пишу. Таково непреложное правило педагогики, не менее твердое, чем клятва Гиппократа для медиков. Учитель Вик нуждался в добром совете. Поэтому он обратился к своим постоянным советчикам, попугаю Лестеру и светлячку Френсису.

Поразмыслив несколько минут, Френсис мигнул огоньком, а Лестер задумчиво произнес:

– Жарить так жарить.

– Что? – спросил учитель Вик.

– Что? – тихим эхом повторил Френсис, слегка вспыхнув при этом.

– Или парить, или варить, или печь. Распорядители Ванны сами разберутся, как им поступить. Все зависит от рецепта. Пускай они подадут Лауру под винным соусом, если им этого хочется. Клянусь длинным клювом, своя рубашка ближе к телу.

Лаура под винным соусом. Когда учитель Вик представил себе это аппетитное блюдо, у него потекли слюнки, но, взяв себя в руки, он возразил Лестеру:

– Я не думаю, что мы можем это допустить.

– Конечно, можем, – картаво прокричал попугай. – Ты прекрасно знаешь, что нельзя отнимать у вампира блюдо, пока из него не высосана вся кровь. Это Первый Закон Вампирского Кодекса. Кроме того, вспомни, что хотели сделать эта Лаура и ее отец. Чего она на тебя взъелась? Эта маленькая негодница решила тебя погубить! Какая низость! Какая черная неблагодарность! Какая…

Пока Лестер нанизывал одно обвинение на другое, учитель Вик кивал головой и тяжко вздыхал. Он прекрасно знал, что первая заповедь, которой обучают юных вампиров в начальной школе, гласит: «Еда не может быть освободившейся». Каждый, кто поможет освободиться человеку, предназначенному в пищу для вампира, должен быть готовым к самым неприятным последствиям. Никто не сумел бы сказать с полной уверенностью, какими могли быть эти последствия, потому что ни один вампир никогда не нарушал Первого Закона Вампирского Кодекса. А что касается вампиров, то применительно к ним «никогда» – это очень долгий срок. Вик вспомнил детский стишок, который ему пришлось выучить в первом классе Полночной школы.

Кто нарушает наш Закон, Тот на мученья осужден. Весь мир грозит ему бедой. Кто был едок, тот стал едой. Не хочешь понести урон, – Блюди Закон, святой Закон! Соси их кровь, не дай уйти, Иначе нам не по пути. Отпустишь жертву на свободу, – Тебе хана, конец уроду!

Учитель Вик понимал, что этот стишок должен был внушить маленьким вампирятам не только почтение к Первому Закону Кодекса Королевства Вампиров, но и невольный страх перед самой мыслью о его нарушении. Даже теперь, когда прошли многие столетия с тех пор, как он выучил этот с виду безобидный стишок, Вик почувствовал, как при воспоминании о зарифмованном Законе по его спине побежали мурашки. Вампиры-учителя были высокими профессионалами в деле наставничества молодежи: они умели промывать мозги своим подопечным.

С другой стороны, Вик не мог не вспомнить о другом Законе, не менее непреложном: «Не позволяй никому пить кровь из своих учеников, как бы они ни донимали тебя своим поведением». Это было одно из десяти основных правил Кодекса чести учителей-вампиров, работающих с людьми.

– Мне не хотелось бы соглашаться с Лестером, – заговорил Френсис таким тихим голосом, что расслышать его мог только вампир (как известно, кровососы наделены превосходным слухом). – Но если ты их спасешь, тебе конец. Огонек твоей жизни угаснет без следа. – Френсис притушил свой огонек, чтобы подчеркнуть драматизм ситуации. – Ты должен оставить все как есть, мой клыкастый друг. Мудрость состоит в том, чтобы смиряться с необходимостью.

Лестер склонил голову набок так, как это умеют делать только попугаи. Он не расслышал ни слова из того, что сказал Френсис, но не сомневался, что светлячок бросил камешек в его огород.

– Что он сказал обо мне, Вик? – забеспокоился попугай. – Что он сказал? – Лестер и Френсис всегда соперничали между собой. – Не мог бы ты попросить этого клопа говорить погромче, так, чтобы его могла услышать нормальная птица?

Френсис, как и всякий уважающий себя светлячок, не выносил, когда его называли клопом. Он начал ругаться самыми последними словами, чем несказанно удивил Вика: учитель и представить себе не мог, что его маленький советчик владеет столь обширным словарным запасом.

Учитель Вик погрузился в размышления, а Френсис начал летать вокруг головы попугая со скоростью звука. Бедняге Лестеру оставалось только мотать головой и ловить клювом воздух. Хотя Френсис действительно говорил необычайно тихим голосом, учитель Вик расслышал каждое его слово. В известном смысле светлячок был прав, но учитель Вик никак не мог с ним согласиться.

Плавно перемещаясь по воздуху, учитель Вик приблизился к телефону. Ему нужно было с кем-нибудь поговорить, посоветоваться. Он нуждался в профессиональной консультации. Учитель набрал номер, который видел еще в детстве на счете, полученном в родном доме, в Королевстве Вампиров. Этот номер – 123-УКУС – было нетрудно запомнить.

После нескольких гудков мужской голос на другом конце провода произнес:

– Добрый вечер. Спасибо, что позвонили на УКУС-Радио. Ждите ответа. Доктор Ревенант поговорит с вами, как только освободится.

– Пожалуйста, побыстрее, – попросил Вик. – Я звоню издалека.


УКУС-Радио вещало в Королевстве Вампиров. Доктор Джулия Ревенант вела свою ночную программу пять раз в неделю. Вампиры из всего Королевства могли позвонить в прямой эфир, чтобы обсудить с Джулией свои проблемы и получить ценный совет. Обычно эти проблемы были довольно простыми. Как правило, они касались любовных взаимоотношений между вампирами-подростками; изредка затрагивались вопросы, связанные с разного рода страхами: боязнью высоты и полета, а также опасением превратиться в грызуна. Проблема, волновавшая Вика, была посложнее.

После нескольких минут ожидания Вик услышал, как доктор Ревенант заканчивает разговор с предыдущим слушателем.

– Итак, запомните, что в Королевстве Вампиров каждую минуту рождается новый младенец-кровосос.

Вик услышал щелчок, означавший, что Джулия подключилась к его линии.

– Алло, вы на связи с доктором Ревенант. Я готова потолковать о ваших проблемах. – И Джулия замолчала в ожидании ответа.

Чтобы его не узнали, учитель Вик прикрыл рот плащом и вдобавок старался говорить тонким, высоким голосом.

Доктор Ревенант пользовалась славой самого внимательного и мягкого радиопсихолога во всем Королевстве Вампиров. Она проявляла искреннее сочувствие к своим собеседникам, старалась вникать в их проблемы и никогда никого не оставляла без доброго совета. Радио анонсировало ее программу в качестве ток-шоу «Вампир с сердцем». Что же касается газетной рекламы, то на соответствующих фотографиях Джулия Ревенант выглядела по-матерински заботливой и преисполненной сочувствия; было очевидно, что сердце, которое она держала в руках, продолжает трепетно биться.

Доктор Ревенант внимательно выслушала историю Вика. Когда он закончил свой рассказ, воцарилось гробовое молчание, длившееся не менее десяти секунд. Затем она ответила со свойственной ей сердечностью и искренностью:

– Ты просто свихнулся, парень! У тебя крыша поехала!

Учитель Вик почувствовал, как телефонная линия напрягается под напором ее клокочущего, нарастающего с каждой секундой гнева. Он уже жалел о том, что позвонил на радио.

– Ты выродок. Ублюдок. Ты собираешься спасать людей?! Ты сошел с ума? Конечно, ты сбрендил! Кто ты? Как тебя зовут? Мы лишим тебя плаща и капюшона! Мы вырвем у тебя клыки! Ты позоришь гордое имя вампира! Ты…

Учитель Вик с печальным вздохом повесил трубку. С него было довольно. Консультация с Джулией Ревенант, мягко говоря, не облегчила его положения. Теперь ему будет еще труднее принять решение. Перед ним два пути, и он должен сделать свой выбор. Он может позвонить Ванне и сказать: «Приятного аппетита». Или поступить вопреки своей природе, то есть попытаться спасти Лауру, зная, что это поставит под угрозу его существование как вампира.

Вик присел на край постели и глубоко вздохнул.

– Мама была права: профессия учителя и в самом деле нелегка, – пробормотал он себе под нос. – И я не могу сослаться на то, что меня об этом не предупреждали.